HANNspree XV Series 32 Advertencia Para LOS Modelos CON Certificación FCC, Advertencia de FCC

Page 33

Español

17)Su LCD TV no debe ser expuesto a salpico y ninguno objeto lleno de liquido será puesto arriba de su caja.

18)La marca de peligro de descarga y el símbolo grafico asociado son proveídos en la parte trasera de la unidad.

19)Este producto es solamente para realizar la función útil de entretenimiento, pero no incluye las tareas de muestra visual.

20)Montaje en la pared o techo. Cuando montar el producto en una pared o techo, verifique si instala de acuerdo con las instrucciones recomendadas por el fabricante. Use sólo el hardware de montaje recomendado por el fabricante. Esto es una característica de seguridad.

PRECAUCIÓN: Daños causados por el montaje incorrecto de este LCD TV no están cubiertos bajo los términos de la garantía del fabricante.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electrocución, no exponga este LCD TV bajo lluvia o humedad.

ADVERTENCIA: No se debe exponer el aparato a goteos o salpicaduras ni se debe colocar objetos llenos de líquidos, como floreros, encima del aparato.

PRECAUCIÓN: Estas instrucciones de servicio están para el personal de servicio calificado solamente.

Para reducer el riesgo de electrocución, no realice ningún servicio que no esté en las instrucciones de operación salvo Ud. está calificado.

Operation Instructions

¡Gracias por comprar el multi-scan color LCD-TV!. Favor lea bien esta guía antes de la instalación.

DECLARACIÓN DE LA FCC SOBRE LA INTERFERENCIA DE FRECUENCIA DE RADIO (FCC RADIO FREQUENCY INTERFERENCE STATEMENT)

ADVERTENCIA: (PARA LOS MODELOS CON CERTIFICACIÓN FCC)

Este LCD-TV ha sido testeado y encontrado que se conforma con los límites para un dispositivo digital de Clase B, en conformidad con la parte 15 de las reglas de la FCC. Estos límites están diseñados para proveer una protección razonable contra la interferencia dañina en una instalación residencial. Este LCD-TV genera, usa y puede emitir energía de frecuencia de radio, y si no está instalado y usado según las instrucciones, puede causar interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no hay garantía que esa interferencia no ocurra en una instalación en particular. Si este LCD-TV causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisor, reconfigurar el LCD-TV puede determinarlo. Se le alienta al usuario a intentar de corregir la interferencia con una o más de las sigtes. medidas:

Reoriente o reubique la antena receptora.

Move the LCD-TV and the receiver further away from each other.

Conecte el LCD-TV en un receptáculo en un circuito diferente del cual el receptor está

conectado.

Consulte su vendedor local o un técnico calificado.

Advertencia de FCC:

Para asegurarse de una conformidad de FCC constante, el usuario debe usar un cable de alimentación de tierra y el cable de interfaz de vídeo cubierto provisto con centros de férrita unidos. Igualmente, cualquier cambios o modificaciones no autorizados en este LCD-TV anularían la autoridad del usuario para operar este dispositivo.

Image 33
Contents JT2001131680P Safety instructions Explanation of Warning SymbolsFCC Warning Operation InstructionsPower Lines Antenna Installation InstructionHdmi Licensing Statement Outdoor Antenna GroundingInfo ContentLCD TV AccessoriesFront Panel Buttons NM L K J I H Rear Housing IOSRemote Control Remote control button function as follows Connecting RF antenna, Cable TV Wire or DTV cable InstallationConnecting to DVD / Set Top Box With AV cableWith S-Video cable With YPbPr cableWith Hdmi cable Connecting to a Computer Connecting to the HeadphoneConnecting to A/V Device with Spdif input Powering the LCD TVPC Audio Volume Adjusting Power On/OffBasic Operation Turning on the LCD TVDTV mode TV modeSleep Time Setting DTV GuideUsing the OSD function Favorite ChannelFreeze Picture Video Menu Adjusting the picture quality Advanced OPERATION-OSD MenuAudio Menu To set the audio quality and status Setup Menu To set up OSD window TV Menu To set up for TVEnglish It is only active in DTV source DTV Menu To set up DTV settingsEnglish Use to select Caption Style from As Broadcaster or Custom Advanced OPERATION-REMOTE Control VGA Menu To set up for computerChip Menu TV-14 TV-Y7CE18 CE14PIP Screen POP Screen ‧PIP Input Source Select PIP/POPEnglish LCD Technical SpecificationSafety Precautions Troubleshooting Care and MaintenanceInstrucciones de seguridad Explicación de los símbolos de AvisosAdvertencia de FCC Advertencia Para LOS Modelos CON Certificación FCCInstrucciones de Instalación de Antena Licencia HdmiAntena Externa de tierra Tormenta eléctricaContenido Accesorios Nota Botones DEL Panel FrontalIOS DE Caja Dorsal Control Remoto Función de los botones en el control remoto Conectar antena RF, cable del Cable o cable DTV Conectar a DVD/ Set Top BoxCon cable RCA A/V Con cable S-Video Con cable YPbPrCon cable Hdmi Conectar a un Ordenador Conectar al AudífonoEntrada de Audio de PC Conectar al Dispositivo A/V con entrada SpdifEncender el LCD TV Ajustar Volumen Operación BásicaSeleccionar fuente de entrada Guía de DTV Configuración de Cronómetro de DormirImagen SonidoCanal Favorito Congelar ImagenUsar la función OSD Menú Audio Para configurar la calidad y el estado de audio Operación AVANZADA-MENÚ OSDMenú Vídeo Ajustar la calidad de imagen Menú Configuración Para configurar la ventana OSD Español Solamente activo en las fuentes de DTV Menú DTV Para configurar el DTVEspañol Español Menú V-Chip Operación AVANZADA- Control RemotoLa Clasificación de TV en los EE.UU. son CFE Pantalla PIP Pantalla POP ‧Seleccionar Fuente de Entrada PIP Español Señal de entrada Especificación TécnicaAvisos Precauciones DE SeguridadCuidado Y Mantenimiento Solución DE ProblemaInstructions de sécurité Explication des Symboles dAVERTISSEMENTAvertissement de la FCC Instructions dUtilisationDéclaration de Hdmi Licensing Instructions d’installation de l’antenneMise à la masse des antennes extérieures FoudreUtilisation Avancée Menu OSD TV LCD Remarque Boutons DU Panneau AvantBoîtier Arrière IOS Telecommande La langue audio en mode DTV MTS fonctionne à la fois en Sélectionne Mono, Stéréo ou SAP en mode TV. SélectionnerService de Sous titrage Volume muet Activé/DésactivéConnecter l’antenne RF, TV câblée par fil ou Câble DTV Connecter au DVD / DécodeurAvec le câble RCA A/V Avec le câble S-Vidéo Avec le câble YPbPrAvec le câble Hdmi Connexion à un ordinateur Connexion au casqueEntrée Audio PC Connecter à un périphérique A/V avec l’entrée SpdifAlimentation de la TV LCD Opération de base Réglage du VolumeAllumer la TV LCD Marche/ArrêtEn mode DTV En mode TVGuide DTV ImageChaîne favorite Figer l’imageUtiliser la fonction OSD Utilisation Avancée Menu OSD Menu Vidéo Ajuster la qualité de l’imageMenu Audio Pour paramétrer la qualité audio et l’état Menu Configuration Pour configurer la fenêtre de l’OSD Menu TV Installer pour la TV Actif seulement en source TVFrançais Français Français Français Menu V-Chip Utilisation Avancé -TÉLÉCOMMANDETV-Y7 Contrôle parental ExemptEnfants CE14 Spectateurs de 14 ans et plus Enfants de huit ans et plus CE18 Programmes pour adulteEcran PIP Ecran POP ‧Sélection de la source d’entrée PIP Français Spécifications Techniques Signal d’entréeAvertissements Consignes DE SécuritéDepannage Entretien ET Maintenance