JVC HR-J880EU manual Für Italien, Die Belüftungsöffnungen des Recorders Niemals blockieren

Page 3

DE 3

Für Italien:

“Es wird bestätigt, dass dieses Gerät der Firma JVC der ministeriellen Verordnung Nr. 548 vom 28. August 1995 entspricht (veröffentlicht in der Offiziellen Gazette der Republik Italien Nr. 301 am 28. Dezember 1995).”

Mit der Taste STANDBY/ON 1 wird nur die Betriebsspannung des Geräts ein- und ausgeschaltet. “`” bedeutet “in Betriebsbereitschaft”, “!” bedeutet “in Betrieb”.

Mit diesem Videorecorder in im Modus “LP”(Long Play) oder “EP” (Extended Play) bespielte Bänder können nicht mit Videorecordern abgespielt werden, die nur mit einer Bandgeschwindigkeit arbeiten.

Wenn Sie das Gerät in einem Schrank oder auf einem Regal aufstellen, achten Sie bitte darauf, dass auf allen Seiten ausreichend Platz für die Belüftung vorhanden ist (10 cm oder mehr auf beiden Seiten, auf der Oberseite und auf der Rückseite).

Beim Entsorgen der Batterien muss auf den Umweltschutz geachtet werden, und die diesbezüglichen örtlich geltenden Gesetze und Vorschriften müssen strengstens befolgt werden.

Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise können Schäden am Videorecorder, an der Fernbedienung oder an der Videocassette auftreten.

1.Den Videorecorder NICHT aufstellen …

... wo er extremen Temperaturen oder hoher Luftfeuchtigkeit ausgesetzt ist.

... wo er direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist.

... wo er starker Staubentwicklung ausgesetzt ist.

... wo er starken Magnetfeldern ausgesetzt ist.

... wo keine stabile Aufstellung gewährleistet bzw. wo er Vibrationen ausgesetzt ist.

2.Die Belüftungsöffnungen des Recorders NIEMALS blockieren.

(Falls die Belüftungsöffnungen durch eine Zeitung oder ein Tuch usw. blockiert werden, kann die abgestrahlte Wärme nicht entweichen.)

3.Den Recorder und die Fernbedienung NIEMALS einer hohen Gewichtsbelastung aussetzen.

4.KEINE Flüssigkeitsbehälter auf den Recorder stellen, um das Verschütten von Flüssigkeit auf dem Recorder und auf der Fernbedienung zu vermeiden.

(Falls Wasser oder andere Flüssigkeiten in dieses Gerät eindringen, kann ein Brand oder ein elektrischer Schlag ausgelöst werden.)

5.Das Gerät NIEMALS Tropfen oder Spritzern aussetzen.

6.Dieses Gerät NIEMALS in einem Badezimmer oder anderen Orten mit Wasser verwenden. Außerdem auch NIEMALS mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten gefüllte Behälter (wie Kosmetik oder Medikamentenfläschchen, Blumenvasen, Pflanzentöpfe, Becher usw.) auf dem Gerät aufstellen.

7.NIEMALS Gegenstände mit offener Flammenentwicklung, wie etwa brennende Kerzen, auf diesem Gerät aufstellen.

8.Den Recorder beim Transportieren NIEMALS starken Erschütterungen aussetzen.

KONDENSATIONSNIEDERSCHLAG

Bei einem starkem Wechsel der Umgebungstemperatur von kalt zu warm bzw. bei extremer Luftfeuchtigkeit kann es zum Kondensationsniederschlag am Videorecorder kommen (wie beim Einfüllen einer kalten Flüssigkeit an der Glasaußenseite). Kondensationsniederschlag am Kopfrad kann schwere Bandschäden verursachen. In einer Umgebung, in der Kondensationsniederschlag auftreten kann, sollte der Recorder für einige Stunden eingeschaltet bleiben, bis sich die Feuchtigkeit im Geräteinneren verflüchtigt hat.

