Makita TM3010C instruction manual Guarde Estas Instrucciones, Advertencia

Page 20

19.Asegúrese de que no haya grietas o roturas en la almohadilla antes de usar la herramienta. Las roturas y las grietas pueden causar heridas personales.

20.No use accesorios que no hayan sido específicamente diseñados o recomendados por el fabricante de esta herramienta. Sólo por que un aditamento pueda ensamblarse en su herramienta eléctrica no garantiza una operación segura.

21.Use equipo de protección personal. Dependiendo de la aplicación, utilice careta o gafas protectoras. Según sea apropiado, utilice protectores para los oídos, guantes y mandil de trabajo capaz de detener fragmentos abrasivos que se generen con la pieza de trabajo. La protección ocular debe ser capaz de detener la partículas que se proyecten a raíz de varias operaciones. La mascarilla contra el polvo o el respirador deben ser capaces de filtrar las partículas generadas durante la operación. La exposición prolongada al ruido de alta intensidad puede ocasionar pérdida auditiva.

22.Mantenga a las personas alrededor a una distancia segura y apartada del área de trabajo. Cualquiera que ingrese al área de trabajo debe usar equipo protector. Los fragmentos de la pieza de trabajo o de algún accesorio roto podrán salir proyectados a un área mayor a la inmediata y causar lesiones.

23.Nunca coloque la herramienta eléctrica en el suelo hasta que el accesorio se haya detenido por completo. Puede que el accesorio giratorio haga tracción con la superficie y que jale la herramienta eléctrica quitándole el control.

24.No ejecute la herramienta eléctrica cuando la esté cargando a su costado. El contacto accidental con un accesorio pudiera engancharse en su ropa jalando la herramienta hacia su cuerpo.

25.No opere la herramienta motorizada cerca de materiales inflamables. Las chispas podrían inflamar estos materiales.

26.No utilice accesorios que requieran de líquidos enfriadores. El uso de agua o de cualquier otro líquido enfriador puede que resulte en descargas eléctricas o electrocución.

27.Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier inspección o ajuste en la herramienta.

28.Si el lugar de trabajo es extremadamente caliente y húmedo, o muy contaminado con polvo conductor, utilice un interruptor de corto circuito de (30 mA) para garantizar la seguridad del operario.

29.Siempre asegúrese que está parado firmemente. Asegúrese que no hay nadie abajo cuando se use la herramienta en lugares altos.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

NO DEJE que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para dicho producto. El MAL USO o el no seguir las normas de seguridad establecidas en este manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales.

USD201-2

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta.

volts o voltios

amperes

hertz

corriente alterna

velocidad en vacío o sin carga

Construcción clase II

revoluciones o alternaciones por minuto, frecuencia de rotación.

20

Image 20
Contents Multi Tool Outil Multi-Fonctions Multitool Specifications English Original instructionsAWG Multi Tool Safety Switch action Adjusting the orbital stroke rateFunctional Description Constant speed controlOperation AssemblyInstalling or removing application tool optional accessory Cutting, sawing and scraping SandingWarranty Policy MaintenanceOptional Accessories Français Mode d’emploi original SpécificationsPage Tableau 1. Gabarit minimum du cordon Longueur totale du cordon en piedsIntensité nominale 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V 200 pi 300 piConservez CE Mode Demploi AvertissementDescription DU Fonctionnement AssemblageInterrupteur Réglage de la cadence de la coupe orbitalePonçage UtilisationCouper, scier et raboter Extracteur de poussière accessoire en option Politique de garantie Accessoires EN OptionEntretien Especificaciones Español Instrucciones originalesRiesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente Advertencias DE Seguridad Para Multifuncional 15,2 m 50 ftMás de Calibre del cable AWG 10 a 12 a 16 a No se recomiendaGuarde Estas Instrucciones AdvertenciaDescripción DEL Funcionamiento EnsambleAccionamiento del interruptor Ajuste de la tasa de ciclo orbitalOperación Cortado, lijado y raspadoLijado Aditamento de boquilla para polvo accesorio opcionalPolítica de garantía MantenimientoAccesorios Opcionales Page Page Page Advertencia