Sennheiser A200 manual Ricarica accumulatori / controllo carica, Protezione ambientale e salute

Page 24

Ricarica accumulatori / controllo carica

Per la ricarica l’amplificatore di ascolto viene innestato nell’appa- recchio di ricarica L 200 . Inoltre, nel vano di ricarica può essere ricaricato un secondo accumulatore BA 151. La ricarica

avviene automaticamente e viene visualizzata dai LED

e .

L’amplificatore di ascolto e l’accumulatore possono rimanere innestati anche per un tempo prolungato, non è possibile una carica eccessiva.

Avvertenze per il funzionamento dell’accumulatore

Non lasciare gli accumulatori in funzione fino a quando la capacità è completamente esaurita; in questo caso essi sono „completamente scarichi“ e perdono la loro capacità di accumulo!

￿Se la potenza dell’accumulatore diminuisce (rumori e inizi di distorsione del tono ne sono un sintomo sicuro): disinserire l’apparecchio, ricaricare l’accumulatore. (L’ulteriore ascolto è possibile eventualmente con un secondo accumulatore)

￿Ricaricare l’accumulatore dopo ogni uso.

￿Caricare l’accumulatore per 24 ore prima del primo impiego.

Protezione ambientale e salute

Gli apparecchi azionati da accumulatore non inquinano l’ambiente. Questa fonte di energia può essere ricaricata molte volte, le pile diventano invece rifiuto speciale dopo l’impiego.

Se tuttavia un accumulatore dovesse essere una volta difettoso, esso viene riciclato: il Suo rivenditore, che Le ha venduto l’accumulatore, se lo riprende. Presso il rivenditore troverà anche un nuovo accumulatore originale Sennheiser.

24

Image 24
Contents 200 Page Stereohörhilfe Sie haben die richtige Wahl getroffenSennheiser Weitere Informationen Stromversorgung Inbetriebnahme des EmpfängersStecken Sie den Akku BA 151 in den Schacht in der a Ein/- Ausschalten, Lautstärke einstellenEinstellung der Tiefenabsenkung OhrpolsterwechselLaut hören ? Nein Akkus laden / Ladekontrolle Hinweise zum AkkubetriebUmweltschutz und Gesundheit Akkus haben einen Ladezyklus Betrieb mit einem zweiten AkkuWichtige Hinweise Technische DatenStereo assistive listening device Thank you for choosing sennheiserSennheiser Additional information Power supply Switching on/off the a 200, adusting the volumePutting the receiver into operation A 200 has a built-in limiterAdjusting the bass attenuation Volume up? NoReplacing the ear-cushions Transparent ear-cushions, softer versionCharging the accuplug / charge indication LEDsInstructions on accuplug operation Environment and healthRechargeable accuplugs have a „charging cycle Operation with a second accuplugTechnical data Amplificateur d’ecoute stereo a Vous avez fait un choix judicieuxPour de plus amples informations sur sennheiser Mise en service du recepteur Mettre en marche/éteindre l’appareil, régler le volumeLe volume du a 200 est limite AlimentationRemplacement des coussinets d’oreilles Ne reglez jamais le volume a fondAttenuation des graves Coussinets transparents, version soupleCharge des accus / controle de la recharge Indications relatives au fonctionnement sur accuProtection de l’environnement et de la sante Les accus presentent un „cycle de recharge Fonctionnement avec un deuxieme accuRemarques importantes Aiuto per l’ascolto stereo a Ha preso la decisione giustaSennheiser Ulteriori informazioni Inserimento/disinserimento, regolazione del volume Il volume dell’a 200 e’ limitato elettronicamenteAlimentazione elettrica Messa in funzione del ricevitoreAscolto ad alto volume ? No Regolazione della riduzione dei bassiCambio dell’imbottitura dell’auricolare Ricarica accumulatori / controllo carica Avvertenze per il funzionamento dell’accumulatoreProtezione ambientale e salute Gli accumulatori hanno un „ciclo di ricarica Funzionamento con un secondo accumulatoreAvvertenze importanti Dati tecniciAparato estereofónico de corrección auditiva ¡Ha hecho usted una elección perfectaSennheiser Informaciones adicionales Conexión/desconexión del aparato, ajuste del volumen El volumen del a 200 está limitado electrónicamenteAlimentación de corriente Puesta en servicio del receptor¿Escuchar a todo volumen? ¡No Ajuste de la atenuación de los bajosSustitución de las almohadillas de los auriculares Forma de cargar los acumuladores/control de carga Indicaciones para el servicio con acumuladoresProtección del medio ambiente y salud Los acumuladores tienen un „ciclo de carga Servicio utilizando un acumulador adicionalIndicaciones importantes Datos técnicosStereo hoorhulp Heeft de juiste keuze gemaaktSennheiser Meer informatie Stroomvoorziening Inbedrijfstelling van de ontvangerSteek de accu BA 151 in de schacht Aan-/ uitzetten, geluidssterkte instellenInstelling van de demping van de lage tonen Oorkussentjes vervangenLuid luisteren? Nee Accu‘s laden / oplaadcontrole Instructies bij het gebruik van accu‘sMilieubescherming en gezondheid Accu‘s hebben een „laadcyclus Gebruik met een tweede accuBelangrijke instructies Technische gegevens59801 / a

A200 specifications

The Sennheiser A200 is a remarkable addition to the realm of headphones, showcasing the brand's commitment to delivering high-quality audio experiences. Designed for audiophiles and casual listeners alike, the A200 emphasizes sound precision, comfort, and cutting-edge technology.

One of the standout features of the A200 headphones is their advanced transducer technology, which ensures accurate sound reproduction. The headphones utilize dynamic drivers engineered to minimize distortion, allowing for an expansive soundstage and rich audio detail across various frequencies. Whether you are listening to classical music or modern rock, the A200 provides clarity that brings each note to life.

Comfort is another priority for Sennheiser in the A200 design. The headphones are equipped with plush ear pads and an adjustable headband, allowing for prolonged use without discomfort. This ergonomic design is particularly beneficial for those who enjoy extended listening sessions, whether for music, movies, or gaming. The lightweight construction further enhances comfort, making the A200 suitable for long hours of wear.

In terms of versatility, the A200 headphones come with a detachable cable that is compatible with various audio devices. This feature also makes it easy to replace cables if they become damaged, leading to a longer lifespan for the product. The headphones include a standard 3.5mm audio jack, which is compatible with most devices, accommodating both mobile phones and desktop computers.

One of the key technological highlights of the Sennheiser A200 is its effective noise isolation. Designed to block out environmental sounds, the A200 allows listeners to immerse themselves fully in their music or audio content, enhancing the overall experience. This feature is particularly beneficial in noisy environments, enabling users to focus on the sound without distractions.

Additionally, the Sennheiser A200 headphones are designed to be visually appealing, balancing aesthetics with functionality. The sleek design is complemented by appealing finishes, making them a stylish choice for audiophiles who appreciate both performance and form.

In summary, the Sennheiser A200 combines advanced sound technology, comfort, and stylish design, making it a top choice for anyone seeking a premium audio experience. With features that cater to both audio quality and wearability, the A200 stands out in a competitive market, underscoring Sennheiser's reputation as a leader in audio innovation. Whether you are an audiophile or a casual listener, the Sennheiser A200 is designed to elevate your listening experience to new heights.