Marmitek 250205, 20095 owner manual Recherche automatique de code pour quelque marque connue

Page 54

7.3.2 Recherche automatique de code pour quelque marque connue

Si la marque de votre appareil se trouve dans la liste ci-dessous, utiliser la recherche par marque (plus rapide que la recherche manuelle ou automatique):

BRAND

CODE

Philips/Radiola/Aristona/Erres

1

Sony/Panasonic/JVC/Sharp/Akai/Toshiba/Daewoo

2

Thomson/Brandt

3

Telefunken/Saba/Nordmende

4

Grundig/Blaupunkt

5

Nokia/ITT

6

 

 

1.Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement

2.Appuyez et maintenez la touche SET UP (7) enfoncée jusqu’à ce que le voyant LED (2) demeure allumé en permanence. Relâchez la touche.

3.Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple TV).

4.Composez grâce aux touches numériques (9) le code correspondant à la marque de votre téléviseur. Dirigez la télécommande vers votre appareil et appuyez une seule fois sur la touche Prog + (5). Continuez à diriger la télécommande vers votre équipement jusqu'à ce que celui-ci change de chaîne (la télécommande envoie un nouveau signal infrarouge toute les secondes, aussi veuillez attendre jusqu'à ce que votre équipement réagisse). Dès que l’appareil change de chaîne, vous devez appuyer immédiatement sur ENT(11) pour enregistrer le code et stopper le déroulement de la liste. Si vous n’avez pas réagi assez vite, vous avez la possibilité de revenir au code précédent en appuyant sur PROG- (5) autant de fois que nécessaire Dès que l’appareil répond à nouveau, appuyer sur ENT (11) pour enregistrer le code.

Si certaines fonctions de votre équipement ne peuvent pas être commandées, vous devez entrer un autre code..

7.3.3 Recherche automatique de code pour toutes les marques

Plutôt que de chercher un code dans la liste, vous pouvez utiliser la méthode de recherche automatique ci-dessous.

La télécommande vous permettant de commander un appareil de n’importe quel type (TV, DVD, SAT...) à partir des touches VCR, DVD, ASAT, DSAT, CBL, CD, AUX: vous devez d’abord entrer le code d’un appareil similaire à celui que vous souhaitez commander, par ex: si vous souhaitez programmer un SAT sous la touche VCR, entrez d’abord le code d’un satellite de n’importe quelle marque et suivez la procédure suivante:

1.Vérifiez que votre équipement est en marche. Sinon allumez le manuellement.

2.Appuyez et maintenez la touche SETUP [7] enfoncée jusqu’à ce que le voyant LED (2) demeure allumé en permanence. Relâchez la.

3.Appuyez sur le mode (3) de l’équipement souhaité (par exemple TV). La LED (2) clignote une fois.

54

MARMITEK

Image 54
Contents Vtvanywheranywhere TV Anywhere Safety Warnings ContentMultisource TV Anywhere systemTV AnywhereTransmitter Control elements, transmitterTV Anywhere receiver Control Elements ReceiverInstalling the system Installing the transmitter without extra equipmentVCR 6in1 Remote Control TV Anywhere functionality Installing the receiverTV Anywhere function keys on your 6in1 Remote TV Anywhere channel setup SETRe-arranging the TV channels Re-scan Fine tuningMaster reset Selecting a different TV system6in1 Universal remote Universal use 11 ENT Numeric keys10 AV Menu Menu on Exit Menu OFF 14 OKREC record PlayStop PauseAutomatic code search for some well-known brands Automatic code search for all brandsManual code search Identifying codes foundDefault volume control for satellite Switching between antenna signal and audio/video sourceResetting the configuration of the remote control Infrared extender does not work TroubleshootingPoor picture quality on some of the TV channels Remote won’t work with the TV AnywhereMy TV Anywhere cannot find any channels TV Anywhere InhaltsverzeichnisDas TV Anywhere System TV Anywhere SenderTV Anywhere Empfänger Bedienelemente, SenderBedienelemente, Empfänger Das System installieren Sender ohne zusätzliche Geräte installierenVCR Marmitek 6in1 Fernbedienung TV Anywhere Funktionalität TV Anywhere Sender einstellenTV Anywhere Funktionen Ihrer 6in1 Fernbedienung No TV Channels Gewünschte Reihenfolge der TV Sender bestimmen FeinabstimmungNochmals scannen 6in1 Fernbedienung universelle Nutzung Ein anderes TV-System wählenInfrarotverlängerung Funktionsbeschreibung der Tasten Ein/aus Rote LED-AnzeigeTon aus REW Schnelllauf zurück Numeric keys 0-9 ZahlentastenMenu Menü EIN Exit Menü AUS 14 OK FF Schnelllauf vorwärtsREC Aufnahme Manuelles Festlegen der CodesAutomatisch Codes suchen alle Marken Manuell Codes suchen Gefundene Codes identifizierenStandardvolumen für den Satellitenempfänger einstellen Schalten zwischen Antennensignal und Audio/VideoquelleDrücken Sie nochmals auf SET Die Bildqualität sämtlicher Sender ist schlecht ProblemlösungenDas System funktioniert nicht betriebsgerecht Die Bildqualität einiger Sender ist schlechtMein TV Anywhere findet keine Sender Die Fernbedienung funktioniert nicht mit dem TV AnywhereMein TV-Schirm wird nicht blau Marmitek Consignes de Sécurité ContenuLe système TV Anywhere Le transmetteur TV Anywhere Récepteur TV AnywhereElément de contrôle du transmetteur Installation du système Elément de contrôle du récepteurVCR Installation du récepteur Télécommande 6in1 fonctions TV Anywhere Fonctionnement du CableLink avec la télécommande 6en1Réglage des canaux du TV Anywhere ’écran suivant apparaît Modification du réglage des canaux Organisation des chaînes TVRéglage fin Selection d’un autre système TVRéinitialisation Télécommande universlle 6in1 Fonctions UniversellesInstallation du récepteur à son emplacement final Transmission à distance des ordres infrarougesDescriptions des touches On/Off Voyant LED rougeExit Touches numériquesMenu Touches de navigationEntrée manuelle des codes Recherche automatique de code pour quelque marque connue Recherche automatique de code pour toutes les marquesRecherche Manuelle Identification du code trouvéContrôle du volume en mode satellite et câble Vérifiez le fonctionnement en appuyant sur PROG+ ou Prog Pannes et problèmes de fonctionnement Effacement de la configuration de la télécommandeLa télécommande ne fonctionne pas Mauvaise qualité de certaines chaînesLa télécommande ne fonctionne pas avec le TV Anywhere Mon système TV Anywhere ne trouve aucune chaîne’ai un écran bleu sur ma télé Marmitek Avisos DE Seguridad ÍndiceTV Anywhere transmisor El sistema TV AnywhereTV Anywhere receptor Elementos de manejo, transmisorElementos de manejo, receptor Instalación del sistema Instalación del Transmisor sin equipo SuplementarioVCR OUT SAT OUT 6en1 telemando TV Anywhere funcionalidad TV Anywhere funciones en su 6en1 telemandoTV Anywhere ajuste de emisores Colocar emisores de TV en el orden deseado Ajuste de precisión Escanear de nuevoElegir otro sistema de TV Especificación de las teclas Encendido/apagado 6en1 telemando uso universalExtensión infrarroja Lámpara LED rojaTeclas para la navegación Teclas numéricas12 Menú REW rapidamente atrásREC toma Introducir el código manualmente2 Búsqueda automática de algunas marcas frecuentes 3 Búsqueda automática de códigos para todas las marcas4. Búsqueda manual de códigos Ajustar el volumen estándar para el receptor de satélite Identificación de códigos encontradosCambiar entre señal de antena y fuente audio/video Oprime SET. Aparece la pantalla siguiente La calidad de imagen está mala en todos los emisores Solución de problemasEl sistema no funciona como es debido La calidad de imagen está mala en algunos emisoresMi TV Anywhere no encuentra emisores El telemando no funciona con el TV AnywhereNo aparece una pantalla azul en el televisor Precauzioni di sicurezza ContenutoIl sistema TV Anywhere Il trasmettitore TV AnywhereMultisorgente Il ricevitore TV Anywhere Elementi di controllo del trasmettitoreElementi di controllo del ricevitore Installazione del sistema Installazione del trasmettitore senza Apparecchiature extraVCR Telecomando 6in1 Funzionalità di TV Anywhere Ricerca dei canali TV Anywhere Funzione dei tasti del telecomando 6in1 TV AnywhereRidistribuzione dei canali Nuova scansione Cancellazione totale delle memorizzazioni Master resetSintonizzazione fine Selezionare un altro sistema TVEstensore telecomando infrarosso LED indicatore rossoTelecomando Universale 6in1 Uso universale Descrizione dei tasti On/OffTasti numerici Tasti frecciaInserimento manuale del codice Ricerca codice automatica per alcune marche conosciute Ricerca codice automatica per tutte le marche Ricerca manuale del codiceIdentificazione dei codici trovati Premere SET nuovamente Il sistema non funziona in modo appropriato Risoluzione dei problemiCancellazione della configurazione del telecomando Bassa qualità di tutti I canali TVIl telecomando non funziona con TV Anywhere Il mio TV Anywhere non trova nessun canale’estensore infrarosso non funziona Non si vede nessuno schermo blue sulla TVTV Anywhere Marmitek Veiligheidswaarschuwingen InhoudHet TV Anywhere systeem TV Anywhere zenderTV Anywhere ontvanger Bedieningselementen, zenderBedieningselementen, Ontvanger Installatie van het systeem Installeren van de zender zonder extra apparatuur103 104 6in1 Afstandsbediening TV Anywhere functionaliteit TV Anywhere instellen van de zendersTV Anywhere functies op uw 6in1 afstandsbediening 106 Opnieuw Scannen TV zenders in de gewenste volgorde plaatsenFijnafstemming Ander TV systeem kiezenOmschrijving van de toetsen Aan/uit 6in1 afstandsbediening Universeel gebruikInfraroodverlenger Rode LED-lampjeGeluid uit FF snel vooruit Menu Menu AAN Exit Menu UIT 14 OKREW snel terug REC opnameHandmatig de code ingeven Automatisch zoeken op enkele veelvoorkomende merken Automatisch codes zoeken alle merkenHandmatig codes zoeken Gevonden codes identificerenSchakelen tussen antennesignaal en audio/video bron Druk op SET. Het onderstaande scherm verschijnt De beeldkwaliteit van alle zenders is slecht Oplossen van problemenHet systeem werkt niet naar behoren De beeldkwaliteit van sommige zenders is slechtMijn TV Anywhere kan geen zenders vinden De afstandsbediening werkt niet met de TV AnywhereIk krijg geen blauw scherm op mijn TV 118 Declaration of Conformity 120