Sony CDP-CA8ES manual Precauciones, Notas sobre discos compactos

Page 56

ES

18

Informaciónadicional

Precauciones

Seguridad

Dado que el haz lasér utilizado en este reproductor es peligroso para los ojos, no intente desmontar la unidad. Solicite asistencia únicamente a personal cualificado.

Si cae algún objeto sólido o se vierte líquido dentro de la unidad, desenchufe el reproductor y haga que sea revisado por personal cualificado antes de utilizarlo de nuevo.

Fuentes de energía

Antes de utilizar el reproductor, compruebe que la tensión de alimentación sea idéntica al suministro de alimentación local. La tensión se indica en la placa de identificación situada en la parte trasera de reproductor.

El reproductor no se desconecta de la fuente de alimentación CA (enchufe de pared) mientras esté conectado a la toma mural, incluso si el reproductor se encuentra apagado.

Si no va a utilizar el reproductor durante varios días, asegúrese de desconectarlo de la toma mural. Para desconectar el cable de alimentación CA (conductor de alimentación), tire del propio enchufe, nunca del cable.

El cable de alimentación CA sólo debe sustituirse en un taller de asistencia cualificado.

Colocación

Sitúe el reproductor en un lugar con ventilación adecuada para prevenir la acumulación de calor en su interior.

No coloque el reproductor sobre una superficie inestable, como tela, que pueda bloquear los orificios de ventilación de la parte inferior.

No sitúe el reproductor en un lugar cercano a fuentes de calor, ni lo exponga a la luz directa del sol, polvo excesivo o vibraciones mecánicas.

Funcionamiento

Si se traslada el reproductor directamente de un lugar frío a uno cálido, o se sitúa en una habitación muy húmeda, puede condensarse humedad en las lentes que contiene el reproductor. Si esto ocurre, el reproductor puede no funcionar correctamente. En este caso, retire el disco y deje el reproductor desenchufado durante una hora aproximadamente hasta que se evapore la humedad.

Ajuste del volumen

No aumente el volumen mientras escucha una parte con un nivel muy bajo de entradas o sin señales de audio. En caso contrario, los altavoces puede dañarse cuando se reproduzca la parte de nivel más alto.

Limpieza

Limpie la unidad, el panel y los controles con un paño suave humedecido en una solución detergente poco concentrada. No utilice ningún tipo de estropajo o limpiador en polvo abrasivos, ni disolventes, como alcohol o bencina.

Notas sobre discos compactos

Utilización de discos compactos

Para mantener limpio el disco, cójalo por los bordes. No toque la superficie.

No pegue papel o cinta adhesiva en el disco.

Incorrecto

No exponga el disco a la luz directa del sol ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni lo deje en de un automóvil aparcado al sol, ya que puede producirse un considerable aumento de la temperatura en el interior del mismo.

No utilice ningún estabilizador ni protector de discos disponibles en el mercado. En caso contrario, el disco y el reproductor pueden sufrir daños.

Después de reproducir el disco, guárdelo en su caja.

Limpieza

Antes de reproducir el disco, límpielo con un paño desde el centro hacia afuera.

No emplee disolventes, como bencina, diluyentes, limpiadores comercialmente disponibles o aerosoles antiestáticos para LPs de vinilo.

Si tiene alguna duda o le surge algún problema en relación al reproductor, póngase en contacto con el proveedor Sony más cercano.

