Philips SRU 510/86 Mode demploi’ Sommaire, Installation de la télécommande, Insertion des piles

Page 10

SRU510_86_v6.qxd 26-04-2005 14:11 Pagina 10

Français

Mode d'emploi’

 

 

Sommaire

 

1.

Introduction

. . . 10

2.

Installation de la télécommande

10-12

 

Insertion des piles

. . . 10

 

Test de la télécommande

. . . 10

 

Réglage de la télécommande

. . . 11

3.

Touches et fonctions

. . . 13

4.

Autres possibilités

. . . 14

 

Ajout d’une fonction à la télécommande (sélecteur de mode) . . .

. . . 14

 

Restauration de la configuration usine de la télécommande

. . . 14

5.

Problèmes et solutions

. . . 14

6.

Besoin d’aide?

. . . 15

 

Nomenclature des marques/équipements

52-58

1. Introduction

Merci d’avoir acheté cette télécommande universelle Philips SRU510.

Une fois installée, la télécommande est compatible avec les fonctions les plus courantes de quasiment n’importe quelle marque de téléviseur.

Pour plus de détails sur l’installation de cette télécommande, reportez-vous à la section ‘Installation de la télécommande’.

2. Installation de la télécommande

Insertion des piles

1Faites coulisser le couvercle dans la direction

indiquée par la flèche.

2 Placez deux piles AAA dans le compartiment des piles, de la façon indiquée.

3Refermez le couvercle.

Remarque: Si le voyant clignote quatre fois après chaque pression de touche, la télécommande indique que ses piles sont faibles. Remplacez les piles par deux piles AAA neuves.

Test de la télécommande

Cette télécommande a été programmée pour les fonctions les plus courantes de quasiment n’importe quelle marque de téléviseur. Sachant que les signaux de la SRU510 peuvent varier selon les marques et même selon les modèles, il est conseillé de vous assurer de son fonctionnement avec votre téléviseur.

L’exemple suivant montre comment procéder.

1Allumez le téléviseur manuellement ou à l’aide de la télécommande d’origine. Activez le canal 1.

2 Assurez-vous que toutes les touches fonctionnent. Pour connaître la fonction des touches, reportez-vous à la section

‘3.Touches et fonctions’.

– Si le téléviseur réagit à toutes les touches, la SRU510 est prête.

Si le téléviseur ne réagit absolument pas ou pas à toutes les commandes, reportez-vous aux instructions de la section ‘Réglage de la télécommande’, ou effectuez une configuration en ligne sur : www.philips.com/urc.

10

Image 10
Contents SBC RU 510/00U Quick, Clean & Easy SetupGebruiksaanwijzing SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina Installing the remote control Instructions for use ContentsIntroduction Automatically setting the remote control Setting the remote controlInstructions for use Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Troubleshooting Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Instructions for use Extra possibilitiesInstructions for use Need help? Date of purchaseTest de la télécommande Mode demploi’ SommaireInstallation de la télécommande Insertion des pilesRéglage automatique de la télécommande Mode demploiRéglage de la télécommande Tenez enfoncée la touche de veille de la SRU510Mode demploi’ Réglage manuel de la télécommandeShift + Install . installe votre téléviseur Mode demploi Touches et fonctionsMarche/arrêt télétexte Mélange texte Arrêt texte Restauration de la configuration usine de la télécommande Mode demploi’ Autres possibilitésAjout d’une fonction à la télécommande Problèmes et solutionsMode demploi Besoin d’aide? Einleitung BedienungsanleitungInhaltsangabe Inbetriebnahme der FernbedienungEinstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung BedienungsanleitungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Suchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts Manuelles Einstellen der FernbedienungVergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren Fernsehgeräts Abhilfe Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungListe zur Fehlerbehebung Eventuell verwenden Sie den falschen CodeBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Brauchen Sie Hilfe? Inleiding Installeren van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Inzetten van de batterijenInstellen van de afstandsbediening Het automatisch installeren van een tv duurt max minutenGebruiksaanwijzing Automatisch instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Handmatig instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Foutzoeklijst GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening OplossingGebruiksaanwijzing Hulp nodig? Indholdsfortegnelse Installering af fjernbetjeningenVejledning IndledningAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Indstilling af fjernbetjeningenTryk og hold standby-knappen på SRU510’en nede Manuel indstilling af fjernbetjeningen VejledningVejledning Knapper og funktioner Vejledning Ekstra muligheder ProblemløsningTilføje en funktion til fjernbetjeningen Du vil kunne løse de fleste problemer selv Vejledning Behøver du hjælp?Introduktion Installera fjärrkontrollenBruksanvisningBruksanvisning Innehåll Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen automatiskt BruksanvisningBruksanvisningStälla in fjärrkontrollen Håll ner väntelägesknappen på SRU510Ställa in fjärrkontrollen manuellt BruksanvisningBruksanvisning Knappar och funktioner Till exempelLösning Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning Sätt i nya batterier 1,5 volt, typ AAABruksanvisningBruksanvisning Behöver du hjälp? Innledning Installere fjernkontrollenBruksanvisningBruksanvisning Innhold Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskStille inn fjernkontrollen manuelt Notér deg den første kodenBruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjoner Røde, grønne, gule og blå Tekst-TV-knapperLegge til en fjernkontrollfunksjon ProblemløsingBruksanvisningBruksanvisning Ekstra muligheter Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisningBruksanvisning Trenger du hjelp? Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Käyttöohje SisällysJohdanto Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen KäyttöohjeKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Teksti-TV päällä/pois päältäKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen Käyttöohje LisätoiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen VianmääritysKäyttöohje Tarvitsetko apua? Codes Dansai TV04580583 FisherHauppauge 03210581 0064, 04820458 0064, 0321Minoka 0064 0397, 03760583, 0064 Powerpoint06951064 0458 Osaki 0064 05810362 02860064, 0036 00990064, 0614 0539, 00990364, 0036 0583, 0204Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeCertificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de