Leica CM1900UV Consignes de sécurité pour l‘utilisation du cryostat, Déballage et installation

Page 7

2.Consignes de sécurité pour l‘utilisation du cryostat

2.1Déballage et installation

Le bon fonctionnement du cryostat ne peut être garanti que si toutes ses pa- rois se trouvent à une distance de 10 cm au moins des murs et des meubles ou autres appareils qui l’entourent (Cf. « Caractéristiques techniques »).

Le cryostat devra toujours être transporté debout ou incliné au maximum de 40°.

Pour garantir la sécurité du transport sur un chariot élévateur, il faut 3 per- sonnes : l’une tirant le chariot, les deux autres maintenant l’appareil de chaque côté du chariot pour l’empêcher de tomber.

Avant de brancher le cryostat sur le secteur, veuillez consulter le chapitre

«Caractéristiques techniques ».

L'appareil doit être branché exclusivement à une prise secteur qui est mise à la terre.

Longueur du câble secteur : jusqu'à 3,5m Possibilité d'une rallonge : non

Ne pas mettre le cryostat en marche s’il n’est pas en position verti- cale depuis 4 heures au moins. Ce délai est nécessaire pour que l’huile du compresseur qui pourrait s’être déplacée pendant le transport redescende dans le carter. Il doit y avoir séchage com- plet de l'eau de condensation qui s'est déposée sur les compo- sants électriques.

En n’observant pas ce délai on s’exposerait à de graves dégâts.

L’appareil pesant 170 kg, il faut 4 personnes pour le soulever (2 personnes par mancheron).

2.2Sécurités

Le cryostat est doté des sécurités suivantes : blocage du volant et protège- doigts sur le porte-couteau.

Pour éviter tout dommage dû aux rayons UV, la désinfection ne peut démarrer qu'après la fermeture adéquate de l'écran en verre et l'activation des dispositifs de sécurité.

En observant strictement les consignes de sécurité du présent mode d’emploi, l’utilisateur s’assure un maximum de protection à l’égard des accidents pou- vant survenir dans l’utilisation du cryostat.

Leica CM1900UV – Cryostat

7

Image 7
Contents Leica CM1900UV Page Remarque Consignes de sécurité pour l‘utilisation du cryostat Table des matières12.2 10.111.1 12.1Utilisation de l’instrument conforme Symboles utilisés dans le texte et leur significationRemarques importantes Groupe d’utilisateursConsignes de sécurité pour l‘utilisation du cryostat Déballage et installationSécurités Nettoyage, désinfection Remise sous tension de lappareil Couteaux de microtomeDépose et remontage du microtome Entretien Précautions à prendre avec les échantillons DégivrageRemarques générales GénéralitésDans lenceinte Caractéristiques techniquesType Microtome TypeÉquipement frigorifique CM1900 50 Hz CM1900 60 Hz Caractéristiques techniquesCM1900 UV sans recul de lobjet seulement pour les Équipement standardÉtats-Unis Emplacement approprié InstallationInstallation et déplacement ultérieur Transport à l’aide des mancherons Vous pouvez commander les poignées à votre agent LeicaFixation/Desserrage du volant Montage du volantMontage du bloc de dissipation de la chaleur Mise en place des accessoires Mise en place des accessoires optionnels Cer d’un cran Mise en service du cryostatRefroidissement du couteau Montage de lembase de porte-couteauRefermer le levier de serrage 1 en le rabattant vers soi Mise en place du porte-couteau Branchement électriqueMise sous tension Tableaux de commande du CM1900UV tableau de commandeFermer le vitre Désinfection Durée de 40 min Durée de 240 min Tableau de commandeSélection des valeurs Mise en route du cryostatMise en service du cryostat Réglage du dégivrage Mise en service du cryostat Mise en route du cryostat Sélection de la température de lenceinte Pratique quotidienneMontage des échantillons sur les platines Activation / désactivation du refroidissement de l’enceinte Activation / désactivation refroidissement de lobjetFixation de l’échantillon dans la tête de lobjet Approche de l’objet à l’aide du mouvement rapide Montage du couteauMontage du dispositif anti-roll Dégrossissage du blocLa coupe Nettoyage et désinfection Nettoyage et désinfectionLe produit désinfectant peut être pulvérisé Remise sous tensionRemettez le bouchon dans le tuyau de vidange Pour déposer le microtome 10. Dépose du microtomeCommencer par sortir la cuvette à déchets 10. Dépose du microtome 10. Dépose du microtome Pour remonter le microtome dans l’enceinte Montage du microtome dans lenceinteMontage du microtome dans lenceinte Montage du microtome dans lenceinte 12.1 Généralités EntretienLa durée de vie dune lampe UVC est denviron 9 000 heures Remplacement du tube fluorescent/de la lampe UVCPour enlever la lampe Problème Cause Remède Dysfonctionnements et remèdesLa surface de coupe Adapter l’épaisseur de coupe Humecter le point de contact avec Tableau des températures -C Dispositif dorientationde lobjet Accessoires optionnelsGue disolation et ladaptateur long De serrage Accessoires optionnelsThermobloc Laide de la vis de serrage16. Références pour la commande, accessoires optionnels 16. Références pour la commande Cet appareil a été nettoyé et décontaminé Certificat de Décontamination copie originaleBU Numéro d’autorisation de retour RAN Garantie Garantie et service après-vente