Onkyo DV-BD606 manual Importante para su Seguridad

Page 48

ADVERTENCIA:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

PRECAUCIÓN:

PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO QUITE LA CUBIERTA (O PANEL POSTERIOR). EN SU INTERIOR NO EXISTE NINGU- NA PIEZA QUE PUEDA REPARAR EL USUARIO. EN CASO DE AVERIA, SOLICITE LOS SERVICIOS DE PERSONAL DE REPARACIÓN CUALIFICADO.

CAUTION

 

AVIS

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

RISQUEDECHOCELECTRIQUE

DO NOT OPEN

 

NEPASOUVRIR

El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de “tensiones peligrosas” no aisladas dentro de la caja del producto que son de magnitud suficiente como para constituir un riesgo de descargas eléctricas a personas.

El signo de exclamación, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario la presencia de instrucciones impor- tantes de operatión y mantenimiento (reparación) en la literatura que acompaña a este producto.

La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja.

Importante para su Seguridad

1.LEA LAS INSTRUCCIONES - Deben leerse todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento antes de utilizar el aparato.

2.CONSERVE LAS INSTRUCCIONES - Las instrucciones de seguridad y de funcionamiento deben conservarse para futura consulta.

3.HAGA CASO DE LAS ADVERTENCIAS - Todas las advertencias que aparezcan en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento deben ser tenidas en cuenta.

4.SIGA LAS INSTRUCCIONES - Deben seguirse todas las instrucciones de funcionamiento y de uso.

5.LIMPIEZA - Desenchufe este aparato de la toma de pared antes de su limpieza. No utilice limpiadores líquidos ni limpiadores en aerosol. Utilice un paño húmedo para la limpieza.

EXCEPCIÓN: Un aparato destinado a su servicio interrumpido y que, por alguna razón específica, por ejemplo la posibilidad de pérdida de un código de autorización para un convertidor de CATV, no debe ser desenchufado para su limpieza o cualquier otro fin, puede excluir la referencia a desenchufar el aparato en la descripción de limpieza requerida en el elemento 5.

6.CONEXIONES - No utilice conexiones no recomendadas por el fabricante del aparato, dado que podrían provocar riesgos.

7.AGUA Y HUMEDAD - No utilice este aparato cerca de agua, por ejemplo, cerca de una bañera, un lavabo, un fregadero o una pila de lavado de ropa, en un suelo húmedo o cerca de una piscina o lugares similares.

8.ACCESORIOS - No coloque este aparato sobre un mueble con ruedas, un soporte, un trípode, un soporte

vertical o una mesa inestables. El aparato puede caerse, provocando lesiones graves a alguien y serios daños en

el propio aparato. Utilícelo solamente con un mueble con ruedas, soporte, trípode, soporte vertical o mesa recomendados por el fabricante o vendidos junto con el aparato. Cualquier instalación del aparato debe seguir las instrucciones del fabricante y debe utilizar un accesorio

de montaje recomendado por el fabricante. El conjunto de aparato y mueble con ruedas debe moverse con precaución. Las paradas bruscas, la fuerza excesiva o las superficies irregulares pueden provocar la caída del conjunto de aparato y mueble con ruedas.

9.VENTILACIÓN - El mueble y la parte trasera o inferior del aparato incluyen ranuras y aberturas para ventilación; para garantizar un funcionamiento fiable del aparato y para protegerlo de un posible sobrecalentamiento, dichas aberturas no deben bloquearse ni taparse. Las aberturas no deben bloquearse nunca colocando el aparato sobre una cama, un sofá, una alfombra u otra superficie similar. Este aparato no debe colocarse nunca cerca o encima de un radiador o una rejilla de aire caliente. Este aparato no debe colocarse en una instalación empotrada, por ejemplo una librería o estantería, a menos que se facilite la ventilación adecuada o que se hayan seguido las instrucciones del fabricante.

