Kreisen KR-270T Sintonizar los canales de TV, Memorizando los canales por medio de la autom‡tica

Page 66

Sintonizar los canales de TV

Memorizando los canales por medio de la autom‡tica

-Para que Auto Programa funcione, la fuente programada debe estar conectada al TV y el TV debe recibir las señales programadas ya sea por aire o del proveedor de servicio de cable.

1.Pulse el botón MENU y entonces el botón D / E para seleccionar el menú de Emisora.

2.Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- cionar Auto.

3.Presione el botón G ara empezar la búsqueda de canal.

Espere a que Autoprograma complete el ciclo de busqueda de canal antes de escoger alguno. La TV buscará por los canales de aire y después por los canales proporcionados por el servicio de cable.

NOTA

¥Presione los botones de canales D / E para verificar que la memorizaci—n de canales estŽ terminada.

¥Si presiona el bot—n OK durante la auto programaci—n, la fun- ci—n se detendr‡ y s—lo los canales programados hasta ese momento permanecer‡n.

¥La funci—n Auto programming puede memorizar s—lo los canales que son recibidos en ese momento.

EMISORA

 

EMISORA

 

 

 

 

 

 

Auto

 

 

Auto

Inicio

GGG

 

 

Manual

 

 

Manual

12

6%

 

 

 

 

 

Fino

 

 

Fino

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Ca. Favorito

 

 

Ca. Favorito

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

()OO}{OOOKOOMENU()OO}{OOOKOOMENU

Memorizaci—n de los Canales por medio de la manual

- Usted puede memorizar o borrar un canal manual- mente.

1.Pulse el botón MENU y entonces el botón D / E para seleccionar el menú de Emisora.

2.Pulse el botón G y entonces el botón D / E para selec- cionar Manual.

3.Presione el botón G y luego presione el botón D / E para seleccionar los canales que desee.

4.Presione el botón E y luego presione el botón F / G para seleccionar Almacenar o Borrar.

5.Presione EXIT para guardar y regresar a ver TV. El canal actual será memorizado (Memoria) o borrado (Borrar).

Aparecen la visualización Memor’zar.

EMISORA

EMISORA

 

 

Auto

Auto

 

 

Manual

Manual

Almacenar

54

Fino

Fino

 

 

Ca. Favorito

Ca. Favorito

 

 

()OO}{OOOKOOMENU()OO}{OOOKOOMENU

22

Image 66
Contents Kreisen Regulatory Information Important safeguards for you and your new product InstructionsSafety Instructions Outdoor Antenna GroundingContents Function LocationBattery Function of controlsPower I / r ControlsFront panel Location and function of controls Antenna InputInput 480i/480p/720p Installation Connecting to an Inside Antenna Setup Antenna JackEquipment VCR SetupCable TV Setup Connection toDVD Setup External A/V Source SetupViewing Setup ConnectionsDTV Setup PC/ DTV SetupConnection to External equipment Operation Volume adjustmentBasic On and Off Programme selectionMenus ScreenAdjustment PSM Picture Status Memory Manual Picture ControlPicture Picture formatSound Frequency Adjustment SoundSSM Sound Status Memory Sound adjustment AVL Auto Volume LevelerBalance Stereo/SAP Broadcasts Setup Setting up TV stations Memorizing the Channels with AutoAdd/Delete Channels with Manual Fine Tuning Adjustment Favorite Channels SetupTime Menu ClockOn/Off Time Sleep timer Auto sleepCaption Special MenuCSM Colour Status Memory Caption/TextLock Menu Lock Menu OptionsLock Menu Setup Setting Lock on/offSet password PC Setup Wxga or VGA Only Rgbdvi modePC Menu Watching PIP FeaturePIP Picture-In-Picture Moving the PIPSwapping the PIP PIP Picture-In-Picture FeatureSelecting a Input Signal Source for the PIP Programme selection for sub pictureSetup External Control DeviceCommunication Parameters External Control Device Setup Command Reference ListSet ID Power Command2 a Input Select Command2 m Main Picture InputTransmission / Receiving Protocol Volume Mute Command2 c Aspect Ratio Command2 q Main picture formatScreen Mute Command2 b Volume Control Command2Sharpness Command2 g Colour Command2 fTint Command2 l Remote Control Lock Mode Command2 pControl Device Setup Vertical Shift Command2 w Auto Sleep Command2 nHorizontal Shift Command2 Auto Configure Command2 ~Programme selection Command2 % Programme Number input Command2 $PSM Command2 t Displayable Monitor Specification RGB Mode / DVI ModeResolution Page Page Troubleshooting Check these items and try to adjust theseSymptoms Page Televisor en colorr Advertencia INFORMACIîN DE REGLAMENTACIîNPrecauciones de Seguridad Conexi-n a Tierra de una Antena Externa Contenido Localizaci-n y Funci-n de los controles Panel frontal G Volumen Arriba / Abajo para ajustar el volumenLos controles ALIMENTACIîN Principal E Programa Arriba / Abajo480i/480p/720p DE Corriente ELƒCTRICAInstalaci-n De equipos externos Conectando a una terminal de antena de paredConectando una antena exterior Viendo VCR ExternosConexi-n de Conexi-nMo conectar Equipos externosViendo una fuente externa de A/V Mo usarConexi-n de equipos externos Viendo DTVViendo PC/DTV Encendido y apagado Ajuste del volumenOperaciones b‡sicas Selecci-n del idioma en panPantalla menœ Selecci-n delAjuste De la imagenFormato de imagen Formato de imagenDel sonido SSM Memorizaci-n niveles de sonidoAVL Auto Nivelador de Volumen Ajuste del sonidoDisfrute de la transmisi-n EstŽreo/SAP Sintonizar los canales de TV Memorizando los canales por medio de la autom‡ticaMemorizaci-n de los Canales por medio de la manual Fino Tuning Adjustment Sintonizar los canales deMenœ Hora RelojHora de encendido/apagado Apagado autom‡tico Temporizador de desconexi-nMenœ Especial Subt’tulos Subt’t/TextMenœ BloqueadoOpciones del Menœ Bloqueado Estableciendo el password o contrase-a Configuraci-n del Menœ BloqueadoConfigurando Activar Menœ BloqueadoConfiguraci-n del PC Menœ RGB-PCWxga o VGA S-lo modo Rgbdvi Imagen Viendo la PIP Imagen dentro de ImagenMoviendo la sub-imagen Selecci-n del modo de entrada para la imagen secundaria Selecci-n de programas para la imagen secun- dariaExploraci-n del programa Nœm. Nombre del pin ExternoMacho D-Sub de 9 pines Par‡metros de comunicaci-nAjuste Externo ID del equipoLista de consulta de comandos Protocolo de transmisi-n / recepci-n Encendido Comando2 aDesactivar sonido Comando2 c Control de volumen Comando2Desactivar pantalla Comando2 b Contraste Comando2 dDefinici-n Comando2 g Color Comando2 fTono de color Comando2 l Modo de control externo Comando2 pTemperatura de color Comando2 u Balance Comando2 jRepresentaci-n real de datos Selecci-n de entrada de PIP Comando2 yCambio vertical Comando2 w Auto Desconex Comando2 nCambio horizontal Comando2 Autoajuste Comando2 ~Selecci-n de programa Comando2 % PSM Comando2 tEspecificaci-n del monitor NotaNota Nota ’ntomas Compruebe estos elementos y trate de ajustar estosNo MAN04HY0013 No 3828VA0512J

KR-270T specifications

The Kreisen KR-270T is a trailblazing electric scooter that has gained attention for its innovative design and impressive performance capabilities. Engineered with both urban commuters and recreational riders in mind, the KR-270T combines cutting-edge technology with user-friendly features to deliver a versatile riding experience.

One of the standout characteristics of the Kreisen KR-270T is its powerful electric motor. Boasting a peak output of 2700 watts, this electric scooter can reach speeds of up to 40 mph, making it one of the most dynamic scooters in its class. The motor is designed for efficiency, providing significant torque for rapid acceleration while ensuring that the scooter remains eco-friendly by producing zero emissions.

The KR-270T is equipped with a long-lasting lithium-ion battery that enables a range of up to 60 miles on a single charge. This impressive battery life allows riders to cover substantial distances without the worry of frequent recharging. Additionally, the scooter features regenerative braking technology, which not only enhances safety by ensuring rapid stopping capability but also helps recharge the battery during rides.

Another key feature of the Kreisen KR-270T is its robust build quality. The chassis is constructed from aerospace-grade aluminum alloy, providing a lightweight yet strong frame that can withstand daily use. The scooter's design prioritizes rider comfort, featuring an adjustable suspension system that absorbs bumps and enhances stability on various terrains.

The KR-270T also includes advanced connectivity features. With a built-in LED display, riders can easily monitor their speed, battery level, and navigation information. Furthermore, smartphone compatibility allows users to connect their devices via Bluetooth, offering access to ride statistics and integrated navigation.

Safety is a top priority for Kreisen, and the KR-270T reflects this commitment through its dual braking system, which features both electronic and mechanical brakes. This ensures consistent stopping power and reliability in various weather conditions. Additionally, the scooter is fitted with bright LED lights for visibility during nighttime rides.

In summary, the Kreisen KR-270T electric scooter stands out for its powerful performance, long range, and attention to rider comfort and safety. With its state-of-the-art technologies and robust features, it is an ideal choice for anyone seeking an efficient and enjoyable mode of urban transportation. Whether commuting to work or exploring the city, the KR-270T is designed to deliver an exhilarating riding experience.