CONEXIONES DE EQUIPO OPCIONAL
ESPAÑOL |
Conexiones del Decodificador de Cable y Videocasetera (cont.)
Grabando un canal de cable premium (codificado) Procedimiento
•Seleccione ANT2 en el menú de SET UP.
•Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la entrada de vídeo (VIDEO 1, VIDEO 2, etc) que está conectada con su videocasetera.
•Encienda la videocasetera.
•Sintonize la videocasetera al canal 3 o 4, dependiendo de su televisión.
•Usando el decodificador de cable, sintonize al canal de cable premium que desea grabar.
•Comience a grabar.
Para ver un canal diferente mientras graba:
•Seleccione ANT1 en el menú de SET UP.
•Presione el botón TV/VIDEO en el control remoto para seleccionar la modalidad de televisión.
•Sintonize la televisión a un programa de televisión (excepto otro canal de cable premium).
Conexión del Amplificador de Sonido
Conecte a la entrada de audio de un amplificador externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.
Nota: Las terminales TO AUDIO AMP no pueden ser usadas directamente para bocinas externas.
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
| VIDEO |
|
| Y | DIGITAL |
| IN | |
ANT 1 | ||
PB |
| |
|
| PR |
|
|
|
| VIDEO | AMPLIFICADOR EXTERNO | |
|
|
|
|
|
|
|
| L |
SPLIT OUT | L |
|
|
|
| L |
| AUDIO |
|
|
|
|
|
|
| R | |
|
|
|
|
|
|
|
| |
| R |
|
|
|
| R |
| 90.7 MHZ |
ANT 2 | 1 | 2 |
|
|
|
|
|
|
AUDIO COMPONENT | INPUT | INPUT | INPUT | PROG | TO AUDIO |
| ||
| VIDEO INPUT | 1 | 2 | 3 | OUT | AMP |
|
CABLES NO INCLUIDOS
Ajustes de Sonido (Audio)
•Seleccione ALTAVOCES SI en el menú de SONIDO (AUDIO).
•Ajuste el volumen del AMP (amplificador) al mínimo.
•Ajuste el volumen de la Televisión al nivel deseado.
•Ajuste el volumen del AMP hasta igualar el de la Televisión.
•Seleccione OFF & VAO (parlantes apagados y salida variable de audio) en el menú AUDIO para controlar Altavoces o bocinas de la PTV o bien seleccione FAO (salida fija de audio) para controlar Altavoces o bocinas del amplificador externo.
•El Volumen, el silencio, los bajos, los altos y el balance ahora son controlados por medio de la Televisión.
Nota: Seleccione altavoces apagadas y salida de audio Fija para controlar las funciones de audio através de un amplificador externo.
Conexión de Salida del Programa (PROG OUT)
Para visualizar en la Televisión el Video y el Audio con equipo opcional de video conéctese a las terminales PROG OUT en la parte posterior de la Televisión.
TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET
VIDEO |
|
|
|
|
|
|
Y |
|
|
| DIGITAL |
|
|
|
| IN |
| VIDEOCASETERA | ||
PB |
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| ||
PR |
|
|
| VIDEO |
| o |
|
|
|
|
| L | |
L |
|
|
| L | AUDIO |
|
|
|
|
|
| R |
|
R |
|
|
| R |
| MONITOR |
AUDIO COMPONENT INPUT INPUT INPUT | PROG | TO AUDIO |
| |||
1 | 2 |
|
|
|
|
|
VIDEO INPUT 1 | 2 3 | OUT | AMP |
|
|
CABLES NO INCLUIDOS
Nota: Si la fuente de la imagen principal es de DVI o video por componentes, la señal de Salida del Programa (PROG OUT) no estará disponible.
Procedimiento
•Conecte el equipo opcional de video a las terminales PROG OUT y TO AUDIO AMP R/L. El desplegado de terminal PROG OUT es el mismo que el desplegado en pantalla. Véase el manual de equipo opcional para instrucciones acerca de grabado y monitoreo.
Conexión del Decodificador de Televisión Digital
Esta televisión tiene la capacidad de proyectar imágenes en formato 1080i y 480p Televisión Digital (DTV) utilizando un
Esta TV utiliza un doblador de barrido progresivo, el cual barre la imágen de formato NTSC de manera progresiva. Esto le permite no ver las delgadas líneas negras (efcto de persiana) que va relacionado con la imágenes entrelazadas.
Utilice este diagrama para conectar el decodificador de Televisión Digital Panasonic
Entradas para Televisión Digital en la parte posterior del | TERMINALES EN LA PARTE POSTERIOR DEL SET |
Decodificador de Televisión Digital |
|
|
|
|
|
|
| VIDEO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Y |
|
|
|
|
| DIGITAL |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| IN | |
|
|
|
|
| ANT 1 |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
| PB |
|
|
|
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| ||
| DIGITAL TV OUTPUT |
|
|
|
|
|
| VIDEO | ||||
R- |
| Y | PB | PR |
| PR |
|
|
|
| ||
MAIN |
|
|
|
|
|
|
| L | ||||
|
|
|
| R |
|
|
|
|
|
| ||
AUDIO |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| AUDIO | |
| VIDEO |
|
|
| SPLIT | L |
|
|
|
| L | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| R | |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| |
- |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| R |
|
L |
| 1 | 2 |
|
|
|
|
| ||||
| ANT 2 | AUDIO COMPONENT | INPUT | INPUT | INPUT | PROG | TO AUDIO | |||||
| NTSC OUTPUT |
|
|
| VIDEO INPUT | 1 | 2 | 3 | OUT | AMP | ||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
CABLES NO INCLUIDOS
El televisor tiene dos grupos de entradas de video compuesto, cada grupo tiene tres entradas: Y, PB y PR. Los entradas separadas para las señales compuestas de color, proveen una mejor separación de luminancia y color.
Panel de Control Frontal
El panel de control frontal puede ser usado para accesar el menú
ócambiar el modo de video cuando no se disponga del control remoto.
El indicador de APAGADO/ENCENDIDO (rojo) estará prendido cuando e esté encendido.
Indicador
APAGADO/ENCENDIDO
| POWER VOLUME CHANNEL ACTION TV/VIDEO | |||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
POWER ENCENDIDO/APAGADO
Abra la puerta del panel frontal de la PTV para usar estas conexiones para su equipo opcional (videocámara, VCR u otros componentes de vídeo). Seleccione el modo de entrada video 4 presionanado el botón TV/VIDEO.
Procedimiento
•Conecte su equipo a las conexiones Audio/Vídeo en la parte frontal o posterior de la televisión.
•Presione TV/VIDEO para seleccionar la entrada de VIDEO 4.
•Opere el equipo como se instruye en el manual del equipo.
8z