10.FUENTES DE ALIMENTACIÓN - Este aparato debe utilizarse solamente con el tipo de fuente de alimentación indicada en la etiqueta de fábrica. Si no está seguro del tipo de suministro de alimentación eléctrica de su hogar, consulte con el distribuidor de su aparato o con la empresa eléctrica local. Para aparatos destinados a funcionar con alimentación por pilas u otras fuentes, consulte las instrucciones de funcionamiento.

11.PUESTA A TIERRA O POLARIZACIÓN - Este aparato está equipado con un enchufe de línea de corriente alterna polarizada (un enchufe con un contacto plano más ancho que el otro). Este enchufe encajará en la toma de corriente solamente en un sentido. Esto es una característica de seguridad. Si no puede insertar el enchufe totalmente en la toma, intente invertir la posición del enchufe. Si el enchufe sigue sin encajar, póngase en contacto con un electricista para sustituir su toma obsoleta. No subestime la finalidad de seguridad del enchufe polarizado.

12.PROTECCIÓN DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN - Los cables de alimentación eléctrica deben extenderse de manera que resulte improbable que nadie los pise o que queden pinzados por elementos colocados encima o contra ellos, prestando especial atención a enchufes de los cables, sus tomas de corriente y su punto de salida del aparato.

13.PUESTA A TIERRA DE ANTENA EXTERIOR - Si hay una antena exterior o un sistema de cable conectado al aparato, asegúrese de que la antena o el sistema de cable está puesto a tierra de manera que proporcione protección contra las subidas de tensión y las cargas de electricidad estática acumulada. El artículo 810 del National Electrical Code (Código Eléctrico Nacional), ANSI/NFPA número 70, proporciona información con respecto a la adecuada puesta a tierra del mástil y la estructura de soporte, puesta a tierra del cable de entrada de corriente a una unidad de descarga de antena, tamaño de los conductores de puesta a tierra, ubicación de la unidad de descarga de antena, conexión a electrodos de puesta a tierra y requisitos para el electrodo de puesta a tierra. (Fig. A)

FIGURA A

EJEMPLO DE PUESTA A TIERRA DE ANTENA

CABLE DE ENTRADA DE

ANTENA

SEGÚN EL CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

 

ABRAZADERA DE

 

CONEXIÓN A TIERRA

 

 

UNIDAD DE DESCARGA DE

 

ANTENA

EQUIPO DE

(NEC SECCIÓN 810-20)

 

SERVICIO

CONDUCTORES DE CONEXIÓN

ELÉCTRICO

 

A TIERRA (NEC SECCIÓN 810-21)

 

ABRAZADERAS DE CONEXIÓN A TIERRA

NEC — CÓDIGO ELÉCTRICO NACIONAL

SISTEMA DE CONEXIÓN A TIERRA DEL ELECTRODO

DE SERVICIO ELÉCTRICO

 

 

(NEC ART. 250, APARTADO H)

14.RAYOS - Para protección añadida de este aparato en caso de tormenta eléctrica, o cuando permanezca desatendido y sin utilizar durante largos periodos de tiempo, desenchúfelo de la toma de corriente y desconecte la antena o el sistema de cable. Esto impedirá que se produzcan daños en el aparato debido a daños provocados por rayos y sobretensiones de la línea eléctrica.

15.LÍNEAS DE CONDUCCIÓN ELÉCTRICA - Un sistema de antena exterior no debe colocarse en las proximidades de líneas de conducción eléctrica aéreas u otras líneas de conducción de circuitos eléctricos, o de manera que puedan caer sobre dichas líneas o circuitos eléctricos. Cuando se instale un sistema de antena exterior, debe tenerse el máximo cuidado para no tocar dichas líneas o circuitos eléctricos, dado que el contacto podría resultar mortal.

16.SOBRECARGA - No sobrecargue las tomas de pared ni los cables alargadores, dado que esto puede suponer un riesgo de incendio o descarga eléctrica.

17.ENTRADA DE OBJETOS Y LÍQUIDOS - No fuerce la entrada de objetos de ningún tipo en el interior de este aparato a través de sus aberturas, dado que pueden tocar puntos peligrosos de tensión o provocar un cortocircuito, lo cual podría dar lugar a incendio o descarga eléctrica.

