Sennheiser A200 manual Charge des accus / controle de la recharge

Page 18

Charge des accus / controle de la recharge

Pour la recharge, il suffit d’enficher l’amplificateur d’écoute avec son accu dans le chargeur L 200 . Le logement de recharge permet de recharger un deuxième accu BA 151. La recharge s’effectue automatiquement et le processus de recharge est signalé par les LEDs et . L’accu étant résistant à la surcharge, l’amplificateur d’écoute et l’accu peuvent rester dans le chargeur au-delà du temps prévu pour la recharge.

Indications relatives au fonctionnement sur accu

Evitez d’utiliser l’accu jusqu’à ce qu’il soit complètement déchargé. Un accu totalement épuisé ne peut plus être rechargé (phénomène de „décharge absolue“).

￿En cas de baisse de la puissance de l’accu (symptômes: bruit

de fond et légères distorsions du son): éteindre l’appareil et recharger l’accu. (Le cas échéant, vous pouvez poursuivre l’audition en utilisant le deuxième accu).

￿Rechargez l’accu après chaque utilisation.

￿Un accu doit être chargé pendant 24 heures avant sa première utilisation!

Protection de l’environnement et de la sante

Les appareils alimentés par des accus contribuent à protéger l’environnement. En effet, cette source d’énergie peut être rechargée à de multiples reprises, alors que les piles ne servent qu’une seule fois et imposent un tri sélectif au niveau des déchets.

Un accu éventuellement défectueux est tout simplement recyclé. Il suffit de le rapporter à votre agent Sennheiser qui pourra vous fournir alors un nouvel accu Sennheiser d’origine.

18

Image 18
Contents 200 Page Stereohörhilfe Sie haben die richtige Wahl getroffenSennheiser Weitere Informationen Stecken Sie den Akku BA 151 in den Schacht in der a StromversorgungInbetriebnahme des Empfängers Ein/- Ausschalten, Lautstärke einstellenEinstellung der Tiefenabsenkung OhrpolsterwechselLaut hören ? Nein Akkus laden / Ladekontrolle Hinweise zum AkkubetriebUmweltschutz und Gesundheit Akkus haben einen Ladezyklus Betrieb mit einem zweiten AkkuWichtige Hinweise Technische DatenStereo assistive listening device Thank you for choosing sennheiserSennheiser Additional information Putting the receiver into operation Power supplySwitching on/off the a 200, adusting the volume A 200 has a built-in limiterReplacing the ear-cushions Adjusting the bass attenuationVolume up? No Transparent ear-cushions, softer versionInstructions on accuplug operation Charging the accuplug / charge indicationLEDs Environment and healthRechargeable accuplugs have a „charging cycle Operation with a second accuplugTechnical data Amplificateur d’ecoute stereo a Vous avez fait un choix judicieuxPour de plus amples informations sur sennheiser Le volume du a 200 est limite Mise en service du recepteurMettre en marche/éteindre l’appareil, régler le volume AlimentationAttenuation des graves Remplacement des coussinets d’oreillesNe reglez jamais le volume a fond Coussinets transparents, version soupleCharge des accus / controle de la recharge Indications relatives au fonctionnement sur accuProtection de l’environnement et de la sante Les accus presentent un „cycle de recharge Fonctionnement avec un deuxieme accuRemarques importantes Aiuto per l’ascolto stereo a Ha preso la decisione giustaSennheiser Ulteriori informazioni Alimentazione elettrica Inserimento/disinserimento, regolazione del volumeIl volume dell’a 200 e’ limitato elettronicamente Messa in funzione del ricevitoreAscolto ad alto volume ? No Regolazione della riduzione dei bassiCambio dell’imbottitura dell’auricolare Ricarica accumulatori / controllo carica Avvertenze per il funzionamento dell’accumulatoreProtezione ambientale e salute Gli accumulatori hanno un „ciclo di ricarica Funzionamento con un secondo accumulatoreAvvertenze importanti Dati tecniciAparato estereofónico de corrección auditiva ¡Ha hecho usted una elección perfectaSennheiser Informaciones adicionales Alimentación de corriente Conexión/desconexión del aparato, ajuste del volumenEl volumen del a 200 está limitado electrónicamente Puesta en servicio del receptor¿Escuchar a todo volumen? ¡No Ajuste de la atenuación de los bajosSustitución de las almohadillas de los auriculares Forma de cargar los acumuladores/control de carga Indicaciones para el servicio con acumuladoresProtección del medio ambiente y salud Los acumuladores tienen un „ciclo de carga Servicio utilizando un acumulador adicionalIndicaciones importantes Datos técnicosStereo hoorhulp Heeft de juiste keuze gemaaktSennheiser Meer informatie Steek de accu BA 151 in de schacht StroomvoorzieningInbedrijfstelling van de ontvanger Aan-/ uitzetten, geluidssterkte instellenInstelling van de demping van de lage tonen Oorkussentjes vervangenLuid luisteren? Nee Accu‘s laden / oplaadcontrole Instructies bij het gebruik van accu‘sMilieubescherming en gezondheid Accu‘s hebben een „laadcyclus Gebruik met een tweede accuBelangrijke instructies Technische gegevens59801 / a

A200 specifications

The Sennheiser A200 is a remarkable addition to the realm of headphones, showcasing the brand's commitment to delivering high-quality audio experiences. Designed for audiophiles and casual listeners alike, the A200 emphasizes sound precision, comfort, and cutting-edge technology.

One of the standout features of the A200 headphones is their advanced transducer technology, which ensures accurate sound reproduction. The headphones utilize dynamic drivers engineered to minimize distortion, allowing for an expansive soundstage and rich audio detail across various frequencies. Whether you are listening to classical music or modern rock, the A200 provides clarity that brings each note to life.

Comfort is another priority for Sennheiser in the A200 design. The headphones are equipped with plush ear pads and an adjustable headband, allowing for prolonged use without discomfort. This ergonomic design is particularly beneficial for those who enjoy extended listening sessions, whether for music, movies, or gaming. The lightweight construction further enhances comfort, making the A200 suitable for long hours of wear.

In terms of versatility, the A200 headphones come with a detachable cable that is compatible with various audio devices. This feature also makes it easy to replace cables if they become damaged, leading to a longer lifespan for the product. The headphones include a standard 3.5mm audio jack, which is compatible with most devices, accommodating both mobile phones and desktop computers.

One of the key technological highlights of the Sennheiser A200 is its effective noise isolation. Designed to block out environmental sounds, the A200 allows listeners to immerse themselves fully in their music or audio content, enhancing the overall experience. This feature is particularly beneficial in noisy environments, enabling users to focus on the sound without distractions.

Additionally, the Sennheiser A200 headphones are designed to be visually appealing, balancing aesthetics with functionality. The sleek design is complemented by appealing finishes, making them a stylish choice for audiophiles who appreciate both performance and form.

In summary, the Sennheiser A200 combines advanced sound technology, comfort, and stylish design, making it a top choice for anyone seeking a premium audio experience. With features that cater to both audio quality and wearability, the A200 stands out in a competitive market, underscoring Sennheiser's reputation as a leader in audio innovation. Whether you are an audiophile or a casual listener, the Sennheiser A200 is designed to elevate your listening experience to new heights.