Haier HTR13 owner manual Precaución, LEA Estas Instrucciones

Page 43

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES2

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DESCARGA ELÉCTRICA,

NO EXPONGA ESTE EQUIPO A LLUVIAS O HUMEDAD.

PRECAUCIÓN

RIESGO DE DESCARGA

ELÉCTRICA, NO ABRIR

PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA, NO RETIRE LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR) DE ESTA UNIDAD. EL INTERIOR CONTIENE PIEZAS QUE NO PUEDEN SER REPARADAS POR EL USUARIO. REMITA ELMANTENIMIENTO DE ESTE PRODUCTO AL PERSONAL CALIFICADO PARA EL MISMO.

Este símbolo indica que en esta unidad existe voltaje peligroso que constituye un peligro de descarga eléctrica.

Este símbolo indica que existen instrucciones de funcionamiento y mantenimiento importantes embaladas junto con el producto.

Precaución - El uso de controles o ajustes o la realización de procedimientos que no sean los especificados en este manual pueden dar como resultado la exposición a radiación peligrosa.

El producto cumple con las normas de desempeño de la radiación de la Ley Federal de Alimentos, Medicamentos y Cosméticos.

1.LEA ESTAS INSTRUCCIONES

Se deben leer todas las instrucciones de seguridad y funcionamiento antes de encender la unidad.

2.CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben conservarse para consultas futuras.

3.TENGA EN CUENTA TODAS LAS ADVERTENCIAS

Todas las advertencias presentes en la unidad y en las instrucciones de funcionamiento deben tenerse en cuenta.

4.SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES

Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y uso.

5.LIMPIE LA UNIDAD SÓLO CON UN PAÑO SECO.

Desenchufe esta unidad del tomacorriente de la pared antes de limpiarla. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol. Use un paño húmedo sólo para limpiar el gabinete exterior.

6.NO OBSTRUYA LAS ABERTURAS PARA VENTILACIÓN. INSTALE LA UNIDAD EN CONFORMIDAD CON LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE.

7.NO UTILICE ESTE ARTEFACTO CERCA DEL AGUA.

No utilice esta unidad cerca del agua. Por ejemplo, cerca de una bañera, lavatorio, fregadero de cocina o lavadero, en un sótano húmedo o cerca de una piscina.

CARRO PORTÁTIL ADVERTENCIA (símbolo provisto por RETAC)

8.No instale este producto cerca de ninguna fuente de calor, como por ejemplo, radiadores, reguladores de calor, estufas u otros dispositivos

(incluidos amplificadores) que produzcan calor.

10. Utilice sólo los complementos y accesorios especificados por el fabricante. 11. Utilice la unidad sólo con el carro, soporte, trípode, repisa o mesa

recomendados por el fabricante o que se venda junto con el producto. Cuando se usa un carro, tenga cuidado al mover el carro junto con el aparato

para evitar caídas.

12. VENTILACIÓN Las ranuras y aberturas en los gabinetes y en la parte posterior o

inferior son para ventilación, para garantizar un funcionamiento seguro de la unidad y para protegerla del sobrecalentamiento.

No deben taparse ni cubrirse estas aberturas. Las aberturas nunca deben taparse ubicando la unidad sobre una cama, sofá, alfombra u otra superficie similar. Esta unidad nunca debe ubicarse cerca de un radiador o fuente de calor, ni sobre los mismos. Esta unidad no debe ubicarse en instalaciones empotradas, tales como una biblioteca o estante, a menos que se proporcione la ventilación apropiada o que se hayan cumplido las instrucciones del fabricante.

13.FUENTES DE ENERGÍA

Este producto sólo debe ponerse en funcionamiento con el tipo de fuente de energía indicado en la chapa de clasificación. Si no está seguro del tipo de suministro de energía de su hogar, consulte al vendedor del artefacto o a la empresa de energía local. En el caso de las unidades que están pensadas para funcionar a batería o con otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.

Image 43
Contents Atsc color Television Precautions This Appliance to Rain or Moisture Important SafeguardsImportant safety Instructions Connecting Sound Volume Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckStandard coaxial type Plug InstallationTwin-lead cable Antenna adapter Coaxial cableHTR13/HTR20/HTF20 Parts and functionsHTF201 Rear panel of the TV set Remote control Other video and audio equipment Connections Jack Matching Transformer Combiner Antenna connectionsFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service For Subscribers to Basic Cable TV ServiceCable TV connections Connections to other equipment Using the audio/video inputsSetting the Blue Screen Setting the language and blue screenPress CH +/- button Channel menuOption Press VOL +/- button Auto ScanIf you want to recover the skipped channel Setting SkipChannel selection Antenna Mode Direct Channel SelectionSwitching Audio Volume adjustmentScreen information Setting Video Audio menu Setting AudioTo SET Time Manual time settingPress MENU. The main menu screen will appear Then press CH- button Setting the ON/OFF timerSetting the Timer on Setting the Timer OFFFunction menu Setting the Ntsc CaptionMUTE,TEXT1, TEXT2 Parental LOCK, then press VOL+ to enter the submenu Press CH+ to selectTo Change Password Menu button to return to Previous menu When you are satisfiedSet on or OFF With your choice, pressPress CH+/- button to select the desired rating To SET the Mpaa RatingClosed caption What is Closed CAPTIONING?DTV mode Press MENU. The main menu screen will appear DTV setup menuSetting Closed Caption Mode Setting DTV CCSetting the DTV Caption Style Setting the CC User SettingPress VOL+ button Then press CH+/- button Setting the DTV Caption STYLEcontinue Setting the Time Zone Setting the Daylight SavingChip broadcast source version Setting Atsc Parental LockEnter Code #### Guide Other FunctionsFavorite Channels List Picture Mode Sleep TimerQuickly View Breakdown Phenomenon Checking Picture Sound Troubleshooting guideSpecifications Warranty Page HTR13 HTR20 HTF20 Precauciones LEA Estas Instrucciones Precaución18. Líneas DE Energía SobrecargaEntrada DE Objetos Y Líquidos Descarga a Tierra DE LA Antena ExteriorRayo Láser Conexión con la antena InstalaciónPanel frontal del equipo de televisión Video Piezas y funcionesPanel trasero del equipo de televisión Video Control remoto Otras conexiones a equipos de audio y video Conexión con la antena Conexiones para televisión por cable Uso de las entradas de audio y video Conexiones con otros equiposConfiguración DEL Idioma Configuración del idioma y de la pantalla azulPresione Power Encendido para encender el televisor Configuración DE LA Pantalla AzulNota Menú de canalesConfiguración DEL Sistema DE Color sólo en modo ATV Configuración DE LA Opción SaltearSi desea recuperar el canal que salteó Nota Selección de canalesCambios EN EL Audio Ajuste del volumenInformación NotasMenú de video Configuración DE VideoImagen Menú de audio Configuración DEL AudioPara Configurar LA Hora Configuración manual de la horaConfiguración Para Encendido DEL Temporizador Configuración del temporizador de encendido/apagadoConfiguración Para Apagado DEL Temporizador Subtitulado Configuración DEL Subtitulado EN NtscMenú Función Ntsc TítuloPara Registrar UN Código Para Cambiar EL Código Para Encender O Apagar EL Control Infantil Para Configurar LA Guía Para PadresSEGUR.DEL Padres Clasificación Mpaa Cómo Configurar LA Clasificación MpaaNotas Subtítulos ocultosDEL Subtítulado Menú de configuración de DTVConfiguración DEL Modo DE Subtítulos Ocultos Configuración DE DTV CC Subtítulos Ocultos EN DTVPresione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal Configuración DEL Modo DE Usuario CON Subtítulos Ocultos CCConfiguración DEL Estilo DE Subtitulado EN DTV Configuración DEL UsuarioTamaño Configuración DEL Estilo DE Subtitulado EN DTV continuaciónColor del texto Configuración DE LA Zona Horaria Configuración Para EL Ahorro DE EnergíaConfiguración DE Bloqueo Infantil EN Atsc Configuración DEL Bloqueo Infantil AtscGuía Otras funcionesTemporizador DE Desconexión Automática Visualización RápidaModo DE LA Imagen Falla Control Imagen Sonido Guía para la detección y solución de problemasAtsc EspecificacionesEsta Garantía LE Concede Derechos Legales Específicos Garantía0090500143 Ver.1