Image 3
Contents VIDEO-CASSETTEN- Recorder ZUR Beachtung SicherheitshinweiseDie Belüftungsöffnungen des Recorders Niemals blockieren Für ItalienVorderansicht Fernsteuerungs-Pausenbuchse Pause S RückansichtFernbedienung Display der Fernbedienung Handhabung der FernbedienungBildschirmanzeigen Schließen Sie den Recorder an das Stromnetz an Grundsätzliche AnschlüsseÜberprüfen Sie den Inhalt des Verpackungskartons Schließen Sie den Recorder an Ihr TV-Gerät anÜberprüfen Sie zunächst die folgenden Punkte 10 DESchalten Sie den Recorder ein Wählen Sie Ihr Land anWenn Sie sich auf die On Screen-Anzeigen beziehen Wählen Sie die SpracheLösen Sie die automatische Grundeinstellung aus Wählen Sie mit Taste rt den gewünschten Sprachencode anLösen Sie die Senderübernahme vom TV 12 DEGerät aus Wählen Sie den VideokanalJust Clock-Zeitkorrektur Wahl der On-Screen-AnzeigespracheRufen Sie die Ländertabelle auf Sprachenwahl14 DE Rufen Sie das Hauptmenü aufAufstellung der Satelliten Steuereinheit Stellen Sie die Anschlüsse herBefestigen Sie die Satelliten-Steuereinheit Satelliten-Tuner 16 DESchalten Sie den Satelliten-Tuner ein Tuners einGerätes LinkFunktionen NexTView Link18 DE Einfache WiedergabeVersetzen Sie das Standbild in Einzelbildschritten ZeitlupeHochgeschwindigkeits- Turbo-Suchlauf Schalten Sie auf Standbild WiedergabepauseIndex-Suchlauf 20 DEBildsuchlauf mit variabler Geschwindigkeit Skip-SuchlaufManuelle Spurlagekorrektur Audiosignal-WahlFolgefunktion-Speicher Wiedergabe-WiederholungAufnahmefortsetzungs-Funktion 22 DEStarten Sie die Aufnahme Stoppen Sie die AufnahmeSofortaufnahme Anzeige der AufnahmelaufzeitAnzeige der Bandrestzeit Schalten Sie auf die Normalanzeige zurück 24 DERufen Sie das Menü Tonaussteuerung auf Empfang von Stereo- und zweisprachigen SendungenAufnahme WiedergabeGeben Sie die SHOWVIEW-Nummer ein 26 DERufen Sie die SHOWVIEW-Anzeige auf Rufen Sie das SHOWVIEW-Menü aufSchalten Sie auf Timer-Bereitschaft Geben Sie den gewünschten Programmtitel einRufen Sie den Titelbearbeitungs-Bildschirm auf 28 DE Geben Sie die Timer-Startzeit einGeben Sie die Timer-Stoppzeit ein Geben Sie das Timer-Datum einGeben Sie den gewünschten Programmtitel ein So überprüfen Sie, ob ein Sender VPS/PDC-Signale ausstrahltVPS/PDC-Aufnahme Rufen Sie den Titelbearbeitungs-Bildschirm aufDrücken Sie die JOG-Scheibe. Die Stoppzeit-Anzeige Vor der 24-Stunden-Express-Timer-Programmierung30 DE Rufen Sie den Programm-Modus aufHinweise Auf Von Timer-Daten32 DE Überprüfung, Löschung und KorrekturÜberprüfen Sie die Überschneidung Wählen Sie das zu korrigierende Timer ProgrammLöschen oder ändern Sie ein Timer Programm ProgrammWählen Sie den L-2-Anschluss AutomatischeAufnahme 34 DERecorder FernbedienungUmschaltung des A/B Fernbediencodes Geben Sie den Fernbediencode einGeben Sie den TV-Herstellercode ein 36 DEMehrfabrikat-TV-Fernbedienung Weitere Bedienelemente zur Fernbedienung des TV-GerätesGeben Sie den Satelliten-Tuner Herstellercode ein Testen Sie die Satelliten-Tuner Fernbedienfunktionen Schritt Prüfen des Speichers Navigation38 DE Navigation-WiedergabeVideo Navigation-Titelmenü Prüfen Sie den SpeicherSchalten Sie Navigation aus Wählen Sie die Cassettennummer Bearbeiten von Titeln40 DE Wählen Sie das Leerstellen-Menü anWählen Sie das Titelbearbeitungs-Menü an Eingabe von ZeichenWählen Sie den Cassettentitel Geben Sie die gewünschten Zeichen einGeben Sie den gewünschten Sendungstitel ein 42 DEWahl der Kategorie Wählen Sie das ProgrammLöschen Sie die Programmdaten Löschen von CassettendatenLöschen von Programmdaten Löschen Sie die CassettendatenVersetzen Sie den 44 DEWählen Sie das Titelsuche-Menü an Wählen Sie das Video NAVIGATION-MenüSortieren nach Datum Wählen Sie das Datum-Menü anWählen Sie das Cassettennummern-Menü an 46 DE Sortieren nach KategorieWählen Sie das Kategorie-Menü an Schalten Sie den Recorder auf Aufnahme Wählen Sie den Eingangsmodus des RecordersBestimmen Sie den Schnittmodus Drücken Sie die erforderliche Taste am CamcorderPausieren Sie den Synchro-Schnittbetrieb 48 DESuchen Sie den Startpunkt auf Starten Sie den Synchro-SchnittbetriebSchalten Sie den Schnittrecorder auf Aufnahme Wählen Sie den Eingangsmodus des SchnittrecordersStarten Sie die Wiedergabe am Zuspielgerät Drücken Sie die erforderliche Taste am ZuspielgerätCD-Player usw Nachvertonung50 DE Bespieltes Band Nachvertontes BandDrücken Sie die Taste A.DUB Lösen Sie die Nachvertonung ausStarten Sie die Nachvertonung Stoppen Sie die NachvertonungSchnittrecorder Ihr Recorder Insertschnitt52 DE Zuspielband Vor dem Insertschnitt AufnahmebandStarten Sie den Schnittvorgang AV-InsertschnittSuchen Sie den Endpunkt auf Lösen Sie den Insertschnitt ausWählen Sie das R.A.EDIT-Menü an 54 DELegen Sie die Wiedergabecassette ein Schalten Sie diesen Recorder auf WiedergabeDeaktivieren Sie den Random Assemble-Schnitt SpeicherkapazitätBereiten Sie das Aufnahmegerät vor Starten Sie den Random Assemble SchnittbetriebGeben Sie die JLIP-Kennnummer ein Anschluss56 DE Wählen Sie das JLIP-Kennnummer Einstellmenü anTV-Gerät Satelliten-Tuner Decoder Recorder-RückseiteSpeichern Sie den Sender ab 58 DEWählen Sie den Eingangsmodus Schließen Sie den Decoder anStellen Sie die Anschlüsse her Anschluss und Gebrauch einer Hi-Fi- AnlageWählen Sie das Sonderfunktionen-Menü an 60 DEWählen Sie den Modus an Wählen Sie die gewünschte EinstellungDiese Einrichtung ermöglicht eine wunschgemäße Das B.E.S.T.-System Biconditional Equalized SignalTracking kann auf EIN oder AUS eingestellt werden  SAusgeschaltetem Recorder reduziert 62 DEBeispiel Ausgelöst wirdHinweise zur NTSC-Wiedergabe 64 DE Menü anWählen Sie das Auto-Sendereinstellung Lösen Sie die automatische Senderprogrammierung aus Überprüfen Sie die SendertabelleDrücken Sie die Taste OK zweimal Manuelle Senderspeicherung 66 DEBei Empfang einer verschlüsselten Sendung SenderlöschungFeinabstimmung bereits gespeicherter Sender 68 DESendereinstellung a Sendereinstellung BID-BEZEICHNUNG Sendername Programmanbieter-ÜbersichtWählen Sie das HF-Ausgangssystem Videokanal-Einstellung70 DE Aktivieren Sie den Videokanal EinstellmodusSHOWVIEW-System-Einstellung Einstellen der LeitzahlenSHOWVIEW-Leitzahlen Rufen Sie das Uhreinstell-Menü auf 72 DEWählen Sie den Just Clock-Einstellstatus Geben Sie Datum und Uhrzeit einEmpfang der Just Clock-Daten Lösen Sie Uhrzeitmessung ausStörungssuche 74 DEAufnahme 76 DE Timergesteuerte Aufnahme FortsNeuaufnahme ersetzt? Gehört?Eine Fehlfunktion? Bild. Ist dies eine Fehlfunktion?78 DE Fernsehprogramms Timer-ProgrammenTimer-Warnung Von Timer-Daten UhrzeiteinstellungBelgium Österreich Ceská Republika Polska Danmark Portugal