HANNspree XV Series 32 manual Precauciones DE Seguridad, Avisos

Page 60

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

Este LCD TV es fabricado y testado basado en el principio de que la seguridad está en primer lugar. Sin embargo, el uso o instalación incorrecta puede resultar en peligro para el LCD TV bien como para el usuario. Lea cuidadosamente los siguientes AVISOS antes de instalar y mantener este manual disponible.

Avisos

Esto LCD TV debe ser operado sólo con las fuentes de alimentación correctas indicadas en la etiqueta colgada en la extremidad trasera del LCD TV. Si no sabe cual es la fuente de alimentación compatible de su casa, suelen acudir al establecimiento donde se compró el aparato o compañía eléctrica.

No intente reparar el LCD TV usted mismo, una vez que no hay ninguna parte reparable por el usuario dentro del aparato.

No quita la caja del LCD TV. Hay partes con voltaje elevada dentro que puede causar choque eléctrico en el cuerpo humano, mismo cuando el cable de alimentación este desconectado.

Interrumpa el uso del LCD TV si la caja esté dañada. Consulte un técnico para obtener reparo.

Coloque su LCD TV solo en un local limpio y seco. Desconecte el LCD TV inmediatamente si entrar en contacto con humedad y consulte un técnico.

Desconecte siempre el LCD TV antes de limpiarlo. Limpie la caja con un pañuelo seco y limpio. Aplique limpiador sin amonio en el pañuelo, no directamente en la pantalla de vidrio.

Mantenga el LCD TV distante de objetos magnéticos, motores, aparato de TV y transformadores.

Proteja el cable de alimentación y no deje en el camino o que sea pellizcado en los enchufes.

Para CONECTAR EQUIPO CON CABLE, la tomada de pared debe ser instalada próximo del equipo y fácilmente accesible.

Español

25

Image 60
Contents JT2001131680P Explanation of Warning Symbols Safety instructionsOperation Instructions FCC WarningAntenna Installation Instruction Power LinesHdmi Licensing Statement Outdoor Antenna GroundingContent InfoAccessories LCD TVFront Panel Buttons Rear Housing IOS NM L K J I HRemote Control Remote control button function as follows Installation Connecting RF antenna, Cable TV Wire or DTV cableConnecting to DVD / Set Top Box With AV cableWith S-Video cable With YPbPr cableWith Hdmi cable Connecting to the Headphone Connecting to a ComputerConnecting to A/V Device with Spdif input Powering the LCD TVPC Audio Power On/Off Volume AdjustingBasic Operation Turning on the LCD TVTV mode DTV modeSleep Time Setting DTV GuideUsing the OSD function Favorite ChannelFreeze Picture Video Menu Adjusting the picture quality Advanced OPERATION-OSD MenuAudio Menu To set the audio quality and status TV Menu To set up for TV Setup Menu To set up OSD windowEnglish DTV Menu To set up DTV settings It is only active in DTV sourceEnglish Use to select Caption Style from As Broadcaster or Custom Advanced OPERATION-REMOTE Control VGA Menu To set up for computerChip Menu TV-Y7 TV-14CE14 CE18PIP/POP PIP Screen POP Screen ‧PIP Input Source SelectEnglish Technical Specification LCDSafety Precautions Care and Maintenance TroubleshootingExplicación de los símbolos de Avisos Instrucciones de seguridadAdvertencia Para LOS Modelos CON Certificación FCC Advertencia de FCCLicencia Hdmi Instrucciones de Instalación de AntenaAntena Externa de tierra Tormenta eléctricaContenido Accesorios Botones DEL Panel Frontal NotaIOS DE Caja Dorsal Control Remoto Función de los botones en el control remoto Conectar antena RF, cable del Cable o cable DTV Conectar a DVD/ Set Top BoxCon cable RCA A/V Con cable S-Video Con cable YPbPrCon cable Hdmi Conectar al Audífono Conectar a un OrdenadorEntrada de Audio de PC Conectar al Dispositivo A/V con entrada SpdifEncender el LCD TV Ajustar Volumen Operación BásicaSeleccionar fuente de entrada Configuración de Cronómetro de Dormir Guía de DTVImagen SonidoCanal Favorito Congelar ImagenUsar la función OSD Menú Audio Para configurar la calidad y el estado de audio Operación AVANZADA-MENÚ OSDMenú Vídeo Ajustar la calidad de imagen Menú Configuración Para configurar la ventana OSD Español Menú DTV Para configurar el DTV Solamente activo en las fuentes de DTVEspañol Español Operación AVANZADA- Control Remoto Menú V-ChipLa Clasificación de TV en los EE.UU. son CFE Pantalla PIP Pantalla POP ‧Seleccionar Fuente de Entrada PIP Español Especificación Técnica Señal de entradaPrecauciones DE Seguridad AvisosSolución DE Problema Cuidado Y MantenimientoExplication des Symboles dAVERTISSEMENT Instructions de sécuritéInstructions dUtilisation Avertissement de la FCCInstructions d’installation de l’antenne Déclaration de Hdmi LicensingMise à la masse des antennes extérieures FoudreUtilisation Avancée Menu OSD TV LCD Boutons DU Panneau Avant RemarqueBoîtier Arrière IOS Telecommande Sélectionne Mono, Stéréo ou SAP en mode TV. Sélectionner La langue audio en mode DTV MTS fonctionne à la fois enService de Sous titrage Volume muet Activé/DésactivéConnecter l’antenne RF, TV câblée par fil ou Câble DTV Connecter au DVD / DécodeurAvec le câble RCA A/V Avec le câble S-Vidéo Avec le câble YPbPrAvec le câble Hdmi Connexion au casque Connexion à un ordinateurEntrée Audio PC Connecter à un périphérique A/V avec l’entrée SpdifAlimentation de la TV LCD Réglage du Volume Opération de baseAllumer la TV LCD Marche/ArrêtEn mode TV En mode DTVGuide DTV ImageChaîne favorite Figer l’imageUtiliser la fonction OSD Utilisation Avancée Menu OSD Menu Vidéo Ajuster la qualité de l’imageMenu Audio Pour paramétrer la qualité audio et l’état Menu TV Installer pour la TV Actif seulement en source TV Menu Configuration Pour configurer la fenêtre de l’OSDFrançais Français Français Français Utilisation Avancé -TÉLÉCOMMANDE Menu V-ChipTV-Y7 Exempt Contrôle parentalEnfants CE14 Spectateurs de 14 ans et plus Enfants de huit ans et plus CE18 Programmes pour adulteEcran PIP Ecran POP ‧Sélection de la source d’entrée PIP Français Signal d’entrée Spécifications TechniquesConsignes DE Sécurité AvertissementsEntretien ET Maintenance Depannage