Nunca derrame líquidos de ningún tipo sobre el aparato.

18.REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este aparato, ya que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio técnico cualificado.

19.DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este aparato de la toma de pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las situaciones siguientes:

a.Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado o desgastado.

b.Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del aparato.

c.Si el aparato ha estado expuesto a lluvia o agua.

d.Si el aparato no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico cualificado para que el aparato pueda volver a funcionar normalmente.

e.Si el aparato se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.

f.Cuando el aparato deje de funcionar con normalidad, esto indica que necesita una reparación.

20.PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas características que la pieza original.

Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica, lesiones personales u otros riesgos.

21.COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o reparación de este aparato, pida al personal de servicio técnico que realice unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el aparato está en condiciones correctas de funcionamiento.

22.CALOR - Este aparato debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) emisores de calor.

2

ES

Image 48
Contents Réglages des Fonctions Configuración de Funciones DV-BD606Mises en Garde Importantes Précautions Précautions Pour les modèles américainsModèle pour les Canadien Informations de la FCC destinées aux utilisateursAccessoires Fournis Vérification du signal IREntretien Manipulation des disquesFonction DE Configuration Table DES MatiéresPrécautions Informations Relatives À LA LectureSymboles Utilisés dans ce Guide Symbole DescriptionCaractéristiques CaractéristiquesVUE D’ENSEMBLE DU Fonctionnement Panneau AvantPanneau Arrière Télécommande VUE D’ENSEMBLE DU FonctionnementInstaller les Piles dans la Télécommande Utilisation de la TélécommandeOuvrez le couvercle Placez les piles Fermez le couvercleAfficheur du Panneau Avant Exemple de Message AffichéConnexions Connexion à un TéléviseurMode de Sortie Hdmi et Signaux de Sortie Réels Appuyez sur ResolutionConnexions Afficheur duSortie de signaux audio par le terminal Hdmi OUT Paramètres Audio HdmiDTS-CD Connexion à un Système Audio Connexion Audio Analogique à 2 CanauxConnexion Audio Numérique Audio Output Analog L/RConnexion du Cordon d’Alimentation Train BinaireLpcm CD audio / MP3Disques et Fichiers Lisibles Disques et Fichiers non LisiblesDisques lisibles Cartes lisiblesInformations Relatives À LA Lecture Systèmes de CouleurCodes Régionaux Structure du Contenu du Disque / de la Carte Mémoire SDInformation sur le chapitre Information sur le titreInformation du débit binaire Information sur la piste/le fichierLecture DE Base LectureLecture DE Base PauseReprendre la Lecture Insérez un CD audio ou un disque avec fichiers MP3 La liste des fichiers apparaîtra à l’écranEx. MP3 IconsProgrammation du mode média Lecture de la Carte Mémoire SDUtilisez K / L pour sélectionner le réglage Sélection média Vous entendiez un déclic Retrait de la Carte Mémoire SDLa liste des fichiers apparaîtra Ne pas retirer une carte mémoire pendant la lectureLecture Spéciale Avance Rapide / Retour RapideAvance Lente Lecture Lecture Pas à PasLecture Spéciale RépétéLecture Aléatoire Angle de CaméraMode de recherche RechercheRecherche de marque Utilisation de la fonction Skip H / GRéglages Spéciaux Alternance des Sous-titresRéglage du Mode Audio BD Réglages SpéciauxFonction DE Configuration ’utilisation du Menu de ConfigurationAppuyez sur Setup pour quitter