Sanyo CD-RW880 owner manual Disques

Page 26

Disques

Utiliser toujours des disques CD, CD-R et CD-RW portant la mention “DIGITAL AUDIO”.

CD

CD-RCD-RW

Cet appareil NE PEUT PAS ENREGISTRER les disques CD- R et CD-RW conçus pour les systèmes informatiques.

Bien que dans ce manuel, il soit fait référence aux disques “CD-R” et CD-RW”, il s’agit toujours de disques “CD-R Digital Audio” et “CD-RW Digital Audio”, même lorsque ceci n’est pas explicitement précisé.

<Les disques CD-R et CD-RW conçus pour les systèmes informatiques et correctement enregistrés par un ordinateur peuvent être lus, mais cet appareil ne peut pas les enregistrer, les finaliser ni les effacer.

<Selon la qualité du disque et/ou la qualité de l’enregistrement, certains disques CD-R/CD-RW risquent de ne pas pouvoir être lus.

<Les disques protégés contre la reproduction, ainsi que les disques non-conformes à la norme CD risquent de ne pas pouvoir être lus correctement par ce lecteur.

Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages provoqués par la lecture de disques de ce type et pour la qualité sonore résultante. Si vous rencontrez des difficultés avec des disques non conformes, contactez directement les producteurs du disque.

<Placer toujours le disque sur le plateau, la face imprimée sur le dessus (les disques compacts ne sont enregistrés que sur une seule face.)

<Pour sortir un disque de son emballage, appuyer sur la partie centrale de l’étui et sortir le disque en veillant à bien le tenir par les bords.

Comment sortir un disque

Comment tenir le disque.

de son emballage

 

<Si la surface du disque est sale, l’essuyer soigneusement à l’aide d’un chiffon doux et sec:

<Ne jamais utiliser de produits chimiques, tels que des sprays, des liquides antistatiques, de l’essence ou des diluants pour nettoyer les disques. Ces produits chimiques risquent de provoquer des dégâts irréparables sur la surface en plastique du disque.

<Ranger les disques dans leur étui après utilisation afin d’éviter de les rayer ou que de la poussière ne se dépose, ceci pouvant compromettre la lecture par la tête laser

<Ne pas exposer les disques à la lumière directe du soleil, à une température élevée ou à une humidité excessive pendant une période prolongée. De telles expositions risquent de provoquer une déformation du disque.

<Les disques CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de la chaleur et aux rayons ultraviolets que les disques compacts ordinaires. Il est donc particulièrement important de les ranger dans un endroit à l’abri de la lumière directe du soleil et de toute source de chaleur, telle que des radiateurs ou des appareils électriques, susceptibles de dégager de la chaleur.

<Il est déconseillé d’utiliser des disques CD-R et CD-RW inscriptibles, la face portant l’étiquette risquant d’être collante et d’endommager l’appareil.

<Ne jamais coller d’étiquette ou de feuille de protection sur le disque; ne pas utiliser de spray destiné à déposer sur le disque une couche de protection.

<Utiliser, pour écrire des informations sur la face portant l’étiquette, un feutre utilisant une encre à base d’huile. Ne jamais utiliser de stylo bille ou de stylo à pointe dure, qui risquerait d’abîmer la surface enregistrée du disque.

<Ne jamais utiliser de stabilisateurs. L’utilisation, avec cet appareil, de stabilisateurs pour CD disponibles dans le commerce, pourrait endommager les mécanismes de l’appareil et provoquer son dysfonctionnement.

<Ne pas utiliser de CD ayant une forme irrégulière (octogonale, en forme de coeur, etc.), ceux-ci risquant d’endommager l’appareil:

<En cas de doute quant à la manipulation des CD-R ou CD- RW, lire les instructions fournies avec le disque ou contacter directement le fabricant du disque.

