HANNspree XV Series 32 manual Explication des Symboles dAVERTISSEMENT, Instructions de sécurité

Page 62

Explication des Symboles d'AVERTISSEMENT

Le flash clignotant avec un symbole de pointe de flèche,dans un triangle équilatéral, est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence de tension dangereuse non isolée dans l’armoire du produit qui peut être d’intensité suffisante pour créer un risque de décharge électrique aux personnes.

Le point d’exclamation dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l’utilisateur de la présence d’instructions importantes de fonctionnement et de maintenance (entretien) dans la documentation accompagnant l’appareil.

Instructions de sécurité

1)Lisez ces instructions.

2)Conservez ces instructions.

3)Faites attention à tous les avertissements.

4)Suivez ces instructions.

5)N'utilisez pas cet appareil à proximité d'eau.

6)Nettoyez uniquement avec un tissu sec. N'utilisez pas de liquide, d'alcool ou de nettoyants à pulvériser.

7)Ne bloquez aucun orifice de ventilation. Installez votre TV LCD dans un endroit bien ventilé.

8)Conservez votre TV LCD à distance de l'humidité, de la poussière excessive et de toute source de chaleur, telle que les radiateurs, les registres de chaleur, les fours, ou tout autre appareil (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

9)Ne retirez pas le couvercle arrière. There are no user-serviceable parts inside.

10)Ne défaites pas le but de sécurité de la fiche de type polarisée ou mise à la terre. Une fiche polarisée a deux lames avec une plus large que l’autre. Une fiche de type mis à la terre a deux lames et une troisième prise de mise à la terre. La troisième broche est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas dans votre prise de courant, consulter un électricien pour le remplacement de votre prise obsolète.

11)Protéger le cordon d’alimentation contre les piétinements et les pincements particulièrement à la fiche.

12)Ne posez jamais d'objets sur le cordon d'alimentation ou dans des endroits trop fréquentés. Il est préférable d'utiliser le point où il sort de l’appareil.

13)Utilisez uniquement les attachements / accessoires spécifiés par le fabricant.

14)Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table spécifiés par le fabricant, ou vendus avec l’appareil. Quand un chariot est utilisé, faire attention lors du déplacement de la combinaison chariot / appareil pour éviter toutes blessures lors d’un renversement.

15)Débrancher cet appareil pendant les orages ou lors d’une inutilisation prolongée.

16)Référez l'entretien au personnel d'entretien qualifié - L'entretien est requis chaque fois que l’appareil a été endommagé et ce de n’importe quelle façon, telle que si le cordon d’alimentation ou la fiche est endommagé, si du liquide a été renversé ou que des objets sont tombés à l’intérieur de l’appareil, si ce dernier a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou qu'il est tombé.

Français

Image 62
Contents JT2001131680P Explanation of Warning Symbols Safety instructionsOperation Instructions FCC WarningHdmi Licensing Statement Antenna Installation InstructionPower Lines Outdoor Antenna GroundingContent InfoAccessories LCD TVFront Panel Buttons Rear Housing IOS NM L K J I HRemote Control Remote control button function as follows Connecting to DVD / Set Top Box InstallationConnecting RF antenna, Cable TV Wire or DTV cable With AV cableWith Hdmi cable With S-Video cableWith YPbPr cable Connecting to the Headphone Connecting to a ComputerPC Audio Connecting to A/V Device with Spdif inputPowering the LCD TV Basic Operation Power On/OffVolume Adjusting Turning on the LCD TVSleep Time Setting TV modeDTV mode DTV GuideFreeze Picture Using the OSD functionFavorite Channel Audio Menu To set the audio quality and status Video Menu Adjusting the picture qualityAdvanced OPERATION-OSD Menu TV Menu To set up for TV Setup Menu To set up OSD windowEnglish DTV Menu To set up DTV settings It is only active in DTV sourceEnglish Use to select Caption Style from As Broadcaster or Custom Chip Menu Advanced OPERATION-REMOTE ControlVGA Menu To set up for computer TV-Y7 TV-14CE14 CE18PIP/POP PIP Screen POP Screen ‧PIP Input Source SelectEnglish Technical Specification LCDSafety Precautions Care and Maintenance TroubleshootingExplicación de los símbolos de Avisos Instrucciones de seguridadAdvertencia Para LOS Modelos CON Certificación FCC Advertencia de FCCAntena Externa de tierra Licencia HdmiInstrucciones de Instalación de Antena Tormenta eléctricaContenido Accesorios Botones DEL Panel Frontal NotaIOS DE Caja Dorsal Control Remoto Función de los botones en el control remoto Con cable RCA A/V Conectar antena RF, cable del Cable o cable DTVConectar a DVD/ Set Top Box Con cable Hdmi Con cable S-VideoCon cable YPbPr Conectar al Audífono Conectar a un OrdenadorEncender el LCD TV Entrada de Audio de PCConectar al Dispositivo A/V con entrada Spdif Seleccionar fuente de entrada Ajustar VolumenOperación Básica Imagen Configuración de Cronómetro de DormirGuía de DTV SonidoUsar la función OSD Canal FavoritoCongelar Imagen Menú Vídeo Ajustar la calidad de imagen Menú Audio Para configurar la calidad y el estado de audioOperación AVANZADA-MENÚ OSD Menú Configuración Para configurar la ventana OSD Español Menú DTV Para configurar el DTV Solamente activo en las fuentes de DTVEspañol Español Operación AVANZADA- Control Remoto Menú V-ChipLa Clasificación de TV en los EE.UU. son CFE Pantalla PIP Pantalla POP ‧Seleccionar Fuente de Entrada PIP Español Especificación Técnica Señal de entradaPrecauciones DE Seguridad AvisosSolución DE Problema Cuidado Y MantenimientoExplication des Symboles dAVERTISSEMENT Instructions de sécuritéInstructions dUtilisation Avertissement de la FCCMise à la masse des antennes extérieures Instructions d’installation de l’antenneDéclaration de Hdmi Licensing FoudreUtilisation Avancée Menu OSD TV LCD Boutons DU Panneau Avant RemarqueBoîtier Arrière IOS Telecommande Service de Sous titrage Sélectionne Mono, Stéréo ou SAP en mode TV. SélectionnerLa langue audio en mode DTV MTS fonctionne à la fois en Volume muet Activé/DésactivéAvec le câble RCA A/V Connecter l’antenne RF, TV câblée par fil ou Câble DTVConnecter au DVD / Décodeur Avec le câble Hdmi Avec le câble S-VidéoAvec le câble YPbPr Connexion au casque Connexion à un ordinateurAlimentation de la TV LCD Entrée Audio PCConnecter à un périphérique A/V avec l’entrée Spdif Allumer la TV LCD Réglage du VolumeOpération de base Marche/ArrêtGuide DTV En mode TVEn mode DTV ImageUtiliser la fonction OSD Chaîne favoriteFiger l’image Menu Audio Pour paramétrer la qualité audio et l’état Utilisation Avancée Menu OSDMenu Vidéo Ajuster la qualité de l’image Menu TV Installer pour la TV Actif seulement en source TV Menu Configuration Pour configurer la fenêtre de l’OSDFrançais Français Français Français Utilisation Avancé -TÉLÉCOMMANDE Menu V-ChipTV-Y7 Enfants CE14 Spectateurs de 14 ans et plus ExemptContrôle parental Enfants de huit ans et plus CE18 Programmes pour adulteEcran PIP Ecran POP ‧Sélection de la source d’entrée PIP Français Signal d’entrée Spécifications TechniquesConsignes DE Sécurité AvertissementsEntretien ET Maintenance Depannage