Sylvania 6313CG owner manual Idioma DEL Menú, Reproduccion Normal, Grabación Normal, Notas

Page 31

5Seleccione el año

Presione [PLAY/K] o [STOP/L] hasta que aparezca el año deseado. (Ejemplo: “2006”)

Presione [F.FWD/ B].

6Seleccione la hora

Presione [PLAY/K] o [STOP/L] hasta que aparezca la hora deseada. (Ejemplo: “05”, “PM”)

Presione [F.FWD/ B].

7Seleccione los minutos

Presione [PLAY/K] o [STOP/L] hasta que aparez- can los minutos deseados. (Ejemplo: “40”)

8Haga funcionar el reloj

Presione [MENU].

Aunque no aparezcan los segundos, empezará a con- tar desde 00 cuando presione [MENU]. Utilice esta característica para sincronizar el reloj con la hora real.

NOTA:

Cuando desenchufe el cable de CA o si hay un corte eléctrico de más de 3 segundos, puede ser necesario reajustar el reloj.

IDIOMA DEL MENÚ

1Seleccione “LANGUAGE”

Presione [MENU].

Presione [PLAY/K] o [STOP/L] para seleccionar al “LANGUAGE”.

2Seleccione “ENGLISH”, “ESPAÑOL” o “FRANÇAIS”

Presione [REW/s] o [F.FWD/ B] repetidamente para seleccionar “ENGLISH” = inglés, “ESPAÑOL” o “FRANÇAIS” = francés.

3Salga del modo de idioma

Presione [MENU] para volver al modo de TV.

NOTAS:

Esta función afecta sólo el idioma en el menú de la pantalla y no la fuente de audio.

Si por alguna razón, el menú está en inglés o francés, presione [MENU], presione [PLAY/K] o [STOP/L] para seleccionar al “LANGUAGE [ENGLISH]” o “LANGAGE [FRANÇAIS]” y pre- sione [F.FWD/ B] repetidamente para seleccionar el idioma deseado y presione [MENU].

REPRODUCCION NORMAL

Asegúrese ...

La unidad debe estar encendida.

1Inserte una cinta pregrabada.

Si la lengüeta para evitar el borrado está rota, la unidad empezará a reproducir automáticamente.

2Para empezar a reproducir

Presione [PLAY/K].

REPRODUCIR B

NOTA:

Si hay un menú activado en la pantalla, [PLAY/K] no funciona.

Presione [MENU] para salir el menú. Después presione[PLAY/K].

3 Para parar la reproducción

PARAR

Presione [STOP/L].

GRABACIÓN NORMAL

SOLO puede ver el mismo programa de TV que está grabando.

1 Seleccione el canal a grabar

 

Presione los botones numéricos o

CA 10

[CHANNEL K/L].

 

NOTA:

Si la unidad está conectada a una caja de cable o caja de satélite, la

unidad debe estar en el CA3 o CA4 y el canal a grabar debe seleccionarse en la caja de cable o caja de satélite.

2Seleccione la velocidad de la cinta

Presione [SPEED] para seleccionar la velocidad deseada de la cinta (SP/SLP).

SP

3 Empiece a grabar

GRABAR

Presione [RECORD].

SP

4Pare la grabación

Presione [STOP/L].

- 31 -

ES

Image 31 Contents
6313CG Important Safeguards S2 8 9 8 a Important Copyright Information PrecautionsLocation Moisture WarningIndice Table of ContentsSupplied Accessories FeaturesOperating Controls and Functions Remote ControlBattery Precautions Installing the BatteriesANTENNA/CABLE Connections Preparation for USETo Watch Cable or Satellite Channel TV Operation and SettingsUsing Front A/V Input Jacks Watching a TV ProgramAuto Channel Programming Channel SET UPADDING/DELETING Channels Manual Clock Setting Clock SET UP Auto / ManualPicture Control Clock CH To Change Clock SettingAutomatic Clock Setting Clock CH SearchSleep Timer Wake UP TimerDAYLIGHT-SAVING Time Degaussing Game ModeMenu Language Closed Caption SystemMpaa Rating SET UP Chip SET UPChip SET UP TV Rating SET UPVideo Cassette Still Picture Tracking AdjustmentPlayback Normal PlaybackRental Playback To Cancel the Rental ModeTo Cancel the Repeat Play Mode Special PlaybackPicture Search To Cancel During Time SearchSearch Zero ReturnRecording Special FeaturesTimes Display Recording length Use the Number buttons or Channel K/LPLAY/K, then press F.FWD/ B Timer RecordingAutomatic Timer Recording FWD/ BAuto Return Checking the Status On Screen DisplayCable Channel Designations Status DisplayProblem Corrective Action Troubleshooting GuideClosed Caption Problem Possible Remedy Maintenance SpecificationsNota Controles DE Operación Y SUS FuncionesMando a Distancia Ajuste DEL Reloj Preparación Para LA UtilizaciónFunciones Y Ajustes Conexiones DE ANTENA/CABLENotas Idioma DEL MenúReproduccion Normal Grabación NormalTel Warranty Statement Regarding NON Authorized RepairsDuration Funai Corporation