Philips SBC RU631/87 0267, 0099, 0315, 0360, 0395, 0270, 0400, 0391, 0423, 0695, 0542, 0200

Page 41

XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 12:45 Pagina 41

Codes

Philips

0108, 0173, 0430, 0494,

....................................

0411, 0830

Phonola

0108

Pioneer

0094, 0108

Portland

0047

Profex

0349

Profitronic

0267

Proline

0027, 0320

Pye

0108

Quartz

0073

Quelle

0108

RFT

0430

Radiola

0108

Rex

0068, 0411

Roadstar

0064, 0099, 0267, 0305

SBR

0108, 0173

SEG

0267, 0349

SEI

0031, 0108

Saba .0068, 0233, 0347, 0348, 0411,

.............................................

0521

Saisho0031, 0063, 0115, 0235, 0236

Salora

0070, 0073, 0133

Samsung

0267, 0459

Sansui

0068, 0094

Sanyo

0073, 0131

Saville

0379

Schaub Lorenz

0027, 0068, 0131

Schneider

0108, 0027, 0099

Seleco

0068

Sentra

0047

Sharp

0089, 0075

Shintom

0099, 0131

Shorai

0031

Siemens

0030, 0033, 0064, 0081,

..................

0108, 0131, 0173, 0222

Silva

0064

Singer

0072

Sinudyne

0031, 0108

Solavox

0047

Sonolor

0073, 0089

Sontec

0064

Sony ..0038, 0059, 0060, 0061, 1059

Sunkai

0375

Sunstar

0027

Suntronic

0027

Tashiko

0027

Tatung

0108, 0027, 0068

Tec

0047

Technics

0189, 0253

Teleavia

0068, 0520

Telefunken .0068, 0214, 0347, 0348,

...........................

0411, 0520, 0521

Tenosal

0099

Tensai

0027, 0349

Thomson ....0068, 0347, 0411, 0520,

.............................................

0521

Thorn

0063, 0068, 0131

Toshiba

0068, 0070, 0072, 0108,

.............................................

0411

Towada

0349

Triumph

0235

Uher

0267

Universum..

0027, 0033, 0064, 0108,

..................

