Magnavox MSC455 owner manual Informations, Entretien, Réparations, Nettoyage du boîtier

Page 16

12. Informations

GARANTIE LIMITÉE

FUNAI CORP. réparera ce produit à titre gratuit au Canada en cas de défaut de main-d’oeuvre ou de façon comme suit :

DURÉE :

PIÈCES :

FUNAI CORP. fournira les pièces pour remplacer les pièces défectueuses à titre gratuit

 

pendant un (1) an à partir de la date d’achat au détail d’origine. Certaines pièces sont

MAIN-D’ŒUVRE :

exclues de cette garantie.

FUNAI CORP. fournira la main-d’œuvre à titre gratuit pendant une période de quatre-vingt-

 

dix (90) jours à partir de la date d’achat au détail d’origine.

LIMITES ET EXCLUSIONS :

CETTE GARANTIE CONCERNE UNIQUEMENT L’ACHETEUR AU DÉTAIL D’ORIGINE. UN REÇU D’ACHAT OU UNE AUTRE PREUVE DE L’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE SERA REQUISE AVEC LE PRODUIT POUR OBTENIR UN SERVICE SOUS CETTE GARANTIE.

Cette garantie ne sera étendue à aucune autre personne ou cessionnaire.

Cette garantie est nulle et sans effet si un des numéros de série du produit est altéré, remplacé, dégradé, manquant ou si le service a été tenté dans une CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ. La garantie limitée de FUNAI CORPORATION ne s’applique à aucun produit non acheté et utilisé au CANADA.

Cette garantie couvre uniquement les défaillances dues aux défauts en matériaux ou façon survenant pendant l’emploi normal. Elle ne couvre pas les dommages survenant pendant l’expédition, ou les défaillances causées par des répara- tions, modifications ou produits non fournis par FUNAI CORP. ou les dommages résultant d’un accident, d’un usage incorrect, d’un usage abusif, d’un traitement erroné, d’une application erronée, d’une modification, d’une installation incorrecte, d’une maintenance incorrecte, d’un usage commercial par exemple dans un hôtel, en location ou dans un bureau de ce produit, ou de dommages dus à un incendie, une inondation, la foudre ou d’autres cos de force majeure.

CETTE GARANTIE NE COUVRE PAS LES MATÉRIAUX D’EMBALLAGE, LES ACCESSOIRES (SAUF LA TÉLÉCOMMANDE), LES PARTIES ESTHÉTIQUES, LES PIÈCES D’ASSEMBLAGE COMPLET, LES MODÈLES DE DÉMONSTRATION OU DE SURFACE.

FUNAI CORP. ET SES REPRÉSENTANTS OU AGENTS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DE TOUT DOMMAGE GÉNÉRAL, INDIRECT OU CONSÉQUENTIEL SURVENANT OU OCCASIONNÉ PAR L’EMPLOI OU L’INCAPACITÉ D’UTILISER CE PRODUIT. CETTE GARANTIE EST FAITE AU LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU UN CENTRE TOUTES LES AUTRES RESPONSABILITÉS DE LA PART DE FUNAI, TOUTES LES AUTRES GARANTIES INCLUANT LA GARANTIE DE COMMERCIALIBILITÉ ET L’ADAPTATION À UN BUT PARTICULIER, SONT ICI DÉNIÉES PAR FUNAI ET SES REPRÉSENTANTS AU CANADA.

TOUTES LES INSPECTIONS DE GARANTIE ET RÉPARATIONS DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉES PAR UNE CENTRE DE SERVICE AUTORISÉE. CETTE GARANTIE EST VALIDE QUAND L’APPAREIL EST APPORTÉ À UNE CENTRE DE SER- VICE AUTORISÉE.

CE PRODUIT DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ D’UNE COPIE DU REÇU D’ACHAT AU DÉTAIL D’ORIGINE. SI AUCUNE PREUVE DE L’ACHAT N’EST JOINTE, LA GARANTIE NE SERA PAS HONORÉE ET LE COÛT DES RÉPARATIONS SERA À PAYER.

ATTENTION :

FUNAI CORP. SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER TOUTE CONCEPTION DE CE PRODUIT SANS PRÉAVIS.

Veuillez nous contacter pour trouver le CENTRE DE SERVICE AUTORISÉ le plus proche de chez vous ou pour toutes demandes générales de service à :

FUNAI CORPORATION

Service à la Clientèle

Tel: 1-800-605-8610

http://www.funai-corp.com

Entretien

Réparations

Si cet appareil devient inopérant, ne pas essayer de corriger le problème soi-même. L’appareil ne contient pas de pièces réparables par l’utilisateur. Mettre hors tension, débrancher le cordon secteur et appeler notre ligne d’aide dont le numéro se trouve sur la première page de ce mode d’emploi, pour vous procurer l’adresse du centre de réparation autorisé le plus proche.

Nettoyage du boîtier

Essuyer le panneau frontal et les autres surfaces extérieures du magnétoscope avec un tissu doux trempé dans de l’eau tiède et bien essoré.

Ne jamais utiliser un solvant ou de l’alcool. Ne pas vaporiser un insecticide liquide à proximité du magnétoscope. De tels produits chimiques risquent d’endommager et de décolorer les surfaces exposées.

Nettoyage automatique des têtes

Nettoyer automatiquement les têtes vidéo à l’insertion et au retrait d’une cassette, pour permettre d’obtenir une image nette.

L’image peut devenir floue ou être interrompue, alors que la réception du programme est bonne. La saleté accumulée sur les têtes vidéo après des périodes d’utilisation prolongées, ou l’emploi de cassettes de location ou usées peut causer ce problème. Si des images rayées ou à effet de neige apparaissent pendant la lecture, les têtes vidéo de l’appareil doivent être nettoyées.

1.Passer chez son revendeur audiovisuel local pour acheter un bon dispositif de nettoyage de têtes vidéo VHS.

2.Si le dispositif de nettoyage des têtes vidéo ne résout pas le problème, appeler notre ligne d’aide dont le numéro se trouve sur la première page de ce mode d’emploi, pour obtenir l’adresse du centre de réparation autorisé le plus proche.

REMARQUES :

Bien lire le mode d’emploi fourni avec le dispositif de nettoyage de têtes vidéo avant l’utilisation.

Nettoyer les têtes vidéo seulement en cas de problème.

- 8 -

FR

Image 16
Contents Before Using Your VCR Replacement Parts- When replacement parts Damage Requiring Service- Unplug this videoObject and Liquid Entry- Never push objects To Preset the Channel Again Preparation for UseTo Select a Channel To Change the On-Screen LanguagePrecautions PrecautionsSpecifications Playback Other Operations On-Screen OperationsRecording Features Timer RecordingHints for Timer Recording To cancel a Timer Recording that is in progressSpecial Features Index SearchTime Search Auto RepeatMaintenance InformationAccessoires fournis Installation des piles pour la TélécommandeChaîne de sortie RF Bornes avant et arrièreLemplacement du limiteur de tension, du Dalimentation Les câbles dalimentationRisque pas de marcher dessus, et quils soient Les câbles sortent des appareilsPréparation pour utilisation Première mise sous tension de l’appareilRéglage de l’horloge Pour sélectionner une chaînePrécautions PrécautionsCaractéristiques techniques Lecture normale Autres opérations Opérations sur l’écranProcédures pour un enregistrement Enregistrement avec minuterieConseils pour l’enregistrement avec minuterie Copie d’une vidéocassetteFonctions spéciales Recherche par indexRecherche horaire Répétition automatiqueInformations EntretienRéparations Nettoyage du boîtier