Panasonic TQB4GC0365-1 Responsable Panasonic Corporation of North America, Dirección de contacto

Page 5

19)Un sistema de exterior no deberá deberá ser colocado cerca de las líneas de poder ú otros circuitos de energía o luz o donde ésta pueda caer en tales líneas de poder o circuitos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, extremar cuidados para evitar tocar tales líneas o circuitos ya que este contacto pudiese tener consecuencias fatales.

20)Desconectar la TV de LCD del contacto de pared, y referir a personal de servicio calificado en la condiciones siguientes:

a.Cuando el cable de poder o contacto esté dañado o desgastado.

b.Si se ha derramado líquido dentro de la TV de LCD.

c.Si la TV de LCD ha sido expuesta a lluvia o agua.

d.Si la TV de LCD no opera normalmente, siguiendo las instrucciones de operación.

Ajustar solamente aquellos controles que están cubiertos por las instrucciones de operación ya que el ajuste inapropiado de otros controles puede ocasionar daño y a menudo requerirá de mayor trabajo para un técnico especializado para restaurar la operación normal del TV de LCD.

e.Si la TV de LCD se ha caído o el gabinete se encuentra dañado.

f.Cuando la TV de LCD exhibe un cambio distinto en su funcionamiento - esto indica que requiere de servicio.

21)Cuando partes de repuesto sean requeridas, asegurarse que el técnico de servicio utilice partes especificadas por el fabricante que tengan las mismas características de las partes originales. Sustitutos no autorizados pueden ocasionar un incendio, choque eléctrico ú otros ríesgos.

22)ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA, HUMEDAD, GOTEO O SALPICADURA. NO COLOCAR ENVASES CON LlQUIDO (FLOREROS, COPAS, COSMÉTICOS, ETC.) SOBRE EL TELEVISOR (lNCLUYENDO

ANAQUELES COLOCADOS ARRIBA DE ESTE, ETC.).

23)ADVERTENCIA: RETIRAR PIEZAS PEQUEÑAS INNECESARIAS Y OTROS OBJETOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS PEQUEÑOS. ESTOS OBJETOS PUEDEN SER TRAGADOS ACCIDENTALMENTE. TAMBIEN TENER CUIDADO AL EMPACAR MATERIALES Y HOJAS DE PLASTICO.

24)PRECAUCIÓN: PARA EVITAR CHOQUE ELECTRICO NO USAR ESTE ENCHUFE CON UN RECEPTÁCULO Ú OTRA SALIDA A MENOS QUE LAS CLAVIJAS PUEDAN SER INSERTADAS FIRMEMENTE PARA EVITAR QUE LA CLAVIJA QUEDE EXPUESTA.

25)PRECAUCIÓN: USAR OTRA BASE PUEDE RESULTAR INESTABLE Y CAUSAR POSIBLEMENTE ALGUN DAÑO.

26)PRECAUCIÓN: PELIGRO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES COLOCADA INCORRECTAMENTE. REPONER SOLAMENTE CON EL MISMO TIPO O EL EQUIVALENTE.

27)PRECAUCIÓN: Este televisor de LCD ha sido diseñado para ser utilizado solamente con los accesorios opcionales siguientes. La utilización con cualquier otro tipo de accesorio opcional puede causar inestabilidad que, a su vez, podría tener como resultado posibles lesiones.

(Todos los accesorios siguientes son fabricados por Panasonic Corporation)

Soporte de montaje en pared: TY-WK3L2RW

Asegúrese siempre de solicitar a un técnico calificado que le haga la instalación.

NOTA: Este equipo ha sido diseñado para funcionar en Norteamérica y en otros países donde el sistema de emisión y la corriente alterna (CA) sean exactamente los mismos que los de Norteamérica.

DECLARACIÓN DE LA FCC

Este equipo ha sido probado y ha demostrado cumplir con las limitaciones para los dispositivos digitales de la Clase B, de conformidad con el Apartado 15 de las Normas de la FCC. Estos límites han sido diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede radiar energía radioeléctrica, y si no se instala y utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existe ninguna garantía de que las interferencias no se produzcan en una instalación particular. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de la radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, al usuario se le recomienda intentar corregir la interferencia tomando una o más de las medidas siguientes:

Cambie la orientación o el lugar de instalación de la antena.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor.

Conecte el equipo a una toma de corriente diferente de aquella a la que está conectada el receptor.

Consulte a su concesionario o a un técnico en radio/televisión con experiencia para solicitar su ayuda.

Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:

(1)este dispositivo no deberá causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo deberá ser aceptar cualquier interferencia que reciba, incluyendo la interferencia que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Aviso de la FCC:

Para asegurar el cumplimiento ininterrumpido, siga las instrucciones de instalación adjuntas y utilice solamente cables de interfaz blindados cuando conecte a un ordenador o a dispositivos periféricos. Cualquier cambio o modificación que no haya sido aprobado explícitamente por Panasonic Corp. of North America podría anular la autorización que tiene el usuario para utilizar este dispositivo.

