Philips SRU 510/86 manual BruksanvisningBruksanvisning, Ställa in fjärrkontrollen

Page 35

SRU510_86_v6.qxd 26-04-2005 14:12 Pagina 35

BruksanvisningBruksanvisning

Ställa in fjärrkontrollen

Detta är bara nödvändigt om TV:n inte reagerar på signaler från SRU510. Om så är fallet, känner SRU510 inte igen märket och/eller modellen på TV:n och du måste därför programmera fjärrkontrollen att göra det. Du kan ställa in fjärrkontrollen automatiskt eller manuellt.

Ställa in fjärrkontrollen automatiskt

Fjärrkontrollen söker nu automatiskt efter rätt kod för din apparat.

1Se till att TV:n är påslagen och välj en kanal med hjälp av

originalfjärrkontrollen eller knapparna på TV:n (till exempel kanal 1). SRU510 sänder signalen ‘stäng av TV:n’ för samtliga modeller av TV-apparater som finns lagrade i dess minne.

2 Håll sedan ner knapparna 1 och 3 på SRU510 samtidigt i tre sekunder tills lampan blinkar två gånger och sedan lyser hela tiden.

3Håll ner väntelägesknappen på SRU510.

SRU510 börjar nu sända alla kända signaler för ‘TV:n av’, en efter en. Varje gång en kod sänds lyser lampan.

Svenska

4När TV:n stängs av (vänteläge), släpper du omedelbart upp väntelägesknappen på SRU510.

Nu har SRU510 hittat en kod som fungerar på din TV:n.

5Kontrollera att du kan använda alla funktionerna på TV:n med SRU510.

Om det inte händer kan du göra om den automatiska inställningen. Då letar SRU510 efter en kod som fungerar bättre.

När SRU510 har gått genom alla kända koder upphör sökningen automatiskt och lampan slutar blinka.

Det tar högst 5 minuter att programmera en TV automatiskt.

35

Image 35
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupSBC RU 510/00U SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control TroubleshootingDate of purchase Instructions for use Need help?Insertion des piles Mode demploi’ SommaireInstallation de la télécommande Test de la télécommandeTenez enfoncée la touche de veille de la SRU510 Mode demploiRéglage de la télécommande Réglage automatique de la télécommandeRéglage manuel de la télécommande Mode demploi’Marche/arrêt télétexte Mélange texte Arrêt texte Mode demploi Touches et fonctionsShift + Install . installe votre téléviseur Problèmes et solutions Mode demploi’ Autres possibilitésAjout d’une fonction à la télécommande Restauration de la configuration usine de la télécommandeMode demploi Besoin d’aide? Inbetriebnahme der Fernbedienung BedienungsanleitungInhaltsangabe EinleitungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren Manuelles Einstellen der FernbedienungSuchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts Fernsehgeräts Eventuell verwenden Sie den falschen Code Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungListe zur Fehlerbehebung AbhilfeBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Brauchen Sie Hilfe? Inzetten van de batterijen Installeren van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Inhoudsopgave InleidingAutomatisch instellen van de afstandsbediening Het automatisch installeren van een tv duurt max minutenGebruiksaanwijzing Instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Oplossing GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenEen functie toevoegen aan de afstandsbediening FoutzoeklijstