FUNAI F20LCTE-A Cuando usted seleccione TV-Y7, Cuando usted seleccione TV-PG, TV-14 TV-MA

Page 29

<Selección>

<Categorías de calificación>

• G :

Para el público en general

• PG:

Se sugiere supervisión de los padres

PG-13: No apropiada para niños de menos de 13 años

R :Restringida: Con menos de 17 años se requiereque la persona vaya acompañada por los padreso un adulto

NC-17 : Menores de 17 años no admitidos

X :Para adultos solamente

Cuando seleccione la categoría de calificación y activa [BLOQ.], la calificación más alta se activará [BLOQ.] automáticamente. La calificación más baja también activará [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga “G” en [BLOQ.] o [MIRAR], todas las calificaciones se activarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Cuando ponga “X” en [MIRAR], todas las calificaciones se activarán [MIRAR] automáticamente.

6Pulse MENU para salir del menú.

AJUSTE DE V-CHIP -LAS CALIFICACIONES SECUNDARIAS

Cuando seleccione TV-Y7, TV-PG, TV-14 o TV-MA y pulse VOL , las calificaciones secundarias aparecerán en la pantalla del televisor.

Si selecciona la categoría de calificación (ejemplo: TV-PG) y activa [BLOQ.] o [MIRAR], las calificaciones secundarias (ejemplo: V para Violencia) se activarán [BLOQ.] o [MIRAR] automáticamente.

Podrá poner las calificaciones secundarias en [BLOQ.] o [MIRAR] cuando la categoría de la calificación se ponga en [BLOQ.]. Para ajustar individualmente las calificaciones secundarias, siga los pasos de abajo.

Cuando usted seleccione [TV-Y7]:

Pulse CH o para seleccionar “FV” (Violencia de fantasía). Luego, pulse VOL para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

TV-Y7 [BLOQ.]

FV[BLOQ.]

Cuando usted seleccione [TV-PG], [TV-14]

o [TV-MA]:

Pulse CH o para seleccionar “D” (Diálogo

sugestivo), “L” (Lengua grosera), “S” (Situación sexual) o “V” (Violencia). Luego, pulse VOL para seleccionar [BLOQ.] o [MIRAR].

TV-PG

[BLOQ.]

D

[BLOQ.]

L

[BLOQ.]

S[BLOQ.]

V[BLOQ.]

Nota: Cuando se seleccione [TV-MA], “D” no aparece en la pantalla del televisor.

Las calificaciones secundarias que se ponen en [BLOQ.] aparecen al lado de la categoría de la clafificación en el menú CLASE DE TV.

[CODIGODE ACCESSO V-CHIP]

Para cambiar el código de acceso, siga estos pasos.

1Pulse MENU, y luego pulse CH o para seleccionar AJUSTE DE V-CHIP. Pulse VOL para continuar.

2Pulse los botones de números para introducir su código de acceso viejo. Si no ha establecido nunca su código de acceso personal, utilice el código 0000.

CODIGO DE ACCESO

_ _ _ _

3Pulse CH o para seleccionar CAMBIAR CODIGO. Luego, pulse VOL para continuar.

-ADJUSTE DE V-CHIP -

CLASE DE TV

CLASE DE MPAA

CAMBIAR CODIGO

4Utilice los botones de números para introducir su código de acceso deseado en el espacio CODIGO NUEVO. Luego, introduzca el mismo código en el espacio CODIGO CONFIRMADO. Su nuevo código de acceso queda establecido. Usted volverá a AJUSTE DE V-CHIP.

CODIGO NUEVO

_ _ _ _

CODIGO CONFIRMADO

_ _ _ _

Si el código del espacio CODIGO CONFIRMADO no es exactamente el mismo que el código del espacio CODIGO NUEVO, repita el paso 4, asegurándose de introducir exactamente el nuevo código en el espacio CODIGO CONFIRMADO.

Notas:

Si se produce un fallo en el suministro de alimentación, el código predeterminado, 0000, se convertirá de nuevo en el código de acceso activado.

Si conecta el cable de alimentación a una toma de CA que está controlada por un interruptor de pared, su código de acceso personal será borrado cada vez que desconecte la alimentación con el interruptor de pared. El código predeterminado volverá a ser 0000.

[SI OLVIDA SU CÓDIGO DE ACCESO]

En este caso, el código de acceso deberá volver a ser el código predeterminado, es decir, el 0000. Para restaurar 0000 como su código de acceso personal, desenchufe el cable de alimentación del televisor durante 10 segundos, y luego vuelva a enchufarlo.

ESPAÑOL

- 13 -

ES

Image 29
Contents LCD Television Important Safeguards 8 9 8 a Supplied Accessories PrecautionsMaintenance Features Table of ContentsFront Panel Rear Panel Operating Controls and FunctionsEnglish Remote ControlANTENNA/CABLE Connections Preparation for USEChannel Presetting SET UP for USELanguage Selection ADD/DELETE FunctionOperations Setting the Sleep TimerWatching a TV Program Closed CaptionTo Select STEREO, Mono or SAP in Stereo Broadcast Picture AdjustmentBack Light Selection TV Rating SET UP Chip SET UPMpaa Rating SET UP Selection Rating CategoryWhen you select TV-Y7 Chip SET UP SUB RatingsWhen you select TV-PG, TV-14 or TV-MA Chip Access CodeClosed Caption Problem Possible Remedy Troubleshooting GuideGeneral Specifications SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsLimits and Exclusions DurationTelevisor DE Cristal Liquido Importante Para SU Seguridad Español Accesorios Incluidos PrecaucionesMantenimiento Sintonización sintetizada de frecuencias IndiceCaracterísticas Toma de entrada de antena ANT Controles DE Operación Y SUS FuncionesPanel Delantero INSTAlACION DE LAS Pilas Control RemotoNota Preparación Para LA UtilizaciónSelección DE Idioma Ajuste Para SU USOPreajuste DE Canales Función DE AGREGAR/BORRAR Substitulos Narrativos Operaciones Ajuste DEL Temporizador Para Dormir Selección DE LUZ DE Fondo Ajuste DE ImagenAjuste DE LA Calificación DE TV Ajuste DE V-CHIPAjuste DE LA Calificaión DE Mpaa Selección Categorías de calificaciónCuando usted seleccione TV-Y7 Codigode Accesso V-CHIPCuando usted seleccione TV-PG, TV-14 TV-MA SI Olvida SU Código DE AccesoGuia EN Caso DE Fallas Problema Posible soluciónEspecificaciones Generales EspecificacionesEspecificaciones Electricas Otras EspecificacionesImportante DuracionLimites Y Exclusiones Televiseur a Cristaux Liquides Mesures DE Sécurité Importantes 8 9 8 a Emplacement Accessoires Vendus Avec L’APPAREILPrécautions À Suivre Entretien DE L’APPAREILCaractéristiques Table DES MatièresSyntonisateur MTS/SAP Entrée composantsAvant DU Téléviseur Description DES Commandes ET FonctionsArrière DU Téléviseur Prise d’entrée Composants vidéoInstallation DES Piles TélécommandeRemarque Préparation DE L’APPAREILRaccordments Fonction AJOUT/SUPPRESS Configuration DE L’APPAREILMode D’AFFICHAGE DES SOUS-TITRES Sélection DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRESMode D’AFFICHAGE DU Texte Fonctionnement DU TéléviseurAjustement DES Aspects DE L’IMAGE SON Multivoie MTSRéglage Cote TV Réglage DU CircuitReglage Cote Mpaa SélectionRemarques Lorsque vous choisissez TV-Y7Code Daccès Circuit Problèmes DE Fonctionnement Problèmes avec le Solution Possible Décodeur de Sous-titresRenseignements Généraux Fiche TechniqueSPÉCIFICATIONS-ÉLECTRICITÉ Autres SpécificationsLimites ET Exclusions Durée