Declaración de conformidad de la FCC

N.° de modelos TC-L32C22, TC-L37C22

Responsable:

Panasonic Corporation of North America

 

One Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094

Dirección de contacto:

Panasonic Consumer Electronics Company

 

1-877-95-VIERA (958-4372)

email:

consumerproducts@panasonic.com

5

Image 5 Contents
Viera English EspañolBlu-ray Disc Reproductor DVDPrecauciones para su seguridad·····················4 Edición y configuración de canales···············34Visualización con Viera Image VIEWER·······18 Visualización de la pantalla del PC en elNota para el instalador del sistema Catv Precauciones para su seguridadVentilación segura Medidas de seguridad importantesDirección de contacto Responsable Panasonic Corporation of North AmericaViera Consumerproducts@panasonic.comPrecauciones para su seguridad Continuación Accesorios Accesorios/Accesorio opcionalAccesorio opcional AccesoriosTerminal de antena Terminal de contactos Terminal Hdmi Colocación del pedestal en el televisorAdvertencia No desarme ni modifique el pedestal Precaución No utilice ningún otro televisor ni pantallaConexión de antena Para ver la televisión Conexión básicaAntena de VHF/UHF CableConexiones del cable AV Conexión básica ContinuaciónControles/indicadores del televisor Identificación de los controlesTransmisor de mando a distancia Parte delantera del TVConfigure su modo de visualización Encienda el televisor con el interruptor PowerAjuste Inicial Seleccione su idiomaComplete la configuración Programa auto Configuración automática de canales Ajuste ANT/CableSeleccione la antena conectada en terminal Seleccione IniciarSeleccione Títulos de entradas Etiqueta de entradas Ajuste Inicial ContinuaciónAjuste el reloj Ajustar reloj Complete Ajuste InicialEncienda el televisor Para ver la televisiónSeleccione un número de canal Escucha con SAP Programa de audio secundarioRecuperación Para ver la televisión ContinuaciónInformación Llamada a un canal favoritoVisualice Viera Tools Seleccione el elemento Utilización de Viera ToolsAjuste cada elemento Pulse para salir de la pantalla de menúSeleccione los datos que va a ver Inserte la tarjeta SDVea la imagen Visualizador de fotosOrdenar TarjetaMenu de ImágenesPara volver al TV Para ver vídeo y DVDsSeleccionar entrada Seleccione Ajuste Viera Link Visualice el menú Seleccione AjusteSeleccione Viera Link Seleccione SíVisualización del menú de selección de entrada Elemento Ajustes / Configuraciones alternativasSeleccione PC Ajuste PCSeleccione el menú Visualice el menúAjuste o seleccione Funciones avanzadasLista de menús BloqueoLista de submenús Cable Hdmi Viera LinkTM Hdavi ControlTMViera LinkTM Conexiones Configuración de esta unidad después de la conexiónPrende control Seleccion ajustesLa opción predeterminada es Sí Cambie SeleccionePara grabadora Datos que se pueden transmitirInformación de canal Visualización del menú Viera Link Seleccione Control Viera Link Seleccione Salida altavoz Seleccione Externo o InternoSeleccione el equipo al que quiera acceder Utilice el equipo con el control remotoSeleccione Bloqueo BloqueoIntroduzca su contraseña de 4 dígitos Seleccione el modo de bloqueoBloqueo Funciones avanzadas Seleccione la función Seleccione Ajuste ANT/CableAjuste manual Ajuste automáticoSeleccione Entrada ANT Para cancelar la ediciónSeleccione Programa auto Seleccione el modo de exploración págSubtítulos Para restablecer la configuraciónVisualice el menú Seleccione Subtítulos Visualización de subtítulosSeleccione Títulos de entradas Títulos de entradasExternos Etiquetas de visualización de dispositivosVisualice el menú Seleccione Cronómetro Utilización del temporizadorSeleccione el temporizador que va a establecer Establezca el temporizadorConecte con Conexiones AV recomendadasViewable Visible NR SiBlocked Bloqueado Menores de 7 años Guidance De D, L, S Sexualmente sugestivasSubtítulos CC Información técnicaRelación de aspecto Format Preguntas frecuentes, etcFormato de datos para examinar tarjetas Información técnica ContinuaciónCuidados al manejar la tarjeta SD Mensajes de advertencia de tarjeta SDConexión Hdmi Viera Link Hdavi ControlTMTerminales Digital Audio OUT ModoSeñal de entrada que puede visualizarse Tamaño HRelación de aspecto La anchura aumentará en ambos lados Para reducir el ruidoCuidados y limpieza Esto no es un fallo Preguntas frecuentesUn poco de flojedad Ninguna imagen La pantalla no muestraSólo se visualizan puntos En lugar de imágenesEspecificaciones Nota Ambler Drive Customer’s RecordAnotación del cliente