Sony NSX-MT320 manual Para Iimpiar la caja, Para desmagnetizar Ias cabezas, Cuidado de Ios discos

Page 48

El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad.

Para Iimpiar la caja

Utilice un pafio blando y seco.

Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un pario suave humedecido un poco en una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podrfan estropear et acabado de la unidad.

Para Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta

Despues de cada 10 horas de funcionamiento, Iimpie Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas o un palillo con algodon humedecido con Hquido de Iimpieza o alcohol desnaturalizado. (Estos juegos de Iimpieza pueden adquirirse en Ios comercios del ramo.)

Cuando Iimpie con un palillo con algodon, Iimpie la cabeza de

grabaci6n/reproduction (platina 2 solamente), la cabeza de borrado (platina 2 solamente), Ios cabrestantes y Ios rodillos de presion,

Cabeza de

Palilio con

 

grabacionl

algodon

 

Cabrestante reproduction

\

Cabrestante

 

 

Descmes de lim~iar Ias cabezas v Ios Duntos Dor donde r2asa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas q’ue emplee”liquido o un palillo con algod6n humedecido en Iiquido de Iimpieza, espere hasta que Ias partes Iimpiadas esten completamente secas antes de introducer Ias cintas.

Para desmagnetizar Ias cabezas

Las cabezas se magnetizan despues de utilizarlas durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de Ias cintas grabadas y aumentar el ruido. Despues de 20 a 30 horas

de utilization, desmagnetice Ias cabezas con un desmagnetizador de venta en el comercio del ramo.

Cuidado de Ios discos

Cuando un disco este sucio, Ifmpielo pasando un pailo de Iimpieza desde el centro hacia afuera.

Despues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje Ios discos en lugares calientes o humedos.

Cuidados de Ias cintas

Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas.

No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducira la calidad del sonido y causara ruidos.

No exponga cintas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un autom6vil estacionado bajo la Iuz directs del sol.

Si la unidad no funciona como se describe en este manual de instrucciones, compruebe la gufa siguiente:

GENERALIDADES

No hay sonido.

LEst~ bien conectado el cable de alimentaci~n de CA?

LHay alguna conexion mal hecha? (+ pagina 4)

Puede haber un cortocircuito en Ios terminates de Ios altavoces.

+Desconecte el cable de alimentacion de CA y corrija Ias conexiones de Ios altavoces.

@e ha pulsado un boton de funci6n equivocado?

Solo sale sonido de un altavoz.

Q~Esta el otro altavoz desconectado?

Se produce una visualization erronea o un mal funcionamiento.

+Vuelva a ajustar la unidad como se indica mas abajo.

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de estatica constante en forma de onda.

~Esta conectada correctamente la antena? (+ pagina 5)

LEs debil la sefia17

-+ Conecte una antena exterior.

La recepcion tiene interferencias o el sonido esta distorsionado.

. LCapta el sistema ruidos externos o distortion de mtiltiples trayectorias?

+Cambie la orientation de la antena.

+Separe la unidad de otros aparatos electricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta no se mueve.

~ESt~ [a platina 2 en el modo de pausa? (+ p~gina 8)

El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura suficiente.

. ~Esta sucia la cabeza de reproducci6n? (+ pagina 23)

Noes posible grabar.

. ~Esta rota la lengueta de prevention contra borrado? (+ pagina

13)

. ~Esta sucia la cabeza de grabacion? (+ pagina 23)

No es posible borrar la grabaci6n.

. ~Esta sucia la cabeza de borrado? (+ p~gina 23)

LEst~ u~lizando una cinta de metal?

No se emite sonido de alta frecuencia.

. ~Esta sucia la cabeza de grabacionheproduccidm? (+ pagina 23)

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

El reproductor de discos compactos no puede reproducer.

~Esta bien puesto el disco? (+ pagina 11)

. ~Est5 sucio el disco? (-+ pagina 23)

. ~Afecta la condensation a la Iente?

+Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez.

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condicion extraha en el visualizador o en Ias platinas, reajuste la unidad de la forma siguiente.

1Pulse POWER para desconectar la alimentacion.

2Pulse POWER para conectar la alimentaci6n mientras pulsa CLEAR. Todo 10que haya sido almacenado en la memoria

despues de haber adquirido la unidad se borrara.

Si no puede desconectarse la alimentacion en el paso 1 debido a algun mal funcionamiento, reajuste la unidad desconectando el cable de alimentacion de CA y conectandolo de nuevo. Luego ejecute el paso 2.

