Makita TM3010C instruction manual Especificaciones, Español Instrucciones originales

Page 17

ESPAÑOL (Instrucciones originales)

ESPECIFICACIONES

Modelo

 

TM3010C

Especificaciones eléctricas en México

120 V

3 A 50/60 Hz

Oscilaciones por minuto

6 000 r/min - 20 000 r/min

Ángulo de oscilación, izquierda/derecha

1,6

(3,2 en total)

Longitud total

283 mm (11-1/8")

Peso neto

1,6 kg (3,5 lbs.)

Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.

Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

Peso de acuerdo al procedimiento de EPTA-01/2003

GEA008-2

Advertencias de seguridad generales para herramientas eléctricas

ADVERTENCIA: lea todas las advertencias de seguridad e instrucciones. Si no sigue todas las advertencias e instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves.

Guarde todas las advertencias e instrucciones para su futura referencia.

El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas las advertencias que aparecen a continuación, a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (con cableado eléctrico) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).

Seguridad en el área de trabajo

1.Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas oscuras o desordenadas son propensas a accidentes.

2.No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos.

3.Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las

distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

4.Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente. No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con

herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta a tierra). La utilización de clavijas no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

5.Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.

6.No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

7.No jale el cable. Nunca utilice el cable para transportar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o atrapados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.

8.Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

9.Si no es posible evitar usar una herramienta

eléctrica en condiciones húmedas, utilice un alimentador protegido con interruptor de circuito de falla en tierra (ICFT). El uso de un ICFT reduce el riesgo de descarga eléctrica.

Seguridad personal

10.Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de

17

Image 17
Contents Multi Tool Outil Multi-Fonctions Multitool English Original instructions SpecificationsAWG Multi Tool Safety Adjusting the orbital stroke rate Switch actionFunctional Description Constant speed controlOperation AssemblyInstalling or removing application tool optional accessory Sanding Cutting, sawing and scrapingWarranty Policy MaintenanceOptional Accessories Spécifications Français Mode d’emploi originalPage Longueur totale du cordon en pieds Tableau 1. Gabarit minimum du cordonIntensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V 200 pi 300 piAvertissement Conservez CE Mode DemploiAssemblage Description DU FonctionnementInterrupteur Réglage de la cadence de la coupe orbitalePonçage UtilisationCouper, scier et raboter Extracteur de poussière accessoire en option Politique de garantie Accessoires EN OptionEntretien Español Instrucciones originales EspecificacionesRiesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente 15,2 m 50 ft Advertencias DE Seguridad Para MultifuncionalMás de Calibre del cable AWG 10 a 12 a 16 a No se recomiendaAdvertencia Guarde Estas InstruccionesEnsamble Descripción DEL FuncionamientoAccionamiento del interruptor Ajuste de la tasa de ciclo orbitalCortado, lijado y raspado OperaciónAditamento de boquilla para polvo accesorio opcional LijadoPolítica de garantía MantenimientoAccesorios Opcionales Page Page Page Advertencia