FUNAI F20LCTE-A owner manual Importante Para SU Seguridad

Page 18
S3126A

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE SHOCK ELÉCTRICO, NO EXPONGA ESTE ARTEFACTO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.

PRECAUCION

RIESGO DE SHOCK

ELECTRICO NO ABRIR

PRECAUCION: PARA REDUCIR EL RIESGO DE

SHOCK ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA POSTERIOR). EL APARATO NO TIENE ADENTRO PIEZAS QUE PUEDAN REPARARSE. DEJE LA REPARACION AL PERSONAL DE SERVICIO CALIFICADO.

La nota importante está colocada en la parte trasera del gabinete.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE EN ESTA UNIDAD HAY VOLTAJE PELIGROSO LO CUAL CONSTITUYE UN RIESGO DE SHOCK ELECTRICO.

ESTE SIMBOLO INDICA QUE HAY INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE MANTENIMIENTO Y OPERACION EN LA LITERATURA QUE ACOMPAÑA A ESTE ARTEFACTO.

IMPORTANTE PARA SU SEGURIDAD

1. Lea las instrucciones-Lea detenidamente todas las

podrán hacer que el aparato y el carro se vuelquen.

instrucciones de seguridad y operación antes de usar el

9. Ventilación-El gabinete del aparato tiene ranuras y

aparato.

aberturas de ventilación que garantizan el

2. Conserve las instrucciones-Conserve las instrucciones

funcionamiento confiable del TV, evitando que se

de seguridad y operación para consultas futuras.

recaliente. Estas aberturas no deberán ser bloqueadas ni

3. Respete las advertencias-Observe estrictamente todas

cubiertas. Para evitar bloquear las aberturas, nunca

las advertencias impresas en el aparato y las incluidas

sitúe el TV encima de una cama, sofá, alfombra u otra

en el manual de instrucciones.

superficie similar. Tampoco instale el TV cerca o

4. Siga las instrucciones-Siga todas las instrucciones de

encima de un radiador o calefactor. El TV no debe ser

operación.

instalado en un mueble empotrado, como ser una repisa

5. Limpieza-Desconecte el TV del tomacorriente mural

para libros o bastidor, a menos que se pueda garantizar

antes de limpiarlo. No use limpiadores líquidos ni

una ventilación adecuada, o cuando las instrucciones

aerosol. Use un paño húmedo para la limpieza del

del fabricante así lo especifiquen.

aparato.

10. Alimentación-Este TV sólo debe ser operado mediante

EXCEPCION: Un producto diseñado para servicio

el tipo de fuente de alimentación especificado en la

ininterrumpido y que por alguna razón, como ser la

etiqueta indicadora. Si no esté seguro del tipo de fuente

posibilidad de pérdida del código de autorización para

de alimentación que tiene en su casa, consulte a su

un convertidor CATV, no debe ser desconectado por el

distribuidor o a la compañía de electricidad local. En el

usuario para limpieza u otro propósito, puede no incluir

caso de TV diseñados para funcionar a pilas o con

la advertencia en cuanto a desconectar el aparato, en la

otras fuentes de alimentación, consulte el manual de

descripción del procedimiento de limpieza (5).

instrucciones respectivo.

6. Enchufes-No use enchufes no recomendados por el

11. Conexión a tierra o polarización-Este TV está equipado

fabricante del TV, ya que podría ser peligroso.

con una clavija polarizada de corriente alterna (una

7. Agua y humedad-No use este TV cerca del agua, por

clavija que tiene una espiga m s ancha que la otra).

ejemplo, cerca de una bañera o lavamanos, cerca del

Esta clavija solamente podrá ser insertada en el

fregadero de la cocina o lavandería, en un piso mojado,

tomacorriente en una sola dirección. Esta es una

cerca de una piscina, etc.

medida de seguridad. Si no pudiera insertar

8. Accesorios-No instale este TV en un carro, soporte,

completamente la clavija en el tomacorriente, vuelva a

trípode o mesa inestables. El TV podría caerse,

intentarlo invirtiendo la clavija. Si aún no fuera posible

causando serias lesiones a un niño o adulto, resultando

insertar la clavija, tome contacto con un electricista

también severamente dañado. Uselo sólo el un carro,

para que repare su tomacorriente obsoleto. No

soporte, trípode o mesa recomendados por el

modifique las características de seguridad de la clavija

fabricante, o vendidos con el TV. Toda instalación del

polarizada.

aparato debe hacerse de acuerdo a las instrucciones del

12. Protección del cable de alimentación-Los cables de

fabricante, empleando los accesorios ADVERTENCIA DE CARRETA PORTATIL

alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la

de instalación recomendados por el

probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros

mismo. La combinación de aparato y

objetos sea mínima. Preste especial atención a las

carro deberá ser movida con cuidado.

clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por

Las detenciones bruscas, la fuerza

donde salen del aparato.

excesiva y las superficies desparejas

 

