Philips SBC RU631/87 Avete Bisogno DI AIUTO?, Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e

Page 18

XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 12:45 Pagina 18

Italiano

Istruzioni per l’uso

Volete reimpostare il telecomando alle impostazioni di fabbrica.

1

6

1

Premere e tenere premuti contemporaneamente i tasti 1 e 6

 

 

–per circa 3 secondi– fino a quando si accende il LED verde.

 

 

 

 

 

 

2

Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e 1.

8Il LED lampeggia due volte per indicare che l’impostazione è

9 1

stata portata a termine con successo.

AVETE BISOGNO DI AIUTO?

Se avete domande sul SBC RU631, chiamate il nostro numero verde per il servizio di assistenza! Potete trovare il numero nella sezione di questo opuscolo con l’elenco dei codici.

Prima di telefonare, vi preghiamo di leggere attentamente il presente manuale, che vi consentirà di risolvere la maggior parte dei problemi. Se non è possibile trovare una risposta alle domande, annotare il dispositivo in dotazione nella tabella riportata sul retro della sezione della lista di codici di questo libretto. Ciò faciliterà e velocizzerà le nostre operazioni di assistenza. Cercate i numeri del modello nel manuale di istruzioni dell’apparecchiatura, o sul retro dell’apparecchiatura stessa. Quando chiamate il nostro numero verde, vi preghiamo di tenere vicino a voi l’apparecchiatura in modo che i nostri operatori possano aiutarvi a verificare la funzionalità del telecomando.

Il numero del modello del vostro telecomando universale Philips è: SBC RU631.

Data di acquisto: ----/----/---

Giorno/mese/anno

18

Image 18
Contents Remote Mando ControlObsìugi Installing the batteries Instructions for useKeys & Functions VOL+ increases colour or menu right function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL- decreases colour or menu left functionV i c e SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand E c kKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment Vcr Sat Cable Advanced Tips and TricksChanging the device keys TV’s, VCR’s, etc.. The following example explains howFunctional back-lighting Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Seconds- until the green LED lights upTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Try the hands-free Autosearch method Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Seconds- until the green LED lights upTasti & Funzioni Installazione batterieIstruzioni per l’uso F o r m a z i o n eShift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destra Guasti Testo rapidoV e r t e n z a Impostazioni PER L’USOPhilips R i f i c a d i c o n t r o l l oAutomatica Premere il tasto di selezione della modalità perAnnotate IL Vostro Codice Suggerimenti E Trucchi DI Tipo AvanzatoModifica tasti dell’apparecchio Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 e Suono attivo Vedi la sezione Impostazioni per l’uso Seconda TVFunzione Retroilluminazione Per retroilluminare tutti i tastiPer togliere completamente la retroilluminazione Sottotitoli SoluzioneVi rimetteremo in carreggiata Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletextAvete Bisogno DI AIUTO? Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 eInstrucciones de manejo Instalación de las pilasTeclas & Funciones Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir Azul Amarillo PausaM p r o b a c i ó n Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips Se encuentraProg ¡ANOTE SU Código Punzado a través del sonido Para iluminar todas las teclas Iluminación posterior funcionalD i c a c i ó n Para eliminar completamente la iluminación posteriorGuía DE Resolución DE Problemas ¿NECESITA AYUDA? Día/mes/añoManual de utilização Instalação das pilhasTeclas E Funções Sem Memória em Resolução de Problemas Fasttext Para controlar o MenuPara confirmar a selecção Configurar Para Utilização Seu equipamento é da marca PhilipsAparelho TV, VCR ou SAT que deseja utilizar Pressione a tecla de Corrente para iniciar a buscaEquipamento Alterar as teclas de aparelho Tome Nota do SEU CódigoSugestões E Truques Avançados Vcr Sat CaboSom de perfuração Para iluminar todas as teclas Iluminação traseira funcionalI s o Para eliminar completamente a iluminação traseiraGuia DE Resolução DE Problemas SoluçãoExperimente o método de Busca Automática Precisa DE AJUDA? Codes 0284 0581, 05830036, 0309 0309, 04270190, 0235 0059, 01900235 00640047 01080342 03050542 02670099 03150448 08980391 05510832 03731110 0731Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Tτων µπαταριών AAAΕπίλυση Αν συσκευές σας είναι µάρκας Philips Μ ε ί ω σ ηΣηµειώστε τκωδικ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευής Πράσινη λυσΑµεση ρύθµισης της έντασης ΛειτOδηγεπίλυσης πρ SBC RU631 Анопки и функции Инстpукции по использованиюУстановка батаpей В е тДополнительную инфоpмацию см в секции память в Устpанении неиспpавностей FasttextVCRГтладка для использования О в е p к аИ м е ч а н и е Запишите свой код Нажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнётИоветы и подсказки Пеpед началом внимательно пpочитайте все указанияЗелёный СИД для втоpой цифpы «Пpобивной» звук ПодсветкаДля подсветки всеx кнопок Если пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможем НстPанение неиспPавностейРешение СубтитpовВужна помощь? Klawisze I Funkcje Instrukcja użytkowaniaInstalowanie baterii K a z ó w k aNagrywanie Fasttext MagnetowidCzerwony Zielony Stop Odtwarzanie NiebieskiR a w d z e n i e Konfigurowanie Przed UžyciemD a A g aZanotuj Swój KOD Ponownie ręcznie włącz sprzętWłaściwy tryb Zaawansowane Sztuczki I TrikiZmienianie działania klawiszy urządzeń Telewizor Magnetowid Tuner satelitarny TV kablowaNiezależna regulacja siły głosu Podświetlenie klawiszySBC RU631 nie wykonuje poprawnie poleceń Całkowite wyłączenie podświetlaniaŚrodki zaradcze SBC RU631 szybciej zużywa baterieTeletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułów Wypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego koduPotrzebujesz POMOCY? Návod k použití Instalace bateriíKlávesy a Funkce Modrá Vpřed Žlutá Rychlý text VideoČervená Převíjet Záznam Zelená Stop Pro přepínání mezi vnějšími výstupy vašeho zařízeníO n t r o l u j t e Nastavení PRO PoužitíVaše zařízení je značky Philips Z n á m k aPoznamenejte SI Svůj KÓD Tipy a Triky PRO Vyspůlé Změna kláves zařízeníPrůběžné ovládání zvuku Podsvětlení funkcíPomůcka PRO Odstraňování Problémů Úplné vypnutí podsvětlení kláves ovládáníČásti o podsvětlení kláves Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledávání Potřebujete POMOC?Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Rozsvítí zelená LEDXP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 1246 Pagina XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 1246 Pagina Garantie Guarantee GarantiescheinGarantia Garantiebewijs Garanzia