Sennheiser A200 manual Forma de cargar los acumuladores/control de carga

Page 30

Forma de cargar los acumuladores/control de carga

Para cargarlo, el amplificador de sonido se coloca en el aparato de carga L200 . Adicionalmente puede cargarse en el comparti- miento de carga otro acumulador BA 151. La carga tiene lugar automáticamente y se indica por medio de los LED y . Tanto el dispositivo amplificador de sonido como el acumulador pueden permanecer allí durante largo tiempo, dado que no existe peligro de una carga excesiva.

Indicaciones para el servicio con acumuladores

No utilice nunca los acumuladores hasta que su capacidad se haya acabado totalmente pues, entonces, estarán „agotados“ y perderán su capacidad acumuladora.

￿Al disminuir la carga del acumulador (los ruidos y las distorsiones del sonido son indicación segura de ello), desconecte el aparato y cargue el acumulador. (Si desea, podrá continuar usando el aparato con el otro acumulador).

￿Cargue los acumuladores de nuevo al terminar de utilizar el aparato.

￿Cargar los acumuladores durante 24 horas antes de emplearlos por primera vez.

Protección del medio ambiente y salud

Los aparatos accionados por acumuladores protegen el medio ambiente, ya que esta fuente de energía puede recargarse varias

veces; las pilas agotadas, por el contrario, se con- vierten en basura especial. Si un acumulador se avería, será reciclado. El comerciante especializado que se lo ha vendido se lo recibirá. Allí obtendrá Vd. un nuevo acumulador original Sennheiser.

30

Image 30
Contents 200 Page Stereohörhilfe Sie haben die richtige Wahl getroffenSennheiser Weitere Informationen Stecken Sie den Akku BA 151 in den Schacht in der a StromversorgungInbetriebnahme des Empfängers Ein/- Ausschalten, Lautstärke einstellenEinstellung der Tiefenabsenkung OhrpolsterwechselLaut hören ? Nein Akkus laden / Ladekontrolle Hinweise zum AkkubetriebUmweltschutz und Gesundheit Akkus haben einen Ladezyklus Betrieb mit einem zweiten AkkuWichtige Hinweise Technische DatenStereo assistive listening device Thank you for choosing sennheiserSennheiser Additional information Putting the receiver into operation Power supplySwitching on/off the a 200, adusting the volume A 200 has a built-in limiterReplacing the ear-cushions Adjusting the bass attenuationVolume up? No Transparent ear-cushions, softer versionInstructions on accuplug operation Charging the accuplug / charge indicationLEDs Environment and healthRechargeable accuplugs have a „charging cycle Operation with a second accuplugTechnical data Amplificateur d’ecoute stereo a Vous avez fait un choix judicieuxPour de plus amples informations sur sennheiser Le volume du a 200 est limite Mise en service du recepteurMettre en marche/éteindre l’appareil, régler le volume AlimentationAttenuation des graves Remplacement des coussinets d’oreillesNe reglez jamais le volume a fond Coussinets transparents, version soupleCharge des accus / controle de la recharge Indications relatives au fonctionnement sur accuProtection de l’environnement et de la sante Les accus presentent un „cycle de recharge Fonctionnement avec un deuxieme accuRemarques importantes Aiuto per l’ascolto stereo a Ha preso la decisione giustaSennheiser Ulteriori informazioni Alimentazione elettrica Inserimento/disinserimento, regolazione del volumeIl volume dell’a 200 e’ limitato elettronicamente Messa in funzione del ricevitoreAscolto ad alto volume ? No Regolazione della riduzione dei bassiCambio dell’imbottitura dell’auricolare Ricarica accumulatori / controllo carica Avvertenze per il funzionamento dell’accumulatoreProtezione ambientale e salute Gli accumulatori hanno un „ciclo di ricarica Funzionamento con un secondo accumulatoreAvvertenze importanti Dati tecniciAparato estereofónico de corrección auditiva ¡Ha hecho usted una elección perfectaSennheiser Informaciones adicionales Alimentación de corriente Conexión/desconexión del aparato, ajuste del volumenEl volumen del a 200 está limitado electrónicamente Puesta en servicio del receptor¿Escuchar a todo volumen? ¡No Ajuste de la atenuación de los bajosSustitución de las almohadillas de los auriculares Forma de cargar los acumuladores/control de carga Indicaciones para el servicio con acumuladoresProtección del medio ambiente y salud Los acumuladores tienen un „ciclo de carga Servicio utilizando un acumulador adicionalIndicaciones importantes Datos técnicosStereo hoorhulp Heeft de juiste keuze gemaaktSennheiser Meer informatie Steek de accu BA 151 in de schacht StroomvoorzieningInbedrijfstelling van de ontvanger Aan-/ uitzetten, geluidssterkte instellenInstelling van de demping van de lage tonen Oorkussentjes vervangenLuid luisteren? Nee Accu‘s laden / oplaadcontrole Instructies bij het gebruik van accu‘sMilieubescherming en gezondheid Accu‘s hebben een „laadcyclus Gebruik met een tweede accuBelangrijke instructies Technische gegevens59801 / a

A200 specifications

The Sennheiser A200 is a remarkable addition to the realm of headphones, showcasing the brand's commitment to delivering high-quality audio experiences. Designed for audiophiles and casual listeners alike, the A200 emphasizes sound precision, comfort, and cutting-edge technology.

One of the standout features of the A200 headphones is their advanced transducer technology, which ensures accurate sound reproduction. The headphones utilize dynamic drivers engineered to minimize distortion, allowing for an expansive soundstage and rich audio detail across various frequencies. Whether you are listening to classical music or modern rock, the A200 provides clarity that brings each note to life.

Comfort is another priority for Sennheiser in the A200 design. The headphones are equipped with plush ear pads and an adjustable headband, allowing for prolonged use without discomfort. This ergonomic design is particularly beneficial for those who enjoy extended listening sessions, whether for music, movies, or gaming. The lightweight construction further enhances comfort, making the A200 suitable for long hours of wear.

In terms of versatility, the A200 headphones come with a detachable cable that is compatible with various audio devices. This feature also makes it easy to replace cables if they become damaged, leading to a longer lifespan for the product. The headphones include a standard 3.5mm audio jack, which is compatible with most devices, accommodating both mobile phones and desktop computers.

One of the key technological highlights of the Sennheiser A200 is its effective noise isolation. Designed to block out environmental sounds, the A200 allows listeners to immerse themselves fully in their music or audio content, enhancing the overall experience. This feature is particularly beneficial in noisy environments, enabling users to focus on the sound without distractions.

Additionally, the Sennheiser A200 headphones are designed to be visually appealing, balancing aesthetics with functionality. The sleek design is complemented by appealing finishes, making them a stylish choice for audiophiles who appreciate both performance and form.

In summary, the Sennheiser A200 combines advanced sound technology, comfort, and stylish design, making it a top choice for anyone seeking a premium audio experience. With features that cater to both audio quality and wearability, the A200 stands out in a competitive market, underscoring Sennheiser's reputation as a leader in audio innovation. Whether you are an audiophile or a casual listener, the Sennheiser A200 is designed to elevate your listening experience to new heights.