26

Image 26
Contents CD-RW880 Important Safety Instructions For U.S.A Type SF-W36FR Manufacturer Laser outputContents Before using the unitAnalog IN/OUT jacks AC Power CordConnections Digital in terminalDiscs CD-RCD-RWAbout CD-R and CD-RW discs Remote Control UnitBattery Installation FinalizingUnit Functions and Remote Control O N M L K JMusic Skip PowerOPEN/CLOSE Pause JCD-RW Listening to a CDCD-R CD-R no TOCTo stop playbacks Standby modeTo suspend playback temporarily pause mode To skip to the next or a previous trackTime Display Direct PlaybackShuffle Playback To repeat a designated section Repeat PlaybackRepeat Repeat ALL Repeat All the TracksPress the numeric button to select a track Press the Program button in the stop modeProgrammed Playback Before Recording Digital Optical RecordingLoad a recordable CD-R or CD-RW disc into the unit Analog AnalogManual track division Input MonitoringAutomatic Track Division Track -60, -50, -40 or -30 dBSync ALL Synchronous RecordingTo start synchronous recording SyncFinalize Press the Play y button to start finalizingErase Disc Erase or Unfinalize a CD-RWErase and the number of the last track recorded on the disc RefreshCD Recorder TroubleshootingMaintenance Beware of condensationMessages SpecificationsError Messages MessagesAvertissement SommaireAvant l’utilisation Quand Vous Déplacez CET L’APPAREILSortie Digital OUT RaccordementPrises d’entrée et sorties Analog IN/OUT Cordon d’alimentation ACDisques Finalisation Boîtier de télécommandeRemarques concernant les disques compacts CD-R et CD-RW Mise en place des pilesNomenclatures des controles Touches numériques Capteur de télécommandeAffichage Plateau porte-disque RemarqueAppuyez sur la touche OPEN/CLOSE L pour fermer le tiroir Appuyez sur l’interrupteur PowerÉcoute de CD Appuyez sur la touche Play y pour engendrer la lecturePour arrêter la lecture Mode veillePour suspendre la lecture momentanément mode pause Pour sauter au morceau suivant ou précédantAffichage du temps Lecture DirecteLecture aléatoire Répétition d’une section désignée Lecture répétéeRépétition A-B Repeat ALL Répétition de tout le disquePour contrôler l’ordre programmé En mode arrêt, appuyez sur la touche ProgramLecture Programmée Pour ajouter un morceau à la fin du programmePour effacer la liste programmée Avant d’enregistrerPour enlever un morceau de la liste programmée Système de gestion de copie en sérieEnregistrement Appuyer sur la touche RecordDivision manuelle de morceau Contrôle d’entréeDivision automatique de morceau Track -60, -50, -40 ou -30 dBEnregistrement synchronisé Pour démarrer l’enregistrement synchroniséFinalisation Appuyez sur la touche Play y pour commencer la finalisationEffacement ou dé-finalisation d’un CD-RW Mise en garde sur la condensation DépannageLecteur CD EntretienAffichage des erreurs Accessoires standardSpécifications FS 441K, FS 32K ou FS 48KTeac Corporation

CD-RW880 specifications

The Sanyo CD-RW880 is a well-regarded audio device that embodies the transition from analog to digital media. As a versatile CD recorder, it captures both the nostalgia of traditional CD playback and the conveniences of modern digital recording technology. Designed for music enthusiasts and professionals alike, the CD-RW880 features a range of specifications that enhance its performance and usability.

One of the standout features of the Sanyo CD-RW880 is its ability to record onto CD-R and CD-RW discs. This flexibility allows users to create custom compilations and backup their favorite tracks with ease. The device supports a range of recording speeds, which includes options for both high-speed recording and standard speeds that ensure optimal quality. The capability to erase and re-record on CD-RW media further distinguishes it from standard CD players, providing a convenient and practical solution for digital music management.

The CD-RW880 employs advanced digital signal processing (DSP) technology, which plays a crucial role in maintaining audio fidelity during both playback and recording. It features a built-in A/D converter that ensures high-quality sound reproduction while minimizing noise and distortion. With a signal-to-noise ratio that meets professional standards, users can expect clear and accurate audio playback, whether they are recording live performances or transferring existing CDs.

Additionally, the Sanyo CD-RW880 is equipped with a user-friendly interface that makes navigation intuitive. The front panel includes dedicated buttons for recording, play, pause, and track selection, providing a seamless experience for users of all skill levels. The inclusion of a LCD display gives users quick access to important information such as track number, recording time, and remaining space on the disc.

Another noteworthy characteristic is the device's compatibility with both audio and data CDs, allowing it to function not just as an audio recorder but also as a versatile media player. This feature opens up possibilities for creating data backups and archiving important files onto CD format, which can be a useful addition for both personal and professional uses.

In summary, the Sanyo CD-RW880 is a multifunctional CD recorder that appeals to a broad audience from casual music lovers to professionals in the industry. With its solid recording capabilities, superior audio quality, and user-centric design, this device stands as a reliable choice for anyone looking to bridge the gap between analog sound and digital convenience. Whether for creating custom playlists, transferring music, or archiving precious audio content, the CD-RW880 continues to be a valuable tool in an increasingly digital world.