Philips MC-110 Instructions for Use, Best of all, its quick to setup and easy to use. Heres how

Page 2

English

Instructions for Use

English

 

 

You just made a great choice by buying this Philips universal remote control! It takes the place of as many as four separate remote controls and can operate the most-used functions of almost any brand of TV.

Best of all, it's quick to setup and easy to use. Here's how...

AT A GLANCE

Once you've installed the batteries, this remote is ready to work with any Philips TV. Simply press y to test. For other brands of equipment, it needs to be set up first- see Getting Started.

LED indicates proper operation

Power switches TV on and off

Mute switches TV sound on and off / 5

 

+P

 

Channel Up changes to next channel / 1

- P

Channel Down changes to previous channel / 2

 

+

Volume Up controls TV volume / 3

-

Volume Down controls TV volume/ 4

Try it out! The easiest way to find out how your new remote works, is to try pressing the keys and see what happens - don't worry, you won't damage anything! Most of the keys work just like on your original remote control. Of course, if your TV does not offer a specific function, pressing that key will have no effect.

DON'T FORGET THE BATTERIES!

You'll need two 1.5V batteries, type R03,

UM4 or AAA only. Put them in like this.

Remember to replace the batteries at least once a year. Don't leave the batteries out for longer than one hour, otherwise you will need to set the remote up again.

GETTING STARTED

This remote is ready to work with any Philips TV. For other brands of equipment, it needs to be set up first. That only takes a couple of seconds, thanks to Philips' Simple System Setup!

Before you start make sure the equipment is switched on. Sit right in front of it.

2

Image 2
Contents SBC2RU AT a Glance Best of all, its quick to setup and easy to use. Heres howInstructions for Use Dont Forget the BatteriesRU240- Need HELP? Equipment Brand Model nrNoubliez PAS LES Piles Mode demploiFrançaisDUN Coup Doeil Prise EN MainVerte sallume Appuyez sur s. La DEL verte séteint RU455-Modèle Vous Avez Besoin DAIDE?Appareil Marque Numéro duDenken SIE AN DIE Batterien BedienungsanleitungDeutschAUF Einen Blick EinDeutsch Kaufdatum Betätigen. Die grüne LED erlischtSIE Brauchen HILFE? Gerät Marke ModellVergeet DE Batterijen Niet GebruiksaanwijzingNederlandsHET Kort UM4 of AAA. Plaats de batterijen als volgtNederlands Apparaat Merk Type Hulp NODIG?Aankoopdatum Typenummer¡NO SE Olvide DE LAS Pilas Instrucciones de manejoDE UN Vistazo EmpezarEspañol Fecha de compra Pulse s. El diodo verde se apaga¿NECESITA AYUDA? Aparato Marca Nº deNÃO SE Esqueça DAS Pilhas Manual de utilizaçãoUMA Breve Apresentação Como Utilizar O ComandoPressione imediatamente a tecla y para parar a busca Equipa Marca Precisa DE AJUDA?Partir de Portugal ligue 05 0531 Mento ModeloPrimi Accenni PER Luso InstallazioneInstruzioni per luso Italiano NON Dimenticate LE BatterieItaliano Data di acquisto Avete Bisogno DI AIUTO?Italia chiamare 167 876 016, in Svizzera chiamare 0800 554 Πριν ΕλληνικάΕυκτργια να πώς δτνέσας Εάν τη µάρκα της συσκευής σαςΣηµειώστε αυττκωδικ Ακκαι εάν δεν τη µάρκα της συσκευής σαςΒεη τηλε Συσκευή Μάρκα Αριθµ Αρ. αρ Κωδικ Τηλε Αριθµµτδικσας τηλεγενικής Philips είναιΗµεραγ Glöm Inte Batterierna BruksanvisningSvenskaEN Handvändning HUR MAN StartarSvenska Märke Modell Behöver DU HJÄLP?Inköpsdatum KodHusk Batterierne BrugsanvisningDanskVED Første Øjekast Sådan Kommer DU I GangDansk Udstyr Mærke Model HAR DU Brug for HJÆLP?Købsdato Nr. originaleIkke Glem Batteriene BruksanvisningNorskPÅ ET Øyeblikk Komme I GangNorsk Utstyr Merke Modell nr Trenger DU HJELP?Kjøpedato FjernkontrollPerustoiminnot Käyttöohje SuomiYhdessä Vilauksessa Kytketty virta. Istu suoraan laitteen edessäSuomi Koodi Tarvitsetko APUA?Laite Merkki Malli OstopäivämääräSetup Codes for 23113 12123 22343 13112 31434 RU455- Certificat de Garantie Certificate Identieficatiekaart Certificato di Garantia Garanzia Garantibeviset