Marmitek 20095, 250205 owner manual Pause, Handmatig de code ingeven

Page 111

[22]PAUSE

In VCR of DVD modus: deze knop werkt net zoals die op de orginele afstandsbediening.

In TV-modus: Gekleurde knop (paars), bedienen van teletext - of andere apparaatfuncties.

7.3.De afstandsbediening geschikt maken voor uw TV, Videorecorder, DVD speler en satellietontvanger.

Om uw afstandsbediening geschikt te maken voor uw eigen apparatuur, dient u deze eenmalig te programmeren. Dit doet u door een code in te voeren, behorend bij het merk en type apparaat wat u wilt gaan bedienen met deze afstandsbediening. U kunt overigens elke gewenst toestel onder elke toets instellen. Heeft u bijvoorbeeld twee videorecorders, dan kunt u videorecorder 1 onder VCR vastleggen en videorecorder 2 onder DVD.

7.3.1 Handmatig de code ingeven

Zoek in het codeboekje de lijst op behorende bij het soort toestel (TV, videorecorder, etc). Zoek vervolgens in deze lijst het betreffende merk op (b.v. Sony).

U vindt nu één of meerdere 3 cijferige codes. Indien er meerdere codes staan, hangt het af van het type toestel welke code geschikt is. Over het algemeen staan de codes in volgorde van de leeftijd van het toestel. Oudere toestellen eerst, jongere toestellen achteraan.

Het kan soms zijn dat u verschillende codes moet proberen om de juiste code voor uw toestel te vinden:

1.Zet het apparaat eerst aan (bijvoorbeeld TV).

2.Druk op SETUP [7] en houd deze knop ingedrukt totdat het LED-lampje continu brandt. Laat SETUP los.

3.Druk op de modusknop (3) van het apparaat dat u wilt bedienen (bijvoorbeeld TV) en laat deze weer los.

4.Voer de driecijferige code in uit het codeboek via de numerieke toetsen [9]. Het LED lampje [2] gaat uit nadat het laatste cijfer is ingevoerd. Als u de verkeerde code hebt ingevoerd, knippert het LED lampje 3 seconden. Daarna gaat het lampje uit. Herhaal dan het instellen vanaf stap 2.

5.Richt de afstandsbediening op de tv en druk op POWER [1]. Het apparaat wordt nu uitgeschakeld.

Controleer de andere functies (voor bijv. een videorecorder: vooruitspoelen, terugspoelen etc.). Als bepaalde functies niet werken, betekent dit dat u niet de juiste code hebt ingevoerd. Herhaal de bovenstaande stappen met de volgende code uit de lijst.

6.Herhaal de procedure vanaf stap 1 voor andere apparaten die u wilt bedienen (video, dvd-speler, satelliet, etc).

TV ANYWHERE

111

Image 111
Contents Vtvanywheranywhere TV Anywhere Content Safety WarningsControl elements, transmitter TV Anywhere systemTV AnywhereTransmitter MultisourceControl Elements Receiver TV Anywhere receiverInstalling the transmitter without extra equipment Installing the systemVCR 6in1 Remote Control TV Anywhere functionality Installing the receiverTV Anywhere function keys on your 6in1 Remote SET TV Anywhere channel setupRe-arranging the TV channels Selecting a different TV system Fine tuningMaster reset Re-scan6in1 Universal remote Universal use Menu Menu on Exit Menu OFF 14 OK Numeric keys10 AV 11 ENTPause PlayStop REC recordAutomatic code search for all brands Automatic code search for some well-known brandsIdentifying codes found Manual code searchSwitching between antenna signal and audio/video source Default volume control for satelliteResetting the configuration of the remote control Remote won’t work with the TV Anywhere TroubleshootingPoor picture quality on some of the TV channels Infrared extender does not workMy TV Anywhere cannot find any channels Inhaltsverzeichnis TV AnywhereTV Anywhere Sender Das TV Anywhere SystemTV Anywhere Empfänger Bedienelemente, SenderBedienelemente, Empfänger Sender ohne zusätzliche Geräte installieren Das System installierenVCR Marmitek 6in1 Fernbedienung TV Anywhere Funktionalität TV Anywhere Sender einstellenTV Anywhere Funktionen Ihrer 6in1 Fernbedienung No TV Channels Gewünschte Reihenfolge der TV Sender bestimmen FeinabstimmungNochmals scannen 6in1 Fernbedienung universelle Nutzung Ein anderes TV-System wählenInfrarotverlängerung Funktionsbeschreibung der Tasten Ein/aus Rote LED-AnzeigeTon aus FF Schnelllauf vorwärts Numeric keys 0-9 ZahlentastenMenu Menü EIN Exit Menü AUS 14 OK REW Schnelllauf zurückManuelles Festlegen der Codes REC AufnahmeAutomatisch Codes suchen alle Marken Gefundene Codes identifizieren Manuell Codes suchenSchalten zwischen Antennensignal und Audio/Videoquelle Standardvolumen für den Satellitenempfänger einstellenDrücken Sie nochmals auf SET Die Bildqualität einiger Sender ist schlecht ProblemlösungenDas System funktioniert nicht betriebsgerecht Die Bildqualität sämtlicher Sender ist schlechtMein TV Anywhere findet keine Sender Die Fernbedienung funktioniert nicht mit dem TV AnywhereMein TV-Schirm wird nicht blau Marmitek Contenu Consignes de SécuritéLe système TV Anywhere Le transmetteur TV Anywhere Récepteur TV AnywhereElément de contrôle du transmetteur Elément de contrôle du récepteur Installation du systèmeVCR Installation du récepteur Télécommande 6in1 fonctions TV Anywhere Fonctionnement du CableLink avec la télécommande 6en1Réglage des canaux du TV Anywhere ’écran suivant apparaît Selection d’un autre système TV Organisation des chaînes TVRéglage fin Modification du réglage des canauxTransmission à distance des ordres infrarouges Télécommande universlle 6in1 Fonctions UniversellesInstallation du récepteur à son emplacement final RéinitialisationVoyant LED rouge Descriptions des touches On/OffTouches de navigation Touches numériquesMenu ExitEntrée manuelle des codes Recherche automatique de code pour toutes les marques Recherche automatique de code pour quelque marque connueIdentification du code trouvé Recherche ManuelleContrôle du volume en mode satellite et câble Vérifiez le fonctionnement en appuyant sur PROG+ ou Prog Mauvaise qualité de certaines chaînes Effacement de la configuration de la télécommandeLa télécommande ne fonctionne pas Pannes et problèmes de fonctionnementLa télécommande ne fonctionne pas avec le TV Anywhere Mon système TV Anywhere ne trouve aucune chaîne’ai un écran bleu sur ma télé Marmitek Índice Avisos DE SeguridadEl sistema TV Anywhere TV Anywhere transmisorTV Anywhere receptor Elementos de manejo, transmisorElementos de manejo, receptor Instalación del Transmisor sin equipo Suplementario Instalación del sistemaVCR OUT SAT OUT TV Anywhere funciones en su 6en1 telemando 6en1 telemando TV Anywhere funcionalidadTV Anywhere ajuste de emisores Colocar emisores de TV en el orden deseado Ajuste de precisión Escanear de nuevoElegir otro sistema de TV Lámpara LED roja 6en1 telemando uso universalExtensión infrarroja Especificación de las teclas Encendido/apagadoREW rapidamente atrás Teclas numéricas12 Menú Teclas para la navegaciónIntroducir el código manualmente REC toma3 Búsqueda automática de códigos para todas las marcas 2 Búsqueda automática de algunas marcas frecuentes4. Búsqueda manual de códigos Ajustar el volumen estándar para el receptor de satélite Identificación de códigos encontradosCambiar entre señal de antena y fuente audio/video Oprime SET. Aparece la pantalla siguiente La calidad de imagen está mala en algunos emisores Solución de problemasEl sistema no funciona como es debido La calidad de imagen está mala en todos los emisoresMi TV Anywhere no encuentra emisores El telemando no funciona con el TV AnywhereNo aparece una pantalla azul en el televisor Contenuto Precauzioni di sicurezzaIl sistema TV Anywhere Il trasmettitore TV AnywhereMultisorgente Il ricevitore TV Anywhere Elementi di controllo del trasmettitoreElementi di controllo del ricevitore Installazione del trasmettitore senza Apparecchiature extra Installazione del sistemaVCR Telecomando 6in1 Funzionalità di TV Anywhere Funzione dei tasti del telecomando 6in1 TV Anywhere Ricerca dei canali TV AnywhereRidistribuzione dei canali Selezionare un altro sistema TV Cancellazione totale delle memorizzazioni Master resetSintonizzazione fine Nuova scansioneDescrizione dei tasti On/Off LED indicatore rossoTelecomando Universale 6in1 Uso universale Estensore telecomando infrarossoTasti freccia Tasti numericiInserimento manuale del codice Ricerca codice automatica per alcune marche conosciute Ricerca manuale del codice Ricerca codice automatica per tutte le marcheIdentificazione dei codici trovati Premere SET nuovamente Bassa qualità di tutti I canali TV Risoluzione dei problemiCancellazione della configurazione del telecomando Il sistema non funziona in modo appropriatoNon si vede nessuno schermo blue sulla TV Il mio TV Anywhere non trova nessun canale’estensore infrarosso non funziona Il telecomando non funziona con TV AnywhereTV Anywhere Marmitek Inhoud VeiligheidswaarschuwingenTV Anywhere zender Het TV Anywhere systeemTV Anywhere ontvanger Bedieningselementen, zenderBedieningselementen, Ontvanger Installeren van de zender zonder extra apparatuur Installatie van het systeem103 104 6in1 Afstandsbediening TV Anywhere functionaliteit TV Anywhere instellen van de zendersTV Anywhere functies op uw 6in1 afstandsbediening 106 Ander TV systeem kiezen TV zenders in de gewenste volgorde plaatsenFijnafstemming Opnieuw ScannenRode LED-lampje 6in1 afstandsbediening Universeel gebruikInfraroodverlenger Omschrijving van de toetsen Aan/uitGeluid uit REC opname Menu Menu AAN Exit Menu UIT 14 OKREW snel terug FF snel vooruitHandmatig de code ingeven Automatisch codes zoeken alle merken Automatisch zoeken op enkele veelvoorkomende merkenGevonden codes identificeren Handmatig codes zoekenSchakelen tussen antennesignaal en audio/video bron Druk op SET. Het onderstaande scherm verschijnt De beeldkwaliteit van sommige zenders is slecht Oplossen van problemenHet systeem werkt niet naar behoren De beeldkwaliteit van alle zenders is slechtMijn TV Anywhere kan geen zenders vinden De afstandsbediening werkt niet met de TV AnywhereIk krijg geen blauw scherm op mijn TV 118 Declaration of Conformity 120