Memorex MVD2009CB Proteccion DEL Cable DE Alimentacion, Tormentas Electricas, Sobrecarga, Calor

Page 50

PARA SU SEGURIDAD

(CONTINUACION)

12.PROTECCION DEL CABLE DE ALIMENTACION

Los cables de alimentación deberán ser tendidos de manera tal que la probabilidad de que sean pisados o aplastados por otros objetos sea mínima. Preste especial atención a las clavijas de los cables, a los receptáculos, y al punto por donde salen del aparato.

13.TORMENTAS ELECTRICAS

Como medida de protección durante tormentas eléctricas, o cuando el videograbador permanezca sin uso durante períodos prolongados de tiempo, desconéctelo del tomacorriente mural y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto evitará que la unidad resulte dañada por tormentas eléctricas o sobretensiones en la línea de alimentación.

14.LINEAS DE ALIMENTACION

Una antena exterior no deberá ser instalada en la cercanía de líneas de alimentación aéreas ni de otros circuitos de iluminación eléctrica o potencia, o donde pueda caerse y hacer contacto con tales líneas o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, tenga mucho cuidado de no tocar tales líneas o circuitos de alimentación, ya que el contacto con ellos podría ser fatal.

15.SOBRECARGA

No sobrecargue los tomacorrientes murales ni los cables de extensión, ya que esto podría causar incendios o descargas eléctricas.

16.ENTRADA DE OBJETOS Y LIQUIDOS

Nunca introduzca objetos de ningún tipo por las aberturas de la unidad, ya que podría tocar peligrosos puntos de alta tensión o piezas de cortocircuito, provocando incendios o descargas eléctricas. Nunca derrame ni rocíe ningún tipo de líquido sobre la unidad.

17.CONEXION A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR

Si se conecta una antena externa o sistema de cable a la unidad, cerciórese de que el sistema de antena o cable está conectado a tierra para darle protección contra sobretensión y acumulación de carga estática. La Sección 810 del Código Nacional de Electricidad, ANSI/NFPA 70, entrega información acerca de la manera correcta de conectar a tierra el mástil y la estructura soportante, puesta a tierra del alambre de entrada a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la nidad de descarga de la antena, conexión a los electrodos de tierra, y requisitos para el electrodo de tierra.

18.SERVICIO

No intente reparar la unidad usted mismo; al abrir o retirar las cubiertas usted se expondrá a alta tensión y a otros peligros. Solicite todo servicio a personal calificado.

19.DAÑOS QUE REQUIERAN REPARACION

En los siguientes casos, desconecte la unidad del tomacorriente mural y llame a un técnico de servicio calificado:

a.Cuando el cable de alimentación o la clavija estén dañados.

b.Si se ha derramado líquido sobre la unidad, o si algún objeto ha caído dentro del videograbador.

c.Si la unidad ha sido expuesta a la lluvia o al agua.

d.Cuando a pesar de haber seguido las instrucciones de operación, la unidad no funcione normalmente. Ajuste solamente los controles indicados en el manual de instrucciones; el ajuste incorrecto de otros controles podrá causar daños a la unidad, la que por lo general requerirá de un prolongado trabajo de reparación (por un técnico calificado) para que sus condiciones normales de operación puedan ser restablecidas.

e.Si la unidad se ha caída o si el gabinete se ha dañado.

f.Cuando la unidad muestre un cambio notorio en su rendimiento.

20.PIEZAS DE REPUESTO

Cuando sea necesario reemplazar piezas, asegúrese de que el técnico de servicio emplee las piezas de repuesto especificadas por el fabricante, o piezas que tengan las mismas características que las piezas originales. Los cambios no autorizados podrán causar incendios, descargas eléctricas y otros problemas.

21.REVISION DE SEGURIDAD

Al finalizar cualquier servicio de mantenimiento o reparación de esta unidad, solicítele al técnico que efectúe comprobaciones de seguridad para determinar si el videograbador se encuentra o no en condiciones óptimas de operación.

22.CALOR

El producto debe ser situado lejos de fuente de calor como radiadores, reguladores de calefacción, estufas o otros productos (incluyendo amplificadores) que se producen calor.

23.BANDEJA DEL DISCO

Tenga cuidado de no introducir los dedos en la bandeja del disco cuando se esté cerrando. Puede recibir heridas graves.

24.CONEXION

Cuando conecte el producto a otro equipo, desconecte la alimentación y desenchufe todos los equipos del tomacorriente. Si no lo hace, puede provocar una descarga eléctrica y heridas graves.