0133, 0222, 0267, 0352

Yamishi

0099

Yokan

0099

Yoko

0267, 0047

SETUP CODES FOR SATELLITE

ABsat

0150, 0859

AST

0348, 0378

Akai

0542

Alba...0389, 0448, 0482, 0542, 0640

Aldes

0315

Allantide

0360

Amstrad

0107, 0240, 0279, 0365,

0372, 0488, 0528, 0702, 0716, 0874

Ankaro0315, 0244, 0247, 0396, 0546

Anttron

0210, 0448

Arcon

0395

Armstrong

0270

Asat

0400

Astra

0135, 0400, 0545, 0566

Astro

0200, 0385, 0528, 0547

AudioTon

0391

Avalon

0423

Axis

0393, 0396, 0557, 0861

BT

0695, 0542, 0737

Barcom

0244

Best

0396, 0244

Blaupunkt

0200

Boca

0270, 0540, 0856

Brain Wave

0359

British Sky Broadcasting

.........0874

Bush

0094

CNT

0547

Cambridge

0542

Canal Digital

0880

Canal Satellite

0880

Canal+

0880

Channel Master

0389

CityCom

0142, 0421, 0845

Commlink

0315

Connexions

0423, 0485

Conrad

0142, 0634

Contec

0393

Crown

0270

Cyrus

0227

DDC

0389

DNT

0423, 0227, 0485

Daewoo

0400

Diskxpress

0244

Distratel

0111, 0912

EIF

0444

SAT VCR

C O D E L I S T

Image 41
Contents Obsìugi RemoteMando Control Keys & Functions Installing the batteriesInstructions for use Your equipment, the result is for example With other function keys. Depending on the ageVOL+ increases colour or menu right function VOL- decreases colour or menu left functionYour equipment is a Philips brand SET-UP for USEV i c e E c kIf the green LED flashed again after the equipment Keep the remote control pointed at your equipmentMake a Note of Your Code Changing the device keys Advanced Tips and TricksVcr Sat Cable TV’s, VCR’s, etc.. The following example explains howPunch-Through Sound Press the mode selector key to select VCRFunctional back-lighting Seconds- until the green LED lights upTo remove the back-lighting completely Troubleshooting GuideSolution Press the subtitle key to turn teletext off Need HELP?Try the hands-free Autosearch method Seconds- until the green LED lights upIstruzioni per l’uso Installazione batterieTasti & Funzioni F o r m a z i o n eGuasti Testo rapido Shift + VOL+ aumenta il colore o funzione menu destraPhilips Impostazioni PER L’USOV e r t e n z a R i f i c a d i c o n t r o l l oPremere il tasto di selezione della modalità per AutomaticaModifica tasti dell’apparecchio Annotate IL Vostro CodiceSuggerimenti E Trucchi DI Tipo Avanzato Vedi la sezione Impostazioni per l’uso Suono attivoSulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 9 e Seconda TVPer togliere completamente la retroilluminazione Funzione RetroilluminazionePer retroilluminare tutti i tasti Vi rimetteremo in carreggiata SoluzioneSottotitoli Premere il tasto dei sottotitoli per spegnere il teletextSulla tastierina numerica, premere i tasti 9, 8 e Avete Bisogno DI AIUTO?Teclas & Funciones Instrucciones de manejoInstalación de las pilas Amarillo Pausa Rojo Rebobinar Grabar Verde Parar Reproducir AzulSu equipo es marca Philips Configuración Para EL USOM p r o b a c i ó n Se encuentraProg ¡ANOTE SU Código Punzado a través del sonido D i c a c i ó n Iluminación posterior funcionalPara iluminar todas las teclas Para eliminar completamente la iluminación posteriorGuía DE Resolución DE Problemas Día/mes/año ¿NECESITA AYUDA?Teclas E Funções Manual de utilizaçãoInstalação das pilhas Para confirmar a selecção Sem Memória em Resolução de Problemas FasttextPara controlar o Menu Seu equipamento é da marca Philips Configurar Para UtilizaçãoEquipamento Aparelho TV, VCR ou SAT que deseja utilizarPressione a tecla de Corrente para iniciar a busca Sugestões E Truques Avançados Tome Nota do SEU CódigoAlterar as teclas de aparelho Vcr Sat CaboSom de perfuração I s o Iluminação traseira funcionalPara iluminar todas as teclas Para eliminar completamente a iluminação traseiraExperimente o método de Busca Automática Guia DE Resolução DE ProblemasSolução Precisa DE AJUDA? Codes 0036, 0309 0581, 0583 0284 0309, 04270235 0059, 01900190, 0235 00640342 01080047 03050099 02670542 03150391 08980448 05511110 03730832 0731United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code AAA Tτων µπαταριώνΕπίλυση Μ ε ί ω σ η Αν συσκευές σας είναι µάρκας PhilipsΣηµειώστε τκωδικ Πράσινη λυσ Αλλαγή των πλήκτρων συσκευήςΛειτ Αµεση ρύθµισης της έντασηςOδηγεπίλυσης πρ SBC RU631 Установка батаpей Инстpукции по использованиюАнопки и функции В е тУстpанении неиспpавностей FasttextVCR Дополнительную инфоpмацию см в секции память вИ м е ч а н и е Гтладка для использованияО в е p к а Нажмите кнопку 2 и сосчитайте, сколько pаз мигнёт Запишите свой кодЗелёный СИД для втоpой цифpы Иоветы и подсказкиПеpед началом внимательно пpочитайте все указания Для подсветки всеx кнопок «Пpобивной» звукПодсветка Решение НстPанение неиспPавностейЕсли пpоблема не устpанена, позвоните нам, и мы поможем СубтитpовВужна помощь? Instalowanie baterii Instrukcja użytkowaniaKlawisze I Funkcje K a z ó w k aCzerwony Fasttext MagnetowidNagrywanie Zielony Stop Odtwarzanie NiebieskiD a Konfigurowanie Przed UžyciemR a w d z e n i e A g aPonownie ręcznie włącz sprzęt Zanotuj Swój KODZmienianie działania klawiszy urządzeń Zaawansowane Sztuczki I TrikiWłaściwy tryb Telewizor Magnetowid Tuner satelitarny TV kablowaPodświetlenie klawiszy Niezależna regulacja siły głosuŚrodki zaradcze Całkowite wyłączenie podświetlaniaSBC RU631 nie wykonuje poprawnie poleceń SBC RU631 szybciej zużywa baterieWypróbuj metodę automatycznego wyszukania właściwego kodu Teletekst wyłącza się naciskając klawisz podtytułówPotrzebujesz POMOCY? Klávesy a Funkce Návod k použitíInstalace baterií Červená Převíjet Záznam Zelená Stop Rychlý text VideoModrá Vpřed Žlutá Pro přepínání mezi vnějšími výstupy vašeho zařízeníVaše zařízení je značky Philips Nastavení PRO PoužitíO n t r o l u j t e Z n á m k aPoznamenejte SI Svůj KÓD Změna kláves zařízení Tipy a Triky PRO VyspůléPodsvětlení funkcí Průběžné ovládání zvukuČásti o podsvětlení kláves Pomůcka PRO Odstraňování ProblémůÚplné vypnutí podsvětlení kláves ovládání Stlačte klávesu titulků pro vypnutí teletextu Potřebujete POMOC?Pokuste se o hands-free metodu automatického vyhledávání Rozsvítí zelená LEDXP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 1246 Pagina XP SBC RU 631/87 2002 15-10-2001 1246 Pagina Garantia Guarantee GarantiescheinGarantie Garantiebewijs Garanzia