- 2 -

ES

Image 18
Contents LCD Television Important Safeguards 8 9 8 a Precautions MaintenanceSupplied Accessories Table of Contents FeaturesOperating Controls and Functions Front Panel Rear PanelRemote Control EnglishPreparation for USE ANTENNA/CABLE ConnectionsLanguage Selection SET UP for USEChannel Presetting ADD/DELETE FunctionWatching a TV Program Setting the Sleep TimerOperations Closed CaptionPicture Adjustment Back Light SelectionTo Select STEREO, Mono or SAP in Stereo Broadcast Mpaa Rating SET UP Chip SET UPTV Rating SET UP Selection Rating CategoryWhen you select TV-PG, TV-14 or TV-MA Chip SET UP SUB RatingsWhen you select TV-Y7 Chip Access CodeTroubleshooting Guide Closed Caption Problem Possible RemedyElectrical Specifications SpecificationsGeneral Specifications Other SpecificationsDuration Limits and ExclusionsTelevisor DE Cristal Liquido Importante Para SU Seguridad Español Precauciones MantenimientoAccesorios Incluidos Indice CaracterísticasSintonización sintetizada de frecuencias Controles DE Operación Y SUS Funciones Panel DelanteroToma de entrada de antena ANT Control Remoto INSTAlACION DE LAS PilasPreparación Para LA Utilización NotaPreajuste DE Canales Ajuste Para SU USOSelección DE Idioma Función DE AGREGAR/BORRAROperaciones Ajuste DEL Temporizador Para DormirSubstitulos Narrativos Ajuste DE Imagen Selección DE LUZ DE FondoAjuste DE LA Calificaión DE Mpaa Ajuste DE V-CHIPAjuste DE LA Calificación DE TV Selección Categorías de calificaciónCuando usted seleccione TV-PG, TV-14 TV-MA Codigode Accesso V-CHIPCuando usted seleccione TV-Y7 SI Olvida SU Código DE AccesoProblema Posible solución Guia EN Caso DE FallasEspecificaciones Electricas EspecificacionesEspecificaciones Generales Otras EspecificacionesDuracion Limites Y ExclusionesImportante Televiseur a Cristaux Liquides Mesures DE Sécurité Importantes 8 9 8 a Précautions À Suivre Accessoires Vendus Avec L’APPAREILEmplacement Entretien DE L’APPAREILSyntonisateur MTS/SAP Table DES MatièresCaractéristiques Entrée composantsArrière DU Téléviseur Description DES Commandes ET FonctionsAvant DU Téléviseur Prise d’entrée Composants vidéoTélécommande Installation DES PilesPréparation DE L’APPAREIL RaccordmentsRemarque Configuration DE L’APPAREIL Fonction AJOUT/SUPPRESSMode D’AFFICHAGE DU Texte Sélection DU Mode D’AFFICHAGE DE SOUS-TITRESMode D’AFFICHAGE DES SOUS-TITRES Fonctionnement DU TéléviseurSON Multivoie MTS Ajustement DES Aspects DE L’IMAGEReglage Cote Mpaa Réglage DU CircuitRéglage Cote TV SélectionLorsque vous choisissez TV-Y7 Code Daccès CircuitRemarques Problèmes avec le Solution Possible Décodeur de Sous-titres Problèmes DE FonctionnementSPÉCIFICATIONS-ÉLECTRICITÉ Fiche TechniqueRenseignements Généraux Autres SpécificationsDurée Limites ET Exclusions

F20LCTE-A specifications

The FUNAI F20LCTE-A is an innovative television that brings together advanced technology and user-friendly features, offering an exceptional viewing experience for users. This model stands out with its sleek design and impressive specifications, making it a great addition to any home entertainment setup.

One of the main features of the FUNAI F20LCTE-A is its Full HD resolution, which delivers stunning picture quality with vibrant colors and sharp details. Whether watching movies, playing video games, or streaming content, users can enjoy a rich and immersive visual experience. The TV also employs advanced imaging technologies, such as digital noise reduction and enhanced color enhancement, ensuring that every scene looks its best.

The display of the F20LCTE-A is complemented by an integrated LED backlight system, which provides improved brightness and contrast levels. This results in deeper blacks and brighter whites, making the viewing experience more dynamic and lifelike. Additionally, the TV's wide viewing angles mean that everyone in the room can enjoy a clear picture, regardless of their position.

Connectivity is another strong point of the FUNAI F20LCTE-A. It comes equipped with multiple HDMI ports, allowing users to connect various devices, such as gaming consoles, Blu-ray players, and sound systems, without hassle. The built-in USB port enables users to play media files directly from flash drives, adding convenience to the viewing experience.

The FUNAI F20LCTE-A also features smart TV capabilities, giving users access to a range of streaming services and apps. With built-in Wi-Fi, viewers can easily connect to the internet and stream their favorite shows and movies from platforms like Netflix, YouTube, and more. This makes it easier than ever to switch between traditional television programming and online content.

In terms of audio, the FUNAI F20LCTE-A does not disappoint. It features integrated speakers that produce clear and balanced sound, enhancing the overall viewing experience. However, for those seeking a more cinematic sound, users can easily connect external audio systems via optical output or HDMI ARC.

Overall, the FUNAI F20LCTE-A is a versatile television that combines great picture quality, smart features, and easy connectivity. With its combination of functionality and style, it represents a compelling choice for consumers looking to enhance their home entertainment experience.