Items souhaitésFonction DE Configuration Fonction des items de réglagePersonnal Suivez la procédure ci-dessous, enLangue Paramètres OptionsSous-Titre Menu du DisqueRésolution Vidéo Hdmi VideoAspect TV Hdmi Deep ColorMode Progressif Dessins animésArrêt sur Image ImageMode Audio BD SonSortie Audio Hdmi Sous ÉchantillonRéglage de la sortie numérique Programmation des enceintesAmbio virtuel Rapide Sortie Audio Hdmi Sourdine Sortie numériqueMenu Paramétres Options Descriptions TailleNiveaux par Canal Temp de Decalage Parent Poursuivez Avec a CAutres Hdmi CECSur Enter Initialiser’option souhaitée, ensuite appuyez EnterSolution DépannageProblème Glossaire Code DE Langue Langue Code5350 Spécifications GénéralTerminals Page Importante para su Seguridad Precauciones AlimentaciónEvitar pérdidas auditivas Precaución Baterías y exposición al calor AvisoPrecauciones Para modelos U.S.APara modelos canadienses Información FCC para el usuarioAccesorios Provistos Nota Acerca del RecicladoInformación de Marca Registrada Maintanimiento Servicio Comprobación de la señal de infrarrojos IRUtilizar el Menú Configuración ÍndicePrecauciones Información Sobre LA ReproducciónFunciones FuncionesSímbolos Utilizados en este Manual DescripciónVista General Funcional Panel DelanteroPanel Trasero Vista General Funcional Mando a DistanciaAbra la tapa Introduzca las pilas Cierre la tapaPantalla del Panel Delantero Ejemplo de Mensaje de PantallaModo Conexiones Conexión al TelevisorEsta unidad Conexiones Modo Salida Hdmi y Señales de Salida RealConfiguración de Sonido Hdmi Mult. HDMINormal Mult. HdmilpcmBD-vídeo DVD-vídeoConexión a un Sistema de Sonido Conexión de Sonido Analógico de 2 CanalesConexión de Sonido Digital SonidoConectar el Cable de Alimentación BitstreamEnchufe de corriente alterna Información Sobre LA Reproducción Discos y Archivos ReproduciblesDiscos y Archivos No Reproducibles Información Sobre LA Reproducción Sistemas de ColorCódigos de Región Visualización en PantallaInformación de capítulo Información de títuloIndicador de velocidad de bits Información de pista/archivoReproducción Básica ReproducciónReproducción Básica PausarReproducción de Reanudación Reproducir un CD de sonido y un Disco con Archivos MP3 Introduzca un CD de sonido o disco con archivos MP3Leer la Tarjeta de Memoria SD Pulse Enter repetidamente para seleccionar Memoria SDEtiqueta hacia arriba Extraer la Tarjeta de Memoria SDAparecerá una lista de archivos No de extraiga la tarjeta durante su reproducciónReproducción Especial Avance Rápido / Rebobinado RápidoReproducción Avance Lento Reproducción de RepeticiónReproducción Especial Repetición de A-BReproducción de Programa Reproducción Aleatoria Ángulo de la CámaraBuscar Búsqueda de marcadorPulse Search o Return para salir Utilizar Skip H / GAjustes Especiales Alternar SubtítulosConfigurar el Modo de BD de Sonido Ajustes EspecialesAjustar la Imagen Configuración DE Funciones Utilizar el Menú ConfiguraciónConfiguración DE Funciones Opciones de configuración queDesee PersnalizOpciones de configuración IdiomaSubtítulo Menú de DiscoAspecto de TV Resolución de Video HdmiSalida de components Modo Progresivo Modo Vista fijaAudio Modo de audio BDSalida audio Hdmi Sub MuestreoConfiguración de salida digital Configuración de altavocesRápido Salida audio Hdmi Audio desactivado Salida digital BitstreamMenu Opciones de Descriptions Configuración TamañoNivel Canales Tiempo de RetardoPaterno Pase a a CAdulto Otros Inicializar InstalaciónDispositivo memoria Solución DE Problemas ProblemaSolución Glosario Código DE Idioma IdiomaIdioma Código Especificaciones GeneralesTerminales Memo Memo Memo Onkyo U.S.A. Corporation Onkyo Europe Electronics GmbHOnkyo Europe UK Office Onkyo China Limited
Related manuals
Manual 48 pages 13.65 Kb