Lea cuidadosamente el manual de instrucciones del otro equipo y respete las instrucciones al hacer las conexiones.

25.VOLUMEN DEL SONIDO

Reduzca el volumen a su nivel mínimo antes de conectar el producto. De lo contrario, un volumen alto puede lastimar sus oídos o en los altavoces.

4

5G60701A S P02-05

4

6/11/03, 6:08 PM

Image 50
Contents TV/CATV Mode Selection Seleccion DE Modo DE TV/CATV AtencionEnglish Power Sources CleaningAccessories Read InstructionsDamage Requiring Service POWER-CORD ProtectionPower Lines Replacement PartsLaser Beam HeadphonesSound Distortion DiscDVD Player can play back audio CDs FeaturesHorizontal Resolution Digital Audio Jack CoaxialContents Driving Safety Safety precautionsInstall the TV/DVD in Your CAR Never use benzene or other chemical agents for cleaningRear Parts and functionsFront Remote control To USE AC Power Remote controlPower sources To USE DC PowerAntenna connections Power sourcesReplacing the Fuse in the CAR Battery Cord Plug Cable TV connections For Subscribers to Basic Cable TV ServiceFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service Press TV Menu until the Menu screen is cleared Setting the on screen display languageEnter TV operation PowerAdjust the volume level by To turn on the TV/DVD, pressTV operation What is Closed CAPTIONING? Closed captionTo memorize channels Press or until the SET UP menu appearsCatv Chart Will appear Press or until SET UP menu AppearsTo memorize channels Cancel Setting the V-ChipTo Register Password Setting the V-Chip To SET the V-CHIPPress or until Option menu appears To Change PasswordPress or to select Change PASSWORD, then press or Press TV Menu repeatedly to return to normal screenPress or to select the item you want to adjust Picture control adjustmentCancel To adjustListening to SAP Second Audio Program Stereo and second audio program SAPListening to Stereo Sound To Select Desired SoundDisc Status display of disc Preparation/Status display of discPreparation DVDPress OPEN/CLOSE or Play Playback procedurePress OPEN/CLOSE on the unit or the remote con- trol To stop the playback, press STOP. Then press OPEN/CLOSESpecial playback Locating Desired Scene Zooming/Locating desired sceneZooming Change the Zoom 2 x 3Repeat A-B Repeat/Random/Program playback and Repeat A-BProgram menu Audio CDMarking the Scenes To Cancel the MarkMarking desired scenes Returning to the ScenesSubtitles Changing soundtrack language/SubtitlesChanging soundtrack language Turning the Subtitles On and OffTitle Selection Changing angles/Title selection/DVD menuChanging Angles DVD MenuOther Selection Menu/Audio/Subtitle Setting languagePrevious menu, press or Return Off subtitleReturn Setting the aspect ratio of TV screenStatus on screen display Press or Enter to se- lect On or Off Dynamic Range ControlPress or Enter to se- lect DRC Parental control setting To change the parental level Temporary disabling of rating level by DVD disc RectLanguage code list Reception disturbances IgnitionConnections to other equipment Using an Audio AmplifierUsing an AV Amplifier with built-in digital surround Rear of TV/DVDVCR Using the audio/video inputsConnections to other equipment TV Broadcast Reception Problems and troubleshootingSymptoms Poor sound or No soundRemote Control Problems and troubleshootingSymptoms Possible Solutions DVD Television SpecificationsGeneral DVD/CD playerMemo Precaucion Lugar de la marca requeridaRespete LAS Advertencias LEA LAS InstruccionesConserve Este Manual DE Instrucciones Siga LAS InstruccionesTormentas Electricas Volumen DEL SonidoProteccion DEL Cable DE Alimentacion Lineas DE AlimentacionRayo Laser Distorsion DEL SonidoAltavoces DiscoCaracteristicas TV a Color con Tocadiscos de DVD/CDIndice Seguridad EN LA Conduccion Precauciones para su seguridadInstale EL TV/DVD EN SU Coche Notas ImportantesTrasera Partes y sus funcionesDelantera Control remoto PáginaNotas Control remoto Fuente de alimentaciónColoque las pilas Para Utilizar LA Corriente Continua CDCombinador UHF 300 ohmios VHF 300 ohmios Fuente de alimentaciónConexiones de la antena Jack de antena VHF 75 ohmios Combinador UHF 300 ohmiosPara Abonados AL Servicio Codificado DE TV Cable Conexiones de TV cablePara Abonados AL Servicio Basico DE TV Cable Convertidor/DecodificadorSeleccion de idioma en pantalla Incrementan el número de barras Operacion del TVPara encender el TV/DVD Vea páginaOperacion del TV Para Mirar Emisiones DE Texto Subtítulo cerrado¿QUE ES LA Recepcion DE TEXTO? Presione TV Menu hasta que se borre la pantalla Menu Para memorizer canalesTV Canales de VHF/UHF Catv Canales de TV Cable Canales CatvPresione Para memorizer canalesSeleccione los canales deseados a ADD/DELETEAparece en lugar del número Seleccion Chip-VPara Registre Contraseña Rating Directa de canal 0-9 y Seleccion Chip-VPara Cambiar LA Contraseña Selección directa de canalAjustes de control de imagen NotaPara Escuchar EN SAP Segundo Programa DE Sonido Segundo programa de sonido SAP y estereoPara Escuchar Sonidos EN Estereo Cuando el aparato de TV está Encendido o se hace unaDisco Estado del disco Preparación / Estado del discoPreparación Se abrirá la bandeja del disco Colóquelo con el lado de Procedimiento de reproducciónNota Reproducción especial Búsqueda de la escena deseada Zoom/Búsqueda de la escena deseadaZooming acercamiento CD de Audio Menú de programaReproducción repetida A-B Marcado de escenas deseadas Para cancelar la marcaMarcado de escenas deseadas Para volver a las escenasSubtítulos Cambio del idioma de la pista de sonido/SubtítulosCambio del idioma de la pista de sonido Aparición y desaparición de subtítulosSelección de título Cambio de ángulos / Selección de título / Menú DVDCambio de ángulos Menú DVDEl menú vuelve al menú Language automáticamente Selección del idiomaEnter Otra selección Menu/Audio/SubtitleAjuste de la visualización en pantalla Puede seleccionar el formato de su TVPresione o Enter para seleccionar DRC Presione Setup para retirar la pentalla de MenuControl de Gama Dinámica Numéricos Ajuste de restricciones para menoresLos botones Si desea volver al menú anterior, presione o ReturnCambio del nivel de restricciones para menores Los números 0-9 paraContinuación, presione Enter Lista de códigos de idiomas Disturbios de recepcion IgnicionAtrás del TV/DVD Conexiones de toma Audio/VideoUtilización de un amplificador de audio TV/DVDInput Select Conexiones de toma Audio/VideoCómo utilizar las entradas de audio/video Energia Problemas y localización de averíasSintoma PáginaControl Remoto Problemas y localización de averíasSintoma Posible Solucion Especificaciones Accesorio