Image 56
Contents CDP-CA9ES CDP-CA8ES Welcome About This ManualFor the customers in Canada ConventionsTable of Contents Press Power to Turn on Player Before you start…Press Continue PressUnpacking Hooking Up the SystemInserting batteries into the remote OverviewTransporting the player Connecting the mains leadIf you have an analog power amplifier Using the Display Checking the total number and playing time of the tracksDisplay information while playing a disc Checking the remaining timeReplacing Discs While Playing a Disc Locating a Specific DiscTo locate Press You can extend the playing time during Music ScanNumber buttons Locating a Specific Track or a Point in a TrackNumber buttons 10 -/± RM-D645 for CDP-CA9ES Playing Tracks Repeatedly Playing in Random Order Shuffle PlayRepeating the current track Shuffle Play on all discsTo cancel Programme Play Creating Your Own Programme Programme PlayIf you’ve made a mistake To programme Repeat StepsChecking the track order Playing Using a Timer CDP-CA9ES onlyChanging the track order Changing the fading time Recording Your Own ProgrammeFading In or Out What You Can Do With the Custom Files Grouping Tracks Music ClipRemoving tracks from a clip Labelling a Disc Disc MemoPlaying tracks in a clip Clip Play Storing Specific Tracks Delete Bank Erasing the Disc MemoPlaying using the Delete Bank To cancel playing using the Delete BankStoring the Optimum Playback Level of a Disc Level File Erasing the Level FilePrecautions Troubleshooting SpecificationsIndex Pour les utilisateurs au Canada BienvenuePropos de ce manuel Préparation Lecture de disques compactsEnregistrement de disques compacts Mémorisation d’informations sur les disques compactsPower pour Avant de commencer…Appuyez sur Mettre leIntroduisez les piles dans la télécommande DéballageRaccordement du système Vue d’ensembleBranchement du cordon d’alimentation Transport du lecteurRemarque Câble optique non fourniUtilisation de la fenêtre d’affichage Informations affichées pendant la lecture d’un disqueVérification de la durée résiduelle Remarques sur les indications de numéro de disquePour localiser Appuyez sur Remplacement des disques pendant la lecture d’un disqueLocalisation d’un disque déterminé Pour localiser Appuyez Touches numériques 10 -/± RM-D645 pour CDP-CA9ESLecture de plages répétée Lecture dans un ordre quelconque lecture aléatoireRépéter la lecture de la plage en cours Lecture aléatoire de tous les disquesPour annuler la lecture programmée Si vous avez commis une erreurPour programmer Lecture à l’aide d’un programmateur CDP-CA9ES uniquement Vérification de l’ordre des plagesChanger l’ordre des plages Le programme reste activé même à la fin de la lectureModification du temps d’évanouissement Fondu enchaîné d’entrée et de sortieEnregistrement de votre propre programme Grouper des plages clip musical Vous pouvez mémoriser les informations suivantesOù sont mémorisés les fichiers de lecture personnalisée? Combien de disques pouvez-vous personnaliser?Etiqueter un disque mémo de disque Mémoriser des plages dans un clipLecture des plages d’un clip lecture de clip Supprimer des plages dans un clipSuppression d’un mémo de disque Mémorisation de plages déterminées suppression de blocVous pouvez introduire des caractères non alphanumériques Suppression du niveau de lecture personnalisé Lecture avec la fonction de suppression de blocAnnulation de la fonction de suppression de bloc Précautions Remarques sur les disques compactsDépannage SpécificationsDésignation des commandes Touches CommandeI, J, K V, W, X, Y, ZConvenciones ¡BienvenidoAcerca de este manual Procedimientos iniciales Reproducción de discos compactosGrabación a partir de discos compactos Información adicionalPasos previos… Pulse ContinuePulse Para detener la reproducciónDesembalaje Conexión del sistemaInserción de pilas en el mando a distancia Descripción generalConexión del cable de alimentación Transporte del reproductor∙ Si dispone de un amplificador de potencia analógico NotaUso del visor Visualización de información mientras se reproduce un CDComprobación del tiempo restante Notas sobre las indicaciones de número de discoPara localizar Pulse Localización de un disco determinadoSustitución de discos durante la reproducción de un disco Botones numéricos RM-D645 para CDP-CA9ES Reproducción repetida de temas Repetición del tema actualReproducción aleatoria de todos los discos Reproducción aleatoria de un discoPara programar Repita los pasos Si ha cometido un errorPara cancelar la reproducción del programa Sólo para CDP-CA9ES Reproducción con temporizadorCambio del orden de temas Comprobación del orden de los temasGrabación de un programa propio Aparición y desaparición gradual del sonidoUna pausa se contabiliza como un tema Para comprobar y cambiar el programaUtilidad de los archivos personalizados Agrupación de temas Separación musicalAsignación de etiqueta a un disco Memo de disco Reproducción de temas de un clip Reproducción de clipsExtracción de temas de un clip Para reproducir temas en otro clipSupresión del memo de disco Almacenamiento de temas específicos Supresión de bancoEs posible introducir caracteres no alfanuméricos Supresión del archivo de nivel Reproducción mediante la supresión de bancoBorrado de la supresión de banco Precauciones Notas sobre discos compactosSolución de problemas EspecificacionesIndice alfabético

CDP-CA8ES specifications

The Sony CDP-CA8ES is a high-performance compact disc player that stands out in audiophile circles for its exceptional sound quality and advanced technology. Launched as part of Sony's esteemed ES (Elevated Standard) line, the CDP-CA8ES embodies a commitment to audio excellence, precision engineering, and superior build quality.

One of the defining features of the CDP-CA8ES is its Dual D/A Converter system, which utilizes two D/A converters per channel. This design configuration enhances audio resolution and detail, delivering a more immersive sound experience. The player employs a high-performance bit stream D/A conversion process that allows for exceptionally accurate playback, capturing the nuances of recordings with stunning clarity.

The CDP-CA8ES is also equipped with Sony's proprietary KSS-213Q laser pickup system, which ensures reliable performance and longevity. This precision laser mechanism minimizes tracking errors and provides accurate reading of discs, even those that may be scratched or dirty, making it a resilient choice for music lovers.

In addition to its robust hardware, the CDP-CA8ES features a comprehensive range of connectivity options including digital output ports for both coaxial and optical connections. This flexibility enables users to integrate the CD player into a variety of audio systems, allowing for enhanced compatibility with modern digital devices.

The player also boasts a solid titanium chassis that helps to significantly reduce resonances and vibrations, which can distort sound quality. This attention to mechanical detail makes the CDP-CA8ES not only a visually appealing piece of audio equipment but also mechanically optimized for the best sonic performance.

Furthermore, users will appreciate the intuitive controls and comprehensive display functionalities. The large, easy-to-read LED display provides essential operational information, while the remote control offers convenient access to features like programming and shuffle modes.

With a focus on musical fidelity, the Sony CDP-CA8ES represents a blend of classic design ideology and cutting-edge technology. For audiophiles seeking a premium CD playback solution, the CDP-CA8ES stands as a testament to Sony's dedication to superior sound quality and timeless craftsmanship. Its expert engineering and thoughtful features make it a worthy consideration for any serious music enthusiast.