Heath Zenith 598-1304-01 Récepteur Intérieur Extérieur, Récepteur Intérieur Enfichage, Signal

Page 12

RÉCEPTEUR INTÉRIEUR/

EXTÉRIEUR

Caractéristiques et fiche signa- létique :

• Tension d’alimentation de 120 V c.a./60 Hz.

• Charge résistive maximum de 13 A.

Jusqu’à deux ampoules incandescentes, pour un maximum de 960 W.

Jusqu’à deux ampoules fluorescentes, pour un maximum de 960 W.

Charge maximum (pour moteur) de 1/3 Hp.

Aucun câble requis.

Fonctionnement

Note : Lorsque vous utilisez plusieurs récepteurs, ces derniers doivent être séparés d’au moins 10 pi (3 m) pour un meilleur rendement.

1.Branchez le récepteur intérieur/extérieur.Cet appareil exige une prise mise à la terre. Si la prise n’est pas mise à la terre, contactez un électricien pour faire réparer votre sys- tème électrique. Si vous vous servez de ce récepteur à l’extérieur, lisez les précautions supplémentaires plus loin.

Précautions à prendre lors de

l’utilisation du récepteur à l’extérieur

La prise électrique du récepteur doit être orien- tée vers le bas pour éviter que la pluie ne s’y infiltre (consultez l’illustration).

Fixez le récepteur au moyen d’un clou ou d’une vis, comme illustré. L’arrière du récepteur est doté d’un orifice à cet effet. NE LAISSEZ PAS le récepteur pendre par le cordon électrique.

Vous remarquerez dans l’illustration que le récepteur est situé sous la prise de courant, afin d’éviter que la pluie ne glisse le long du cordon pour s’infiltrer dans la prise de courant.

Note : Le code national de l’électricité et le code canadien de l’électricité (comme la plupart des codes locaux) exigent que les prises extérieures soient dotées d’un interrupteur de défaut à la terre.

Orifice de fixation

Prise

électrique

Branchement du récepteur intérieur/extérieur

2.Branchez la lampe ou l’appareil que vous désirez télécommander.

Attention : Ne dépassez pas les charges limites indiquées plus haut.

3.Passez de la position ON à OFF sur la télé- commande pour vérifier le fonctionnement. Note : Le voyant rouge sur la télécommande devrait s’allumer lorsque vous appuyez sur le bouton.

Important : Attendez de 1 à 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton de la télé- commande et avant d’appuyer de nouveau

dessus pour permettre la transmission du signal.

Note : Si la lampe ou l’appareil branché ne se met pas sous/hors tension lorsque vous appuyez sur les boutons de la télécommande, consultez la section Dépannage.

RÉCEPTEUR INTÉRIEUR

ENFICHAGE

Caractéristiques et fiche signaléti- que :

• Jusqu’à deux ampoules incan- descentes, pour un maximum de

500 W.

Jusqu’à deux ampoules fluorescen- tes, pour un maximum de 300 W.

Charge maximum (pour téléviseur) de 400 W.

Charge maximum (pour moteur) de 1/3 Hp.

Aucun câble requis.

Fonctionnement

Note : Lorsque vous utilisez plusieurs récepteurs, ces derniers doivent être séparés d’au moins 10 pi (3 m) pour un meilleur rendement.

1.Branchez le récepteur intérieur.

2.Branchez la lampe ou l’appareil que vous désirez télécommander.

Attention : Ne dépassez pas les charges limites indiquées plus haut.

3.Passez de la position ON à OFF sur la télé- commande pour vérifier le fonctionnement. Note : Le voyant rouge sur la télécommande devrait s’allumer lorsque vous appuyez sur le bouton.

Important : Attendez de 1 à 2 secondes après avoir appuyé sur le bouton de la télé- commande et avant d’appuyer de nouveau dessus pour permettre la transmission du

signal.

Note : Si la lampe ou l’appareil branché ne se met pas sous/hors tension lorsque vous appuyez sur les boutons de la télécommande, consultez la section Dépannage.

12

598-1304-01

Image 12
Contents Features Remote ControlBattery Replacement OperationPrecautions When Using the Indoor Outdoor Receiver Outdoors Indoor/Outdoor ReceiverIndoor Plug-In Receiver Channel Settings Dip Switch LocationsTroubleshooting Guide Technical ServiceControl If necessary Dip switches on remote con Does not turn off ModesONE Year Limited Warranty Características Control RemotoReemplazo de la batería Vuelva a ensamblar el control remoto en orden inversoReceptor Para Interiores Exteriores Receptor Enchufable Para InterioresOperación Características y potencia nominalCalibraciones DEL Canal Ubicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito ImpresoGuía DE Análisis DE Averías Servicio TécnicoNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Información Regulatoria Garantía Limitada a 1 AÑOTélécommande Remplacement de la pileCaractéristiques FonctionnementDessus pour permettre la transmission du signal SignalRécepteur Intérieur Extérieur Récepteur Intérieur EnfichageEmplacement DES Commutateurs DIP Réglage DES VoiesService Technique Guide DE DépannageAucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit Renseignements de règlements Garantie Limitée DE 1 ANModel # Nº de modelo / N de modèle Fecha de compra / Date d’achat