Makita TM3010C Advertencias DE Seguridad Para Multifuncional, 15,2 m 50 ft, Más de

Page 19

Tabla 1. Calibre mínimo para el cable

 

 

Volts

Longitud total del cable en metros

 

Amperaje nominal

120V~

7,6 m (25 ft)

15,2 m (50 ft)

30,4 m (100 ft) 45,7 m (150 ft)

 

 

220V~ - 240V~

15,2 m (50 ft)

30,4 m (100 ft)

60,8 m (200 ft) 91,2 m (300 ft)

Más de

No más de

 

Calibre del cable (AWG)

 

0 A

6 A

 

18

16

16

14

6 A

10 A

 

18

16

14

12

10 A

12 A

 

16

16

14

12

12 A

16 A

 

14

12

No se recomienda

000300

 

 

 

 

 

 

GEB096-3

ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA MULTIFUNCIONAL

1.Esta herramienta motorizada está diseñada para el aserrado, corte, esmerilado y lijado. Lea todas las advertencias de seguridad,

instrucciones, ilustraciones y especificaciones que se incluyen con esta herramienta eléctrica. Si no sigue todas las instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o graves lesiones.

2.Cuando realice una operación donde el accesorio de corte pueda entrar en contacto con cableado oculto o con su propio cable, sujete la herramienta eléctrica por las superficies de asimiento aisladas. Si el accesorio giratorio hace contacto con un cable con corriente, las piezas metálicas expuestas de la herramienta eléctrica se electrificarán también y el operador puede recibir una descarga.

3.Utilice abrazaderas o algún otro modo práctico para asegurar y sujetar la pieza de trabajo a una plataforma estable. Sostener la pieza de trabajo con la mano o contra su cuerpo produce inestabilidad y una posible pérdida de control.

4.Coloque el cable de forma que esté despejado del accesorio giratorio. Si llegara a perder el control, puede que el cable se corte o enrede y que su mano o brazo se jale hacia el accesorio giratorio.

5.Use siempre gafas de seguridad o protectoras. Los anteojos comunes o para el sol NO son gafas de seguridad.

6.Evite cortar clavos. Revise la pieza de trabajo y quite todos los clavos antes de utilizar la herramienta.

7.Sostenga la herramienta con firmeza.

8.Asegúrese de que el útil no esté haciendo contacto con la pieza de trabajo antes de activar el interruptor.

9.Mantenga las manos alejadas de las partes móviles.

10.No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano.

11.Siempre apague la herramienta y espere a que la segueta se haya detenido por completo antes de retirarla de hoja de la pieza de trabajo.

12.No toque la pieza de aplicación de la herramienta, ni la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla; podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel.

13.No opere la herramienta al vacío innecesariamente.

14.Siempre utilice el respirador/máscara indicado para protegerse del polvo que corresponda con la aplicación o material con el que trabaje.

15.Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel. Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales.

16.Esta herramienta no es a prueba de agua, por lo que no deberá utilizar agua en la superficie de trabajo.

17.Ventile el área de trabajo adecuadamente cuando realice operaciones de lijado.

18.La utilización de esta herramienta para lijar algunos productos, p.ej., superficies con pintura con base de plomo, maderas y metales podrá exponer al usuario a polvo que contenga sustancias peligrosas. Utilice protección respiratoria apropiada.

19

Image 19
Contents Multi Tool Outil Multi-Fonctions Multitool English Original instructions SpecificationsAWG Multi Tool Safety Constant speed control Switch actionAdjusting the orbital stroke rate Functional DescriptionInstalling or removing application tool optional accessory AssemblyOperation Sanding Cutting, sawing and scrapingOptional Accessories MaintenanceWarranty Policy Spécifications Français Mode d’emploi originalPage 120V 25 pi 50 pi 100 pi 150 pi 220V 200 pi 300 pi Tableau 1. Gabarit minimum du cordonLongueur totale du cordon en pieds Intensité nominaleAvertissement Conservez CE Mode DemploiRéglage de la cadence de la coupe orbitale Description DU FonctionnementAssemblage InterrupteurCouper, scier et raboter UtilisationPonçage Extracteur de poussière accessoire en option Entretien Accessoires EN OptionPolitique de garantie Español Instrucciones originales EspecificacionesRiesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente Calibre del cable AWG 10 a 12 a 16 a No se recomienda Advertencias DE Seguridad Para Multifuncional15,2 m 50 ft Más deAdvertencia Guarde Estas InstruccionesAjuste de la tasa de ciclo orbital Descripción DEL FuncionamientoEnsamble Accionamiento del interruptorCortado, lijado y raspado OperaciónAditamento de boquilla para polvo accesorio opcional LijadoAccesorios Opcionales MantenimientoPolítica de garantía Page Page Page Advertencia