23 ESPANOL

Image 48
Contents Dm’1% Digital AudioInstallation Electric PowerAC power cord Owner’s recordClock and Timer PreparationsSound Tape PlaybackPositioning the Speakers ConnectionsConnect the front speakers Connect thesurrcmnd s~eakersConnect the center speaker Connect the subwoofer. only for NSX-MT3Z!1When to replace the batteries Using the remote controlTo position the antennas AM antennaTo turn the power on To turn the power offDemo Demonstration mode To cancel Demo modeUsing the headphones Sound adjustment during recordingSuper T-BASS System To change the lefth’ight balanceTape PEiY’i$ACK Press Tape and press a Eject to open the cassette holderPress to start play When an FM Tuner stereo broadcast contains noise Press Tuner Band repeatedly to select the desired bandPress 44 Down or UP to select a station Repeat steps 1Preset Number Tuning To change the AM tuning intervalSelecting a track with the remote control To check the remaining timePress Prgm in stop mode Random /REPEAT PlayPress numbered buttons O-9 and +1 O to program ,g Buttons 1-3 within 3 seconds to select a discSound adjustment during recording Inserting Blank SpacesPreparation Insert the tape to be recorded on into deckPress Tape Deck 1/2 to select deck To stop dubbingPress REC/REC Mute to start recording on the first side Insert the tape into deckEnglish Repeat for the rest of the tracks for side a Insert the tape into deckTo stop recording To change the program of each sidePress Manual Select Test again to stop the noise signal To change the delay timePreee Dolby PRO Logic to eelect Normal ~ UP on the remote control to adjust the volume Additional Dolby PRO Logic ModesPress VIDEO/AUX and start playback of the video source To select Phantom or 3 StereoConnect your microphone to MIC jack Press 4+ Down or UP to designate Minute, then press 11 SETII SET within 6 seconds Press Function to select a source, then pressII SET Prepare the sourceTo check the time remaining until the power is turned off To cancel the sleep timerWhen connecting a turntable When the CD Digital OUT Optical jack is not being usedPress VIDEO/AUX Play the connected equipmentTo change a source name in the display Tuner Section Cassette Deck SectionCD Player Section Cassette Compact DiscSection Laser Speaker system SX-NA302Lnstalaci6n Anotacion del propietarioCarros de mano y soportes Eneraia electricaPreparatives SonidoReproduction DE Cintas Recepcion DE LA RadioCompruebe su sistema y accesorios @ 3@ @ Altavoces delanteros @ Altavoz centralImportante Conecte Ias antenas suministradas Conecte Ios altavoces delanterosConecte Ios altavoces de sonido arnbiental Conecte el altavoz centralCuando reemplazar Ias piias Utilizaclon del control remotoPara cancelar el modo Demo Para conectar la alimentacionPara rectucir la intensidad de iluminacion del visualizador Modo de demostracion DemoSistema Super T-BASS Pulse T-BASSUtilization de auriculares Ajuste del sonido durante la grabacionPulseTAPE y a Eject para abrir el portacasete Pulse para iniciar la reproductionPulse + Down o DD UP para seleccionar una emisora Para buscar rapidamente una emisora btisqueda automaticRepita Ios pasos 1 y Down O M UPSieleccion de un numero de preajuste en la unidad principal Para cambiar el intervalo de sintonizacion de AMPara reponer el intervalo, repita este procedimiento ESPAfiiOLReproduction DE Discos REPRODUCCl@~COMPACTOSClose DE Reproduction PulseBotones numerados Y +lCI par’a Una cancionInsercion DE Espacios SIN Grabar Pulse Tape Deck 1/2 para seleccionar la platina Pulse @ REC/REC Mute para iniciar la grabacionPulse Sync Dubbing para iniciar la grablacitin Para detener el copiadoInserte la cinta en la piatina Pulse Disc Direct Play 1-3 para seleccionar un discoDesignar la duration de la cinta Para borrar el programa de editionInserte la cinta en la platina Para detener la grabaci6nPara cambiar el programa de cada cara Para borrar el programa de edkionPara cambiar el tiempo de retardo Pulse Dolby PRO Logic para seleccionar NormalLos altavoces de sonido ambiental montados en la parte Pulse VIDEO/AUX y empiece a reproducer la Pulse Dolby PRO LogicCuando no utilice el microfono Microfonos recomendadosPara visualizer la hors actual Para cambiar al modo de 24 horasPrepare la fuente de sonido Para escuchar un disco com~acto, introduzca el dico quePara escuchar IJna cinta Para escuchar la radio, sintonice una emisoraTomas VIDEO/AUX Toma CD Digital OUT OpticalPulse ViDEO/AUX Haga la reproduction en el equipo conectadoPara Iimpiar la caja Para desmagnetizar Ias cabezasCuidado de Ios discos Seccion DEL SintonizadorUtil IHF Seccion del sintonizador de AM Gama de sintonizacionAntena Seccion Del amplificadorInstallation Chariot et support Si I’appareilEneraie electriaue Releve du proprietaireSON Lecture DE CassettesReception Radio Lecture DE Disques CompactsPositionnement DES Enceintes Connexions@ Enceintes avant Connecter Ies antennes fournies Connecter Ies enceintes surroundConnecter Ie caisson de graves. Pour lNSX Connecter I’appareil videoUtilisation de la telecommande Connexion D’UNE Antenne ExterieurePour fixer Ies enceintes surround a un mur Mise en place des pilesPour annuler e mode Demo Pour mettre sous tensionPour assombrir I’eclairage de l’affichage Quatre secondesPour changer la balance gauche/droite Appuyer sur T-BASSUtilisation d’un casque Appuyer sur pour demarrer la lecture FM AM Appuyer sur Down ou UP pour selectionner une stationRepeter Ies etapes 1 et Tuner BandMulti JOG Pour changer I’intervalle d’accord AMPour commander la lecture avec la telecommande Pour Iire un disaue seulement, appuyer sur une desChangement de disques pendant la lecture Des Insertion D’ESPACES Blancs Inserer la cassette a enregistrer clans la platineAppuyer sur REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrement Appuyer surTAPE Deck 1/2 pour selectionner la piatine Appuyer sur O REC/REC Mute pour demarrer ’enregistrementrAppuyer sur Sync Dubbing pour demawrer ’enregistrement Pour arr~ter la duplicationIrtserer la cassette clans la platine Pour contr61er I’ordre des numeros des plages prog’rammeesPour ajouter des plages d’autres disques au programme Repeter I’etape 5 pow Ie reste des plages de Ial Face a Inserer la cassette clans la platinePour contr61er I’ordre des nunn6ros des plages Pour effacer Ie programme du montageContriNer Ies points suivants Appuyer sur Dolby PRO Logic pour selectionner NormalRegler Ie niveau sonore des enceintes centrale et surround Pour changer Ie temps de retardAppuyer sur Dolby PRO Logic Pour selectionner Phantom ou 3 StereoFranqais i Microphones recommandes Pour afficher I’heure couranteOn peut aussi utiliser Multi JOG a la place de 44 et W Minuterie La sourceUtilisation de I’appareil me fois que la nninuterie eslt Pour annuler la minuterie d’arr~t Pour connecter un tourne-disqueQuand la prise CD Digital OUT Optical n’est pas utilisee ‘ On peut aussi Wiser Multi JOG 2 la place de U et WAppuyer sur VIDEO/AUX Mettre I’appareil connecte en lecturePour changer Ie nom de source sur I’affictrage F13AN~AISPour demagnetiser Ies t&es Un affichage ou un fonctionnement errone se produitPartie Magnetocassette La bande ne defile pasDolby NR/DOLBY PRO Logic Droits D’AUTEURPage Page MIC @ Timer Clocwdimmer @ Timer Sleep@ Tape DECK1/2 Disc Change