MVD2009CB specifications

The Memorex MVD2009CB is a versatile multimedia player and DVD player that caters to a variety of entertainment needs. Designed with modern consumers in mind, this device integrates functionality with user-friendly features, making it a popular choice for home entertainment systems.

One of the standout features of the MVD2009CB is its compatibility with multiple formats. It can play not only standard DVDs but also CDs, CD-R/RW, and JPEG files. This multi-format support allows users to enjoy a wide array of media, ensuring that they can watch their favorite movies or display family photos with ease. Additionally, it incorporates progressive scan technology, which enhances video quality by providing a clearer and sharper image, making your viewing experience much more enjoyable.

In terms of connectivity, the MVD2009CB offers a range of options. It features multiple outputs, including composite and s-video outputs, allowing it to connect to various TVs and displays. This versatility ensures that users can easily integrate it into existing setups without the need for additional adapters or converters. The inclusion of digital outputs is also a notable advantage, as it enables the user to connect to home theater systems for an immersive audio-visual experience.

The design of the Memorex MVD2009CB is sleek and modern, fitting seamlessly into any home entertainment environment. The easy-to-navigate remote control enhances user convenience, allowing for straightforward operation from the comfort of your couch. The front panel displays essential information, including play status and track information, making it user-friendly for all ages.

Another impressive characteristic of the MVD2009CB is its energy efficiency. In a time when many consumers are conscious of their energy consumption, this device serves as an environmentally friendly option, using less power compared to other similar models. This trait not only contributes to lower electricity bills but also aligns with a growing eco-conscious mindset among consumers.

In summary, the Memorex MVD2009CB stands out for its multi-format playback capabilities, advanced video technologies, versatile connectivity options, and sleek design. It represents an excellent investment for anyone looking to enhance their home entertainment experience with a reliable and efficient multimedia player. Whether you're watching a classic DVD or enjoying a slideshow of cherished memories, the MVD2009CB is designed to deliver exceptional performance and quality every time.