Haier HTR13 Sobrecarga, Entrada DE Objetos Y Líquidos, Descarga a Tierra DE LA Antena Exterior

Page 44

Instrucciones de seguridad importantes

14.DESCARGA A TIERRA O POLARIZACIÓN

No anule el propósito de seguridad del enchufe polarizado o con descarga a tierra. El enchufe polarizado tiene dos puntas y una de ellas es más ancha que la otra. El enchufe con descarga a tierra tiene dos puntas y una tercera clavija para la descarga a tierra. La punta más ancha y la tercera clavija están puestas para su seguridad. Si el enchufe suministrado no coincide con su tomacorriente, consulte con un electricista para reemplazar el tomacorriente obsoleto.

15.Evite pisar o apretar el cable de alimentación, especialmente en los enchufes, tomacorrientes y en el punto por donde salen del artefacto.

16.Desenchufe este artefacto durante las tormentas eléctricas o cuando no se lo utilice durante períodos prolongados.

17.Derive todas las reparaciones a personal de reparaciones calificado. Es necesario reparar el artefacto cuando está dañado de determinada manera, por ejemplo, cuando el cable de suministro de energía o el enchufe están dañados, cuando se derrama líquido sobre la unidad o caen objetos dentro de la misma, cuando el producto ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funciona con normalidad o cuando se ha caído.

18.LÍNEAS DE ENERGÍA

Los sistemas de antena exteriores no deben colocarse cerca de líneas de energía aéreas u otros circuitos de luz eléctrica o energía, o en lugares donde pueda caer sobre dichas líneas de energía o circuitos. Al instalar un sistema de antena exterior, debe tener especial cuidado de no tocar los circuitos o líneas de energía, ya que el contacto podría ser fatal.

19. SOBRECARGA

No sobrecargue los tomacorrientes de la pared o los cables de prolongación, ya que esto puede provocar riesgo de incendio o descarga eléctrica.

20. ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS

No ponga objetos dentro del producto a través de las aberturas, ya que pueden tocar puntos con voltaje peligroso o poner en cortocircuito partes que podrían ocasionar incendio o descarga eléctrica. No derrame ni vaporice nunca ningún tipo de líquido en la unidad.

21. DESCARGA A TIERRA DE LA ANTENA EXTERIOR

Si se conecta una antena exterior o sistema de cable a la unidad, asegúrese de que estén conectados a tierra de manera tal de proveer algún tipo de protección contra las sobretensiones y las cargas estáticas intensificadas. La Sección 810 del Código Eléctrico Nacional de los Estados Unidos (NEC), ANSI/NFPA 70 brinda información acerca de la conexión a tierra adecuada del mástil y de la estructura de soporte, la conexión a tierra del cable conductor a la unidad de descarga de la antena, la conexión de los electrodos de tierra y los requisitos para estos electrodos.

EJEMPLO DE DESCARGA A TIERRA DE LA ANTENA

ABRAZADERA DE LA

CONEXIÓN A TIERRA

EQUIPO DE SERVICIO

ELÉCTRICO

ANTENA

Cable de acometida

ANTENA

UNIDAD DE DESCARGA

CONDUCTORES A TIERRA

ABRAZADERAS DE LA CONEXIÓN A TIERRA

SISTEMA DE ELECTRODOS PARA LA DESCARGAA TIERRA DEL SERVICIO DE ENERGÍA

22. REPARACIONES

No intente reparar esta unidad usted mismo, ya que puede exponerse a voltaje peligroso u otros peligros si abre el aparato o quita cubiertas. Derive todas las reparaciones a personal de reparaciones calificado.

Image 44
Contents Atsc color Television Precautions Important Safeguards This Appliance to Rain or MoistureImportant safety Instructions Damage Requiring Service Replacement PartsSafety Check Connecting Sound VolumeInstallation Twin-lead cable Antenna adapterCoaxial cable Standard coaxial type PlugHTF201 Parts and functionsHTR13/HTR20/HTF20 Rear panel of the TV set Remote control Other video and audio equipment Connections Antenna connections Jack Matching Transformer CombinerCable TV connections For Subscribers to Basic Cable TV ServiceFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service Using the audio/video inputs Connections to other equipmentSetting the language and blue screen Setting the Blue ScreenChannel menu OptionPress VOL +/- button Auto Scan Press CH +/- buttonSetting Skip If you want to recover the skipped channelAntenna Mode Direct Channel Selection Channel selectionVolume adjustment Switching AudioScreen information Setting Video Setting Audio Audio menuPress MENU. The main menu screen will appear Manual time settingTo SET Time Setting the ON/OFF timer Setting the Timer onSetting the Timer OFF Then press CH- buttonMUTE,TEXT1, TEXT2 Setting the Ntsc CaptionFunction menu Press CH+ to select Parental LOCK, then press VOL+ to enter the submenuTo Change Password When you are satisfied Set on or OFFWith your choice, press Menu button to return to Previous menuTo SET the Mpaa Rating Press CH+/- button to select the desired ratingWhat is Closed CAPTIONING? Closed captionDTV setup menu Setting Closed Caption ModeSetting DTV CC DTV mode Press MENU. The main menu screen will appearPress VOL+ button Then press CH+/- button Setting the CC User SettingSetting the DTV Caption Style Setting the DTV Caption STYLEcontinue Setting the Daylight Saving Setting the Time ZoneEnter Code #### Setting Atsc Parental LockChip broadcast source version Favorite Channels List Other FunctionsGuide Quickly View Sleep TimerPicture Mode Troubleshooting guide Breakdown Phenomenon Checking Picture SoundSpecifications Warranty Page HTR13 HTR20 HTF20 Precauciones Precaución LEA Estas InstruccionesSobrecarga Entrada DE Objetos Y LíquidosDescarga a Tierra DE LA Antena Exterior 18. Líneas DE EnergíaRayo Láser Instalación Conexión con la antenaPiezas y funciones Panel frontal del equipo de televisión VideoPanel trasero del equipo de televisión Video Control remoto Otras conexiones a equipos de audio y video Conexión con la antena Conexiones para televisión por cable Conexiones con otros equipos Uso de las entradas de audio y videoConfiguración del idioma y de la pantalla azul Presione Power Encendido para encender el televisorConfiguración DE LA Pantalla Azul Configuración DEL IdiomaMenú de canales NotaSi desea recuperar el canal que salteó Configuración DE LA Opción SaltearConfiguración DEL Sistema DE Color sólo en modo ATV Selección de canales NotaAjuste del volumen Cambios EN EL AudioNotas InformaciónImagen Configuración DE VideoMenú de video Configuración DEL Audio Menú de audioConfiguración manual de la hora Para Configurar LA HoraConfiguración Para Apagado DEL Temporizador Configuración del temporizador de encendido/apagadoConfiguración Para Encendido DEL Temporizador Configuración DEL Subtitulado EN Ntsc Menú FunciónNtsc Título SubtituladoPara Registrar UN Código Para Cambiar EL Código SEGUR.DEL Padres Para Configurar LA Guía Para PadresPara Encender O Apagar EL Control Infantil Cómo Configurar LA Clasificación Mpaa Clasificación MpaaSubtítulos ocultos NotasMenú de configuración de DTV Configuración DEL Modo DE Subtítulos OcultosConfiguración DE DTV CC Subtítulos Ocultos EN DTV DEL SubtítuladoConfiguración DEL Modo DE Usuario CON Subtítulos Ocultos CC Configuración DEL Estilo DE Subtitulado EN DTVConfiguración DEL Usuario Presione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principalColor del texto Configuración DEL Estilo DE Subtitulado EN DTV continuaciónTamaño Configuración DE Configuración Para EL Ahorro DE EnergíaConfiguración DE LA Zona Horaria Configuración DEL Bloqueo Infantil Atsc Bloqueo Infantil EN AtscOtras funciones GuíaModo DE LA Imagen Visualización RápidaTemporizador DE Desconexión Automática Guía para la detección y solución de problemas Falla Control Imagen SonidoEspecificaciones AtscGarantía Esta Garantía LE Concede Derechos Legales Específicos0090500143 Ver.1