Diamond DVDV805-03 operation manual Produit Laser, Avertissement

Page 23

AVERTISSEMENT

Pour réduire le risque d’incendie ou de chocs électriques, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. l’appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, tel que vases, ne devrait être placé sur l’appareil.

On devra éviter d’entraver la ventilation en recouvrant les ouvertures de ventilation avec des journaux, nappes, rideaux, etc.

Aucune source de flammes nues, comme de bougies allumées, ne devrait être placée sur l’appareil.

IMPORTANT

Le signe d’éclair avec une pointe de flèche à l’intérieur d’un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’utilisateur de la présence d’une tension dangereuse non isolée à l’intérieur de l’enceinte de cet appareil, qui peut avoir une magnitude suffisante pour constituer un risque de choc électrique à toute personne.

 

 

 

 

 

ATTENTION

 

 

RISQUE DE CHOC

 

 

ÉLECTRIQUE

 

 

NE PAS OUVRIR

 

 

 

The lightning flash with arrowhead

M I S E E N G A R D E : P O U R

symbol, within an equilateral triangle,

RéDUIRE LE RISQUE D’iNCENDIE

is intended to alert the user to the

ET DE CHOC éLECTRIQUE, NE

presence of uninsulated "dangerous

RETIREZ PAS LE COUVERCLE

voltage" within the product's enclo- (OU LE DOS) DE L’aPPareil.

sure that may be of sufficient mag-

RéFéREZ LES RéP ARATIONS

nitude to constitute a risk of electric

SEULEMENT à UN PERSONNEL

shock to persons.

DE RéPARATION QUALIFIé.

Le point d’exclamation à l’intérieur d’un triangle équilatéral est conçu pour avertir l’utilisateur de la présence d’instructions de fonctionnement et d’entretien (service) importantes dans la documentation accompagnant cet appareil.

IMPORTANT

Le circuit CD risquant de causer du brouillage à d’autres syntonisateurs radio situés à proximité, fermez cet appareil lorsqu’il n’est pas utilisé ou placez-le loin du syntonisateur radio affecté.

Ce dispositif se conforme à la partie 15 des règlements du FCC. Le fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne peut pas causer des brouillages préjudiciables et (2) ce dispositif doit accepter le brouillage reçu, y compris le brouillage qui peut causer un fonctionnement indésirable.

REMARQUE : Cet équipement a été testé et s’est avéré conforme aux limites d’un dispositif numérique de classe B, conformément à la partie 15 des règlements du FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les brouillages préjudiciables dans une installation résidentielle. Cet équipement crée, utilise et peut radier de l’énergie de fréquence radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer un brouillage dangereux aux communications radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie qu’un tel brouillage ne surviendra pas dans une installation en particulier. Si cet équipement cause un brouillage préjudiciable à la réception de radio ou de télévision, pouvant être déterminé en mettant en marche et en arrêtant l’équipement, nous encourageons l’utilisateur

àessayer de corriger tel brouillage en se conformant à l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

Augmentez la séparation entre l’équipement et le récepteur.

Raccordez l’équipement à une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est

raccordé.

Consultez le marchand ou un technicien expérimenté en radio/télévision pour obtenir de l’aide.

CERTIFICATION DE SÉCURITÉ

Ce lecteur CD est fabriqué et testé pour se conformer aux normes de sécurité du FCC, ainsi qu’aux exigences concernant le US Department of Health and Human Services ainsi qu’aux normes de

PRODUIT LASER

CLASSE1

23

Image 23
Contents DVD / MP3 / CD Player Lecteur DVD / MP3 / CD Do not Open Safety CertificationSafety Instructions Read before operating equipment Getting Started Main FeaturesFeatures of audio specifications Disc manintenace Disc typesSafety precautions Rear Panel Control Front Panel ControlRemote Control Unit Battery installation remote control unitConnection via S-Video Cable Connect To TVPb, Cb/Pr, Cr output Connection via Composite RCA CableConnection to Amplifier Pause /Step DVD Setup ModeOperation TV Selection Play DiscsOSD Language Setup Menu ItemsGeneral Setup TV Display Angle MarkScreen Saver Speaker SetupDolby Digital Setup Video SetupDisc Menu Preference Setup AudioKID SAF PGR Adult OFF Preference SET UP SubtitleAudio Password OLDDefault DVD Menu PlayScan Progressive Scan Zoom SearchDisplay Remain Time PlayProgram Program ModeOperations Picture CDOperation Trouble Shooting Video GeneralCD/DVD Customer Obligations Diamond Vision Limited WarrantyAvertissement Produit LaserInstructions DE Sécurité à lire avant d’utiliser l’appareil Caractéristiques des normes audio Pour commencerCaractéristiques principales NormesEntretien des disques Types de disquesAvertissement Précautions de sécuritéCommandes du panneau arrière Commandes du panneau avantCommande à distance Connexion par câble s-vidéo Raccordement au téléviseurSortie Y/Pb.Cb/Pr.Cr Connexion par câble composite RCAConnexion à l’amplificateur Pour jouer les disques Mode de configuration DVDFonctionnement Sélection du téléviseurLangue OSD Articles du menu de configurationConfiguration Générale Affichage SUR LE Téléviseur Amarque D’ANGLEStéréo Configuration Numérique DolbyConfiguration Vidéo Économiseur D’ÉCRANMenu DE Disque Configuration DES Préférences AudioAnglais Français Espagnol Allemand Anglais Français Espagnol Allemand ArrêtDéfaut ResetMOT DE Passe Ancien Nouveau VérifierSous-titres Mode de répétitionScan Balayage Progressif Avance lenteJeu RechercheAffichage temps restant Mode programme Fonctionnement Fonction MP3Images sur CD Diagnostic Vidéo GénéralitésNtsc Obligations DU Client Diamond Vision Garantie Limitée