Philips SBC RU631/87 manual ¡ANOTE SU Código

Page 23

XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 12:45 Pagina 23

VCR

TV SAT

1 6

1

2

3

4

Instrucciones de manejo

¡ANOTE SU CÓDIGO!

 

N

o t a

 

 

 

¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de

 

comenzar!

 

 

 

Anote el código en el interior del compartimiento de las pilas y

 

en la lista de códigos en el medio de este folleto. Puede ser de

 

gran utilidad si vuelve a necesitar configurar el SBC RU631 de

 

nuevo. ¿Ha utilizado el procedimiento de búsqueda automática o

 

ha olvidado anotar el código después de la configuración?

 

¡Ningún problema! Todavía puede “leer” el código desde su

Español

control remoto:

 

 

 

1 Asegúrese de haber seleccionado el modo correcto con la

 

 

 

tecla del selector de modo.

 

 

2 Pulse y libere las teclas 1 e 6 de forma simultánea.

 

 

 

 

Importante: ¡después de pulsar las teclas, ha de soltarlas

 

 

 

inmediatamente!

 

 

 

 

– Se enciende el LED verde.

 

 

3 Pulse la tecla de canales pantalla de uno y dos dígitos.

 

 

– Se apaga el LED verde.

 

 

4 Pulse la tecla 1 y cuente el número de veces que parpadea

 

 

 

el LED verde. Este es el primer dígito del código de 4

 

 

 

dígitos. (Si no hay parpadeos, el dígito es cero).

 

 

5 Pulse la tecla 2 y cuente el número de parpadeos para el

 

 

 

segundo dígito.

 

 

 

 

6 Pulse la tecla 3 y cuente el número de parpadeos para el

 

 

 

tercer dígito.

 

 

 

 

7 Pulse la tecla 4 y cuente el número de parpadeos para el

 

 

 

cuarto dígito.

 

 

 

 

8 Anote el código.

 

 

 

 

 

 

 

MÉTODOS Y TRUCOS AVANZADOS

 

 

N

o t a

 

 

 

¡Lea cuidadosamente el procedimiento completo antes de

 

comenzar!

 

 

 

Cambio de las teclas del dispositivo

 

Con el selector de modo es posible seleccionar 4 categorías de

 

dispositivos que desee controlar. Cada categoría (TV, vídeo, SAT

 

y AUDIO) implica el control de un grupo específico de equipo:

 

TV

VCR

SAT

 

 

tv

vídeo

satélite

 

 

 

 

cable

 

Una vez haya programado las funciones de un dispositivo en una de las categorías, no es posible programar otro dispositivo dentro de la misma categoría. Sin embargo, existe una solución en caso que desee programar dos dispositivos de la misma categoría (2 TV, vídeo, etc.). El siguiente ejemplo explica como hacerlo:

23

Image 23
Contents Obsìugi RemoteMando Control Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eIf the green LED flashed again after the equipment Keep the remote control pointed at your equipmentMake a Note of Your Code TV’s, VCR’s, etc.. The following example explains how Advanced Tips and TricksChanging the device keys Vcr Sat CableSeconds- until the green LED lights up Press the mode selector key to select VCRPunch-Through Sound Functional back-lightingTo remove the back-lighting completely Troubleshooting GuideSolution Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodF o r m a z i o n e Installazione batterieIstruzioni per l’uso Tasti & FunzioniGuasti Testo rapido Shift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destraR i f i c a d i c o n t r o l l o Impostazioni PER L’USOPhilips V e r t e n z aPremere il tasto di selezione della modalità per AutomaticaModifica tasti dell’apparecchio Annotate IL Vostro CodiceSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Seconda TV Suono attivoVedi la sezione Impostazioni per l’uso Sulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 ePer togliere completamente la retroilluminazione Funzione RetroilluminazionePer retroilluminare tutti i tasti Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletext SoluzioneVi rimetteremo in carreggiata SottotitoliSulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e Avete Bisogno DI AIUTO?Teclas & Funciones Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Amarillo Pausa Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir AzulSe encuentra Configuración Para EL USOSu equipo es marca Philips M p r o b a c i ó nProg ¡ANOTE SU Código Punzado a través del sonido Para eliminar completamente la iluminación posterior Iluminación posterior funcionalD i c a c i ó n Para iluminar todas las teclasGuía DE Resolución DE Problemas Día/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Teclas E Funções Manual de utilizaçãoInstalação das pilhas Para confirmar a selecção Sem Memória em Resolução de Problemas FasttextPara controlar o Menu Seu equipamento é da marca Philips Configurar Para UtilizaçãoEquipamento Aparelho TV, VCR ou SAT que deseja utilizarPressione a tecla de Corrente para iniciar a busca Vcr Sat Cabo Tome Nota do SEU CódigoSugestões E Truques Avançados Alterar as teclas de aparelhoSom de perfuração Para eliminar completamente a iluminação traseira Iluminação traseira funcionalI s o Para iluminar todas as teclasExperimente o método de Busca Automática Guia DE Resolução DE ProblemasSolução Precisa DE AJUDA? Codes 0309, 0427 0581, 05830036, 0309 02840064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code AAA Tτων µπαταριώνΕπίλυση Μ ε ί ω σ η Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΣηµειώστε τκωδικ Πράσινη λυσ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευήςΛειτ Αµεση ρύθµισης της έντασηςOδηγεπίλυσης πρ SBC RU631 В е т Инстpукции по использованиюУстановка батаpей Анопки и функцииУстpанении неиспpавностей FasttextVCR Дополнительную инфоpмацию см в секции память вИ м е ч а н и е Гтладка для использованияО в е p к а Нажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт Запишите свой кодЗелёный СИД для втоpой цифpы Иоветы и подсказкиПеpед началом внимательно пpочитайте все указания Для подсветки всеx кнопок «Пpобивной» звукПодсветка Субтитpов НстPанение неиспPавностейРешение Если пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможемВужна помощь? K a z ó w k a Instrukcja użytkowaniaInstalowanie baterii Klawisze I FunkcjeZielony Stop Odtwarzanie Niebieski Fasttext MagnetowidCzerwony NagrywanieA g a Konfigurowanie Przed UžyciemD a R a w d z e n i ePonownie ręcznie włącz sprzęt Zanotuj Swój KODTelewizor Magnetowid Tuner satelitarny TV kablowa Zaawansowane Sztuczki I TrikiZmienianie działania klawiszy urządzeń Właściwy trybPodświetlenie klawiszy Niezależna regulacja siły głosuSBC RU631 szybciej zużywa baterie Całkowite wyłączenie podświetlaniaŚrodki zaradcze SBC RU631 nie wykonuje poprawnie poleceńWypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego kodu Teletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułówPotrzebujesz POMOCY? Klávesy a Funkce Návod k použitíInstalace baterií Pro přepínání mezi vnějšími výstupy vašeho zařízení Rychlý text VideoČervená Převíjet Záznam Zelená Stop Modrá Vpřed ŽlutáZ n á m k a Nastavení PRO PoužitíVaše zařízení je značky Philips O n t r o l u j t ePoznamenejte SI Svůj KÓD Změna kláves zařízení Tipy a Triky PRO VyspůléPodsvětlení funkcí Průběžné ovládání zvukuČásti o podsvětlení kláves Pomůcka PRO Odstraňování ProblémůÚplné vypnutí podsvětlení kláves ovládání Rozsvítí zelená LED Potřebujete POMOC?Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledáváníXP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 1246 Pagina XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 1246 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie