Haier HTR13 owner manual Esta Garantía LE Concede Derechos Legales Específicos

Page 79

Garantía

Los productos de marca Haier, cuando son enviados en su embalaje original, no deben tener mano de obra o materiales defectuosos, y Haier asume que, según sea su decisión, reparará el defecto o reemplazará el producto defectuoso con uno nuevo o un equivalente vuelto a fabricar sin gastos para el comprador por las piezas o la mano de obra, durante los períodos establecidos a continuación.

Esta garantía no se aplica a la apariencia del producto ni al exterior del mismo, que haya sido dañado, estropeado, alterado o modificado en el diseño o la construcción. No se aplica a los elementos adicionales excluidos establecidos a continuación.

Esta garantía comienza el día de la compra del artículo. Se le debe presentar al representante de reparaciones autorizado el recibo original de la compra antes de realizarse las reparaciones cubiertas por la garantía.

Esta garantía limitada descrita en el presente se suma a las garantías implícitas que puedan otorgarse a los compradores por ley. TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS INCLUYENDO LAS GARANTÍAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA EL USO SE LIMITANAL PERÍODO O A LOS PERÍODOS QUE SE CUENTAN A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA ESTABLECIDOS A CONTINUACIÓN. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía, de modo que las limitaciones mencionadas anteriormente pueden no aplicarse a su caso.

Ni el personal de ventas del vendedor ni ninguna otra persona está autorizada a otorgar garantías que no sean las descritas en el presente, ni a prolongar la duración de las garantías con posterioridad al período descrito en el presente en nombre de Haier.

Las garantías descritas en el presente serán las garantías únicas y exclusivas otorgadas por Haier y representarán el recurso único y exclusivo disponible al comprador. La corrección de defectos de la manera y por el tiempo descrito en el presente constituirá el cumplimiento completo de todas las obligaciones y responsabilidades de

Haier con el comprador en relación con el producto, y constituirá el resarcimiento completo de todos los reclamos, ya sean basados en contrato, negligencia, responsabilidad estricta u otros. En ningún caso será responsable Haier, de ninguna manera, por los daños o defectos en el producto que fueron provocados por reparaciones o intentos de reparaciones realizadas por personas que no sean un centro de reparaciones autorizado o vendedor. Tampoco será responsable Haier, de ninguna manera, por los daños fortuitos o económicos consecuentes, ni por los daños a los bienes. Algunos estados no permiten la exclusión de los daños consecuentes o fortuitos, de modo que la limitación anterior puede no aplicarse en su caso.

ESTA GARANTÍA LE CONCEDE DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS.

TAMBIÉN PUEDE TENER OTROS DERECHOS, QUE VARÍAN DE UN ESTADO A OTRO. Período de garantía de este producto: un año,

piezas y mano de obra.

Elementos adicionales excluidos de la cobertura de la garantía: pilas no recargables.

Lugares donde obtener servicio: Para conocer la ubicación del centro de reparaciones Haier más cercano o para obtener información impresa sobre productos, accesorios, suministros o asistencia al cliente, llame al 1-877-337-3639. Qué debe hacer para obtener servicio de reparaciones: envíe o lleve su producto a un proveedor o centro autorizado de reparaciones. Asegúrese de contar con el comprobante de compra.

Si envía el producto, asegúrese de que esté cuidadosamente embalado.

Haier America

Nueva York, NY 10018

Image 79
Contents Atsc color Television Precautions This Appliance to Rain or Moisture Important SafeguardsImportant safety Instructions Connecting Sound Volume Damage Requiring ServiceReplacement Parts Safety CheckStandard coaxial type Plug InstallationTwin-lead cable Antenna adapter Coaxial cableHTR13/HTR20/HTF20 Parts and functionsHTF201 Rear panel of the TV set Remote control Other video and audio equipment Connections Jack Matching Transformer Combiner Antenna connectionsFor Subscribers to Scrambled Cable TV Service For Subscribers to Basic Cable TV ServiceCable TV connections Connections to other equipment Using the audio/video inputsSetting the Blue Screen Setting the language and blue screenPress CH +/- button Channel menuOption Press VOL +/- button Auto ScanIf you want to recover the skipped channel Setting SkipChannel selection Antenna Mode Direct Channel SelectionSwitching Audio Volume adjustmentScreen information Setting Video Audio menu Setting AudioTo SET Time Manual time settingPress MENU. The main menu screen will appear Then press CH- button Setting the ON/OFF timerSetting the Timer on Setting the Timer OFFFunction menu Setting the Ntsc CaptionMUTE,TEXT1, TEXT2 Parental LOCK, then press VOL+ to enter the submenu Press CH+ to selectTo Change Password Menu button to return to Previous menu When you are satisfiedSet on or OFF With your choice, pressPress CH+/- button to select the desired rating To SET the Mpaa RatingClosed caption What is Closed CAPTIONING?DTV mode Press MENU. The main menu screen will appear DTV setup menuSetting Closed Caption Mode Setting DTV CCSetting the DTV Caption Style Setting the CC User SettingPress VOL+ button Then press CH+/- button Setting the DTV Caption STYLEcontinue Setting the Time Zone Setting the Daylight SavingChip broadcast source version Setting Atsc Parental LockEnter Code #### Guide Other FunctionsFavorite Channels List Picture Mode Sleep TimerQuickly View Breakdown Phenomenon Checking Picture Sound Troubleshooting guideSpecifications Warranty Page HTR13 HTR20 HTF20 Precauciones LEA Estas Instrucciones Precaución18. Líneas DE Energía SobrecargaEntrada DE Objetos Y Líquidos Descarga a Tierra DE LA Antena ExteriorRayo Láser Conexión con la antena InstalaciónPanel frontal del equipo de televisión Video Piezas y funcionesPanel trasero del equipo de televisión Video Control remoto Otras conexiones a equipos de audio y video Conexión con la antena Conexiones para televisión por cable Uso de las entradas de audio y video Conexiones con otros equiposConfiguración DEL Idioma Configuración del idioma y de la pantalla azulPresione Power Encendido para encender el televisor Configuración DE LA Pantalla AzulNota Menú de canalesConfiguración DEL Sistema DE Color sólo en modo ATV Configuración DE LA Opción SaltearSi desea recuperar el canal que salteó Nota Selección de canalesCambios EN EL Audio Ajuste del volumenInformación NotasMenú de video Configuración DE VideoImagen Menú de audio Configuración DEL AudioPara Configurar LA Hora Configuración manual de la horaConfiguración Para Encendido DEL Temporizador Configuración del temporizador de encendido/apagadoConfiguración Para Apagado DEL Temporizador Subtitulado Configuración DEL Subtitulado EN NtscMenú Función Ntsc TítuloPara Registrar UN Código Para Cambiar EL Código Para Encender O Apagar EL Control Infantil Para Configurar LA Guía Para PadresSEGUR.DEL Padres Clasificación Mpaa Cómo Configurar LA Clasificación MpaaNotas Subtítulos ocultosDEL Subtítulado Menú de configuración de DTVConfiguración DEL Modo DE Subtítulos Ocultos Configuración DE DTV CC Subtítulos Ocultos EN DTVPresione MENU. Aparecerá la pantalla con el menú principal Configuración DEL Modo DE Usuario CON Subtítulos Ocultos CCConfiguración DEL Estilo DE Subtitulado EN DTV Configuración DEL UsuarioTamaño Configuración DEL Estilo DE Subtitulado EN DTV continuaciónColor del texto Configuración DE LA Zona Horaria Configuración Para EL Ahorro DE EnergíaConfiguración DE Bloqueo Infantil EN Atsc Configuración DEL Bloqueo Infantil AtscGuía Otras funcionesTemporizador DE Desconexión Automática Visualización RápidaModo DE LA Imagen Falla Control Imagen Sonido Guía para la detección y solución de problemasAtsc EspecificacionesEsta Garantía LE Concede Derechos Legales Específicos Garantía0090500143 Ver.1