Philips PHDVR8L owner manual Preparación, Transferencia de códigos, Consejos Para el Aprendizaje

Page 21

Preparación, cont.

Transferencia de códigos

Cualquier modo seleccionado para el control de volumen/silencio DEBE contar con su propia función de volumen/silencio o los botones de volumen/silencio no funcionaran.

Ajuste de TODOS los controles de Volumen/ Silencio a cualquier modo.

Esta rutina puede ajustar todos los modos para priorizar a cualquier modo seleccionado para el botón de control de volumen/silencio sin necesidad de cambiar a ese modo.

1.Presione y mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, luego suéltelo.

2.Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta que el indicador rojo destelle, luego suéltelo.

3.Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.) para el control de volumen/silencio, el indicador rojo destella y luego permanece encendido.

4.Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se apaga. El indicador rojo destellará rápidamente durante tres segundos si el modo que ha seleccionado no tiene control de volumen/silencio.

5.Todos los demás modos priorizarán al modo que usted ha elegido para el control de volumen/silencio.

6.Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora fun- cionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen / silencio.

Configuración de Control de Volumen/ Silencio para Cualquier Modo

Esta rutina puede fijar cualquier modo para el uso solamente de su propio control de Volumen/Silencio. Nota - si su modo elegido no tiene ninguna función de volumen/silencio propio entonces los botones de volumen/silencio no harán nada.

1.Presione y mantenga presionado el botón CODE SEARCH hasta que el indicador rojo se encienda, luego suéltelo.

2.Presione y mantenga presionado el botón MUTE hasta que el indicador rojo deje de destellar, luego suéltelo.

3.Presione y suelte el botón de modo deseado (TV, VCR, etc.), el indicador rojo destella y luego queda encendido.

4.Presione y suelte el botón de VOLUMEN- (abajo), el indicador rojo destella y luego queda encendido.

5.Presione y suelte el botón MUTE y el indicador rojo se apaga.

6.Todos los modos programados “visual” y “audio” ahora funcionaran con los modos respectivos que usted ha elegido para el control de volumen/silencio.

40

La función de aprendizaje (transferencia) le permite a este control remoto “aprender” funciones de su control remoto original. Por ejemplo, es posible que usted desee usar su control remoto la función RANDOM PLAY (reproducción al azar) del control remoto original de su reproductor de discos compactos. Este control remoto esta equipado con una función de “aprendizaje fácil” que le permite aprender funciones (tales como RAN- DOM PLAY del control remoto original de su reproductor de discos compactos).

Consejos Para el Aprendizaje

Solamente puede aprender un tipo de equipo bajo un botón de modo, o sea, sólo puede aprender códigos de TV en el modo TV, códigos de VCR en el modo VCR, etc. Si usted está intentando aprender las funciones de un control remoto “universal”, podría tener más de un tipo de código guardado bajo un modo determinado. Intente aprender funciones de otro control remoto para verificar si existe un problema con el tipo o marca del control remoto del cual está intentando adquirirlas.

a.Algunas funciones de algunos tipos de controles remotos no pueden ser aprendidas.

b.No podrán almacenar funciones bajo los botones LEARN (aprender), CODE SEARCH (búsqueda de código) o MACRO.

c.Únicamente puede transferir las funciones de un tipo de equipo original por modo individual.

d.Utilice baterías nuevas tanto en el control remoto de aprendizaje como en el original.

e.Durante el proceso de aprendizaje, mantenga una distancia mínima de tres pies de luces incandescentes o de baja energía.

f.Antes del aprendizaje ejecute un Despejado Maestro (ver Pág. 45) e intente adquirir inicialmente 2 o 3 comandos. Luego realice una Despejado maestro antes de realizar el aprendizaje completo de los comandos de su control remoto original.

g.Coloque el control original extremo con extremo con el control de aprendizaje, de modo que los transmisores infrarrojos de ambos estén directamente alineados entre sí. Es posible que tenga que ajustar la altura de alguno de los controles para lograr esto. Utilice la función de búsqueda de transmisor IR como ayuda.

41

Image 21
Contents PHDVR8L Introduction Table of ContentsButton Functions Button Functions, Volume UP/DOWN Changes the volume levelSAT Functions DVD Functions labeled in BlueTivo/Replay Functions labeled in Green TiVo code is Replay code isSetup Direct Code Entry Code Search, Code SearchCode Search by Brand Code Identification Feature Sleep Timer Programming Combo Device Codes Setup,Code Learning Setting ALLVolume/Mute Control to any one ModeTips On Learning, IR Transmitter Finder FeatureClearing Commands Learning CommandsTo Clear all Learned Commands under a mode Master Clear To Clear all Learned Commands under all modesMacros To Setup a MacroMacros, Macro NotesLimited Lifetime Warranty TroubleshootingIntroducción ÍndiceFunciones de botones Replay el código es Funciones de DVD con leyendas en azulFunciones de audio con leyendas en rojo PreparaciónInstalación de baterías Ahorrador de bateríasPreparación, Ingreso Directo de CódigosProgramacíon con Búsqueda de codigos Cronometro de apagado automático Función de Identificación de CódigosControl de equipos combinados Códigos de programación de equipos combinadosConsejos Para el Aprendizaje Preparación, Transferencia de códigosConsejos Para el Aprendizaje, Aprendizaje de Comandos Despejando Comandos Cómo programar una macro Programación de una macroBorrado de macros Notas sobre las macrosEl Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su Aparato El Control Remoto no Opera su ProductoTable des matières Fonctions des touches Fonctions des touches, Certaines touches de la télécommande peuvent avoir desFonctions SAT DVD Functions labeled in BlueFonctions TiVo/ReplayTV en vert TiVo code ReplayTV codeInstallation des piles ConfigurationFonctions audio en rouge Économiseur de pilesProgrammation au moyen de la fonction de recherche des codes Configuration suiteMinuteur de mise en veille Fonction d’identification des codesAccès direct aux modes VCR/DVD/DVR Contrôle des combinésConseils Sur L’Apprentissage Configuration suite Apprentissage de codesConseils Sur L’Apprentissage suite Commandes D’Enregistrement Suppression des commandesPour Effacer Toutes Les Commandes Enregistrees Sous Un Mode Pour supprimer une macro Pour enregistrer une macroDépannage Garantie a vie limitéeLe témoin clignote une fois le code programmé