SX-MT321, NSX-MT320 specifications

The Sony SX-MT321 and NSX-MT320 are two advanced audio systems that showcase Sony's commitment to delivering high-quality sound and an immersive listening experience. Both models are designed for consumers seeking superior performance combined with modern design and user-friendly features.

The SX-MT321 is a compact stereo system that includes a CD player, FM/AM tuner, and USB connectivity, allowing users to explore various music sources. Its sleek design fits well in any home environment, while its adjustable equalizer ensures that listeners can customize their audio experience to suit their preferences. The system also supports MP3 playback, making it easier to enjoy digital music collections on CDs or USB drives.

On the other hand, the NSX-MT320 is designed with a more powerful amplifier and speaker system, providing an enhanced audio output for larger spaces. It features Bluetooth technology, enabling users to stream music wirelessly from their smartphones or tablets. This adds a layer of convenience and versatility, allowing users to enjoy their favorite tunes without the hassle of cords and cables.

Both models incorporate Sony's proprietary sound technologies. The SX-MT321 utilizes S-Master digital amplifier technology, which helps in delivering clear and dynamic sound reproduction. This technology enhances the audio quality of both digital and analog sources, bringing out the nuances and details in music recordings. The NSX-MT320 also includes multiple sound modes that can be adjusted according to the genre of music, delivering an optimized listening experience.

Connectivity is a strong point for both models. Aside from USB and Bluetooth options, they come equipped with auxiliary inputs and outputs for expanded compatibility with other devices, making them versatile audio centers for home entertainment. Additionally, the NSX-MT320 features a built-in subwoofer, enhancing low-frequency reproduction for a fuller bass response that many music enthusiasts appreciate.

In terms of user interface, both systems are designed with intuitive controls and clear displays, making operation seamless. The inclusion of remote control further simplifies navigation through various settings.

In summary, the Sony SX-MT321 and NSX-MT320 are exceptional audio systems that offer a blend of performance, features, and connectivity options. Whether you are looking for a compact and versatile stereo system or a powerful audio solution for larger spaces, these models provide an excellent listening experience suitable for various musical tastes and environments.