Philips SBC RU631/87 manual Suono attivo, Vedi la sezione Impostazioni per l’uso, Seconda TV

Page 15

XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 12:45 Pagina 15

Istruzioni per l’uso

 

 

 

ESEMPIO:

 

 

 

L’impostazione di fabbrica della modalità SAT di questo

 

 

 

telecomando consente di telecomandare molti ricevitori

 

 

 

satellitari Philips. Potete modificare la modalità SAT (o un altra

 

 

 

modalità) per azionare un altro tipo di apparecchio.

 

 

 

L’esempio seguente mostra come utilizzare la modalità SAT per

 

 

 

azionare una seconda TV:

 

TV

SAT

1 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare SAT e

 

VCR

 

 

 

 

 

assicurarsi di aver acceso la seconda TV.

 

1

6

2 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e

 

 

 

6 – per circa tre secondi –, fino a quando si accende il

 

 

 

LED verde.

9

9

2

3 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 e 2.

 

TV

SAT

4 Premere il tasto Selezione modalità per selezionare la

 

VCR

 

 

modalità TV.

15 Premere il tasto 1.

– Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è stata portata a termine con successo. Ecco fatto!

Non dimenticate di impostare il SBC RU631 per azionare questo secondo apparecchio televisivo.

Vedi la sezione Impostazioni per l’uso.

Italiano

VCR

TV SAT

1 6

Suono attivo

La funzione suono attivo consente di controllare il livello sonoro del vostro primo o secondo apparecchio televisivo per qualsiasi modalità in cui è impostato il telecomando.

ESEMPIO:

Avete installato un secondo televisore nella modalità SAT. Potete controllare il volume di quel televisore quando siete nella modalità VCR. Questa caratteristica è installata come impostazione di default per una prima TV.

Per installare questa caratteristica per una seconda TV:

1 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare VCR.

2 Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e

6 –per circa 3 secondi– fino a quando si accende il LED verde.

9

9

3

3 Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 e 3.

TV

VCR

SAT

4 Premere il tasto Selezione modalità, per selezionare SAT

 

 

 

(seconda TV).

5 Premere il tasto Power.

Ecco fatto! Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è stata portata a termine con successo. Ora i tasti volume su / giù controllano il volume del vostro secondo (SAT) TV quando vi trovate nella modalità VCR.

15

Image 15
Contents Remote Mando ControlObsìugi Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment TV’s, VCR’s, etc.. The following example explains how Advanced Tips and TricksChanging the device keys Vcr Sat CableSeconds- until the green LED lights up Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Functional back-lightingTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodF o r m a z i o n e Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioniGuasti Testo rapido Shift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destraR i f i c a d i c o n t r o l l o Impostazioni PER L’USOPhilips V e r t e n z aPremere il tasto di selezione della modalità per AutomaticaAnnotate IL Vostro Codice Suggerimenti E Trucchi DI Tipo AvanzatoModifica tasti dell’apparecchio Seconda TV Suono attivoVedi la sezione Impostazioni per l’uso Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 eFunzione Retroilluminazione Per retroilluminare tutti i tastiPer togliere completamente la retroilluminazione Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext SoluzioneVi rimetteremo in carreggiata SottotitoliSulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e Avete Bisogno DI AIUTO?Instrucciones de manejo Instalación de las pilasTeclas & Funciones Amarillo Pausa Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir AzulSe encuentra Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips M p r o b a c i ó nProg ¡ANOTE SU Código Punzado a través del sonido Para eliminar completamente la iluminación posterior Iluminación posterior funcionalD i c a c i ó n Para iluminar todas las teclasGuía DE Resolución DE Problemas Día/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Manual de utilização Instalação das pilhasTeclas E Funções Sem Memória em Resolução de Problemas Fasttext Para controlar o MenuPara confirmar a selecção Seu equipamento é da marca Philips Configurar Para UtilizaçãoAparelho TV, VCR ou SAT que deseja utilizar Pressione a tecla de Corrente para iniciar a buscaEquipamento Vcr Sat Cabo Tome Nota do SEU CódigoSugestões E Truques Avançados Alterar as teclas de aparelhoSom de perfuração Para eliminar completamente a iluminação traseira Iluminação traseira funcionalI s o Para iluminar todas as teclasGuia DE Resolução DE Problemas SoluçãoExperimente o método de Busca Automática Precisa DE AJUDA? Codes 0309, 0427 0581, 05830036, 0309 02840064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 AAA Tτων µπαταριώνΕπίλυση Μ ε ί ω σ η Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΣηµειώστε τκωδικ Πράσινη λυσ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευήςΛειτ Αµεση ρύθµισης της έντασηςOδηγεπίλυσης πρ SBC RU631 В е т Инстpукции по использованиюУстановка батаpей Анопки и функцииУстpанении неиспpавностей FasttextVCR Дополнительную инфоpмацию см в секции память вГтладка для использования О в е p к аИ м е ч а н и е Нажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт Запишите свой кодИоветы и подсказки Пеpед началом внимательно пpочитайте все указанияЗелёный СИД для втоpой цифpы «Пpобивной» звук ПодсветкаДля подсветки всеx кнопок Субтитpов НстPанение неиспPавностейРешение Если пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможемВужна помощь? K a z ó w k a Instrukcja użytkowaniaInstalowanie baterii Klawisze I FunkcjeZielony Stop Odtwarzanie Niebieski Fasttext MagnetowidCzerwony NagrywanieA g a Konfigurowanie Przed UžyciemD a R a w d z e n i ePonownie ręcznie włącz sprzęt Zanotuj Swój KODTelewizor Magnetowid Tuner satelitarny TV kablowa Zaawansowane Sztuczki I TrikiZmienianie działania klawiszy urządzeń Właściwy trybPodświetlenie klawiszy Niezależna regulacja siły głosuSBC RU631 szybciej zużywa baterie Całkowite wyłączenie podświetlaniaŚrodki zaradcze SBC RU631 nie wykonuje poprawnie poleceńWypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego kodu Teletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułówPotrzebujesz POMOCY? Návod k použití Instalace bateriíKlávesy a Funkce Pro přepínání mezi vnějšími výstupy vašeho zařízení Rychlý text VideoČervená Převíjet Záznam Zelená Stop Modrá Vpřed ŽlutáZ n á m k a Nastavení PRO PoužitíVaše zařízení je značky Philips O n t r o l u j t ePoznamenejte SI Svůj KÓD Změna kláves zařízení Tipy a Triky PRO VyspůléPodsvětlení funkcí Průběžné ovládání zvukuPomůcka PRO Odstraňování Problémů Úplné vypnutí podsvětlení kláves ovládáníČásti o podsvětlení kláves Rozsvítí zelená LED Potřebujete POMOC?Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledáváníXP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 1246 Pagina XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 1246 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie