FUNAI F20LCTE-A owner manual Lorsque vous choisissez TV-Y7, Code Daccès Circuit, Remarques

Page 45

<Sélection> <Explications sur la catégorie de classement>

• G :

Pour tout le monde.

• PG:

Gouverne parentale conseillée.

PG-13: Ne convient pas pour les enfants au- dessous de 13 ans.

R : Limité; au-dessous de 17 ans, nécessite la présence des parents ou d’un adulte.

NC-17 : Interdit aux enfants au-dessous de 17 ans.

X : Seulement pour les adultes.

Lorsque vous choisissez la catégorie de classement et que vous la tourner sur [BARRÉ], le classement le plus élevé tournera automatiquement sur [BARRÉ]. De même, le classement le plus bas, tournera automatiquement sur [VISION].

Lorsque vous tournez “G” sur [BARRÉ] ou [VISION], tous les classements tourneront automatiquement sur [BARRÉ] ou [VISION].

Lorsque vous tournez “X” sur [VISION], l’ensemble des classements tournera automatiquement sur [VISION].

6Appuyez sur MENU pour quitter le menu.

SOUS-VALEURS DE CONFIGURATION V-CHIP

Lorsque vous sélectionnez TV-Y7, TV-PG, TV-14 ou TV-MA et que vous appuyez sur VOL , les sous- classements apparaîtront sur l’écran du téléviseur.

Si vous sélectionnez une des catégorie de classement (exemple: TV-PG) et que vous la tourniez sur [BARRÉ] ou sur [VISION], les sous-classements (exemple: V pour violence) tourneront automatiquement sur [BARRÉ] ou sur [VISION]. Vous pouvez régler individuellement les sous- classemements sur [BARRÉ] ou sur [VISION] lorsque la catégorie de classement est réglée sur [BARRÉ]. Pour régler individuellement les sous- classements, suivez les étapes ci-dessous.

Lorsque vous choisissez [TV-Y7]:

Appuyez sur CH ou pour sélectionner "FV" (violence fantastique). Puis, appuyez sur VOL pour sélectionner [BARRÉ] ou [VISION].

TV-Y7[BARRÉ]

B FV

[BARRÉ]

Lorsque vous choisissez [TV-PG], [TV-14] ou [TV-MA]:

Appuyez sur CH ou pour sélectionner "D" (dialogue suggestif), "L" (language brutal), "S" (situation sexuelle) ou "V" (violence). Puis, appuyez sur VOL pour sélectionner [BARRÉ] ou [VISION].

TV-PG

[BARRÉ]

D

[BARRÉ]

L

[BARRÉ]

S

[BARRÉ]

V

[BARRÉ]

Remarque: Lorsque vous sélectionnez [TV-MA], "D" n’apparaîtra pas sur l’écran du téléviseur.

Les sous-classements qui sont réglés sur [BARRÉ] apparaîtront ensuite dans la catégorie de classement sur le menu COTE TV.

[CODE D'ACCÈS CIRCUIT V]

Pour changer le code d'accès suivez les étapes suivantes.

1Appuyez sur MENU, puis appuyez sur CH ou pour sélectionner "RÉGLAGE CIRCUIT V". Appuyez sur VOL pour continuer.

2Appuyez sur les touches numériques pour entrer votre ancien code d'accès. Si vous n'avez jamais réglé votre code d'accès personnel, entrez 0000.

CODE D'ACCES

_ _ _ _

3Appuyez sur CH ou pour sélectionner CHANGER CODE. Puis appuyez sur VOL pour continuer.

-RÉGLAGE CIRCUIT V -

COTE TV

COTE MPAA

CHANGER CODE

4Utilisez les touches numériques pour entrer le code d'accès désiré dans le champ NOUVEAU CODE. Puis entrez le même code dans le champ CONFIRMER CODE. Votre nouveau code d'accès est réglé. Retournez à "RÉGLAGE CIRCUIT V".

NOUVEAU CODE

_ _ _ _

CONFIRMER CODE

_ _ _ _

Si le code entré dans le champ CONFIRMER CODE ne correspond pas au code entré dans le champ NOUVEAU CODE, répétez l'étape 4 en veillant à entrer exactement le même nouveau code dans le champ CONFIRMER CODE.

Remarques:

Si une panne de courant se produit, le code par défaut 0000 redevient le code d'accès.

Si vous connectez le cordon d'alimentation à une prise secteur CA commandée par un interrupteur mural, votre code d'accès personnel est effacé chaque fois que vous mettez l'alimentation hors circuit depuis l'interrupteur mural. Le code par défaut retourne à 0000.

[SI VOUS AVEZ OUBLIÉ VOTRE CODE D'ACCÈS] Restaurez le code d'accès à 0000 comme votre code d'accès personnel, débranchez le cordon d'alimentation du téléviseur pendant 10 secondes, puis rebranchez-le.

FRANÇAIS

- 13 -

FR

Image 45
Contents LCD Television Important Safeguards 8 9 8 a Precautions MaintenanceSupplied Accessories Features Table of ContentsFront Panel Rear Panel Operating Controls and FunctionsEnglish Remote ControlANTENNA/CABLE Connections Preparation for USEChannel Presetting SET UP for USELanguage Selection ADD/DELETE FunctionOperations Setting the Sleep TimerWatching a TV Program Closed CaptionPicture Adjustment Back Light SelectionTo Select STEREO, Mono or SAP in Stereo Broadcast TV Rating SET UP Chip SET UPMpaa Rating SET UP Selection Rating CategoryWhen you select TV-Y7 Chip SET UP SUB RatingsWhen you select TV-PG, TV-14 or TV-MA Chip Access CodeClosed Caption Problem Possible Remedy Troubleshooting GuideGeneral Specifications SpecificationsElectrical Specifications Other SpecificationsLimits and Exclusions DurationTelevisor DE Cristal Liquido Importante Para SU Seguridad Español Precauciones MantenimientoAccesorios Incluidos Indice CaracterísticasSintonización sintetizada de frecuencias Controles DE Operación Y SUS Funciones Panel DelanteroToma de entrada de antena ANT INSTAlACION DE LAS Pilas Control RemotoNota Preparación Para LA UtilizaciónSelección DE Idioma Ajuste Para SU USOPreajuste DE Canales Función DE AGREGAR/BORRAROperaciones Ajuste DEL Temporizador Para DormirSubstitulos Narrativos Selección DE LUZ DE Fondo Ajuste DE ImagenAjuste DE LA Calificación DE TV Ajuste DE V-CHIPAjuste DE LA Calificaión DE Mpaa Selección Categorías de calificaciónCuando usted seleccione TV-Y7 Codigode Accesso V-CHIPCuando usted seleccione TV-PG, TV-14 TV-MA SI Olvida SU Código DE AccesoGuia EN Caso DE Fallas Problema Posible soluciónEspecificaciones Generales EspecificacionesEspecificaciones Electricas Otras EspecificacionesDuracion Limites Y ExclusionesImportante Televiseur a Cristaux Liquides Mesures DE Sécurité Importantes 8 9 8 a Emplacement Accessoires Vendus Avec L’APPAREILPrécautions À Suivre Entretien DE L’APPAREILCaractéristiques Table DES MatièresSyntonisateur MTS/SAP Entrée composantsAvant DU Téléviseur Description DES Commandes ET FonctionsArrière DU Téléviseur Prise d’entrée Composants vidéoInstallation DES Piles TélécommandePréparation DE L’APPAREIL RaccordmentsRemarque Fonction AJOUT/SUPPRESS Configuration DE L’APPAREIL Mode D’AFFICHAGE DES SOUS-TITRES Sélection DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRES Mode D’AFFICHAGE DU Texte Fonctionnement DU TéléviseurAjustement DES Aspects DE L’IMAGE SON Multivoie MTSRéglage Cote TV Réglage DU CircuitReglage Cote Mpaa SélectionLorsque vous choisissez TV-Y7 Code Daccès CircuitRemarques Problèmes DE Fonctionnement Problèmes avec le Solution Possible Décodeur de Sous-titresRenseignements Généraux Fiche TechniqueSPÉCIFICATIONS-ÉLECTRICITÉ Autres SpécificationsLimites ET Exclusions Durée