Sony CDX-3002 manual Réglage de l’horloge, 1000, 1008, Pose de la façade, Avertisseur

Page 19
Pose de la façade

Touche OFF

Touche RELEASE

Veillez à ne pas laisser tomber la façade lorsque vous la retirez de l’appareil.

Pose de la façade

Présentez la partie droite de la façade sur l’appareil en fixant la partie A de la façade sur la partie B de l’appareil comme illustré et faites ensuite pivoter le côté gauche dans l’appareil jusqu’à ce qu’il s’encliquette.

A

B

Remarques

Vérifiez que la façade est dans le bon sens avant de la fixer, car elle ne peut pas être fixée dans l’autre sens.

Ne forcez pas pour fixer la façade sur l’appareil.Une légère pression est suffisante.

N’appuyez pas avec force sur l’afficheur de la façade.

Rangez la façade dans son étui pour la transporter.

Mettez l’appareil hors tension avant de retirer la façade. Cependant, si vous appuyez sur la touche RELEASE quand l’appareil est sous tension, il se met automatiquement hors tension pour protéger les haut- parleurs.

Ne laissez pas la façade en plein soleil, près de sources de chaleur comme des conduits d’air chaud ou dans un endroit humide. Ne la laissez jamais sur le tableau de bord, etc. d’une voiture garée en plein soleil, car la température risque d’augmenter considérablement.

Avertisseur

Si vous mettez la clé de contact du véhicule sur la position OFF sans enlever la façade, l’avertisseur se déclenche et émet un bip sonore pendant quelques secondes (uniquement sur les voitures dont le contact comporte une position accessoires).

Réglage de l’horloge

L’horloge fonctionne sur 24 heures.

Par exemple, réglez l’heure sur 10:08

1

Affichez l’heure.

 

 

(Appuyez sur

OFF

ou DSPL pendant

 

que l’appareil fonctionne.)

2

Appuyez sur

DSPL

pendant plus de

 

deux secondes.

 

100

Les chiffres des heures clignotent.

Réglez l’heure.

pour reculer pour avancer

1000

F

3 Appuyez brièvement sur la touche

SEL .

1000

Les chiffres des minutes clignotent.

Réglez les minutes.

pour reculer pour avancer

1008

4 Appuyez brièvement sur la touche

DSPL .

L’horloge fonctionne.

Remarque

Si le véhicule possède une clé de contact sans position accessoire, vous ne pourrez pas régler l’horloge si l’appareil est éteint. Allumez la radio ou démarrez la lecture d’un CD avant de régler l’horloge.

5

Actual total number:

Sony CDX-3002 (E,F,G,I) 3-856-316-31(1)

 

 

Image 19
Contents Bedienungsanleitung Istruzioni per l’uso FM/MW/LW Compact Disc PlayerCDX-3002 Operating Instructions Mode d’emploiTuner section FeaturesGeneral CD player sectionTraffic Announcement Reception Table of ContentsCD Player Operation Radio ReceptionNotes on CDs PrecautionsWhen you play 8 cm CDs Detaching and Attaching the Front Panel1000 Setting the ClockCaution Alarm 1008Locating the Beginnings of Tracks When the last track on the CD is overCD Player Operation Playing a CDPlaying Tracks in Random Automatically - Automatic TuningThe scanning stops when a station is received Radio ReceptionMemorising Only the Desired Stations Tuning in by Adjusting the FrequencyEN Memorising Stations Automatically Receiving the Memorised StationsSearching for another Traffic Information Station Preset Volume LevelTraffic Announcement Reception Receiving Traffic AnnouncementsOther Functions Adjusting the Sound CharacteristicsEnjoying Bass and Treble at Low Volume Display - Power Select FunctionDismounting the Unit MaintenanceFuse Replacement Cleaning the ConnectorsLocation of Controls Tuner section SpecificationsPower amplifier section CD player section∙ Another CD is already loaded Troubleshooting GuideCD playback Radio receptionCause Error displaysSolution DisplaySection tuner CaractéristiquesGénéralités Section lecteur CDRéception des informations Table des matièresFonctionnement du lecteur de Réception radioRemarque sur la condensation dhumidité PrécautionsRetrait et pose de la façade Remarques sur les CDPose de la façade Réglage de l’horloge1000 1008Recherche des débuts de plage Fonctionnement du lecteur de CDLecture d’un CD Ejection du CDLecture des plages dans un ordre aléatoire Réception radioRecherche d’une plage RépétitionAccord par réglage de la fréquence Si la réception FM stéréo n’est pas bonneMémorisation de stations particulières Réception des stations mémoriséesRéception des informations routières Réception des informations routièresActual total number Coupure des bips sonores Autres fonctionsRéglage du son Coupure rapide du sonNettoyage des connecteurs Remplacement du fusibleEntretien Retrait de l’appareilActual total number Nomenclature des touchesSony CDX-3002E, F, G SpécificationsSection lecteur de CD Section amplificateur de puissance∙ Mémorisez la fréquence correcte Guide de dépannageLecture de CD Réception radioSony CDX-3002E, F, G Affichage d’erreursSolution Actual total numberActual total number Sony CDX-3002E,F,G,IBedienungsanleitung Istruzioni per l’uso FM/MW/LW Compact Disc PlayerCDX-3002 Operating Instructions Mode d’emploiTuner EigenschaftenAllgemeines CD-SpielerEmpfang des Verkehrsfunks InhaltBedienung des CD-Spielers RadioempfangHinweis zur Wiedergabe von 8-cm-CDs Single-CDs SicherheitsmaßnahmenHinweise zur CDs Hinweis zur FeuchtigkeitskondensationWarnton Abnehmen und Anbringen der FrontplatteAbnehmen der Frontplatte Anbringen der FrontplatteWenn der letzte Titel der CD abgespielt ist Bedienung des CD- SpielersEinstellen der Uhr Wiedergabe einer CDWiedergabe von Titeln in Auswerfen der CDSuchen des gewünschten Wiederholte WiedergabeAutomatischer Sendersuchlauf RadioempfangBei schlechtem UKW Automatisches Suchen nach einer SendestationAutomatischer Senderspeicher Automatisches Speichern von SendestationenEmpfangen der gespeicherten Sendestationen Speichern der gewünschten SendestationenEmpfangen von Verkehrsdurchsagen Empfang des VerkehrsfunksActual total number Einstellen des Klangs Stummschalten des SignaltonsPower Select-Funktion Weitere FunktionenReinigen der Anschlüsse WartungHerausnehmen der Einheit Austauschen einer SicherungActual total number Lage und Funktion der BedienelementeTuner Technische DatenEndverstärker CD-SpielerDie CD ist verschmutzt Behebung von StörungenRadioempfang ∙ Es ist bereits eine CD eingelegtUrsache FehleranzeigenActual total number AnzeigeSezione sintonizzatore CaratteristicheCaratteristiche generali Sezione lettore CDRicezione di notiziari sul traffico IndiceUso lettore a CD Ricezione radioNota sulla condensazione di umidità PrecauzioniApplicazione e rimozione del pannello anteriore Note sui CD1008 Regolazione dell’orologioApplicazione del pannello anteriore Suoneria di avvertimentoIndividuazione dell’inizio dei brani Uso lettore a CDRiproduzione CD Espulsione CDRicerca del brano desiderato Ricezione radioRiproduzione ripetuta Riproduzione di brani in ordine casualeSe la ricezione in FM stereo è di bassa qualità Per sintonizzare regolandoMemorizzazione delle sole stazioni desiderate Ricezione delle stazioni memorizzateRicezione di notiziari sul traffico Attivazione del display dell’orologio Funzione Power SelectDisattivazione rapida audio Disattivazione del segnale acusticoPulizia dei connettori ManutenzioneRimozione dell’apparecchio Sostituzione del fusibileActual total number Posizione dei tastiSezione sintonizzatore Caratteristiche tecnicheSezione amplificatore di potenza Sezione lettore CDRiproduzione di CD Guida alla soluzione di problemi∙ Regolare il volume con la parte + del tasto Caratteristichc generaliDisplay Messaggi di erroreActual total number Sony CDX-3002E,F,G,IActual total number Sony CDX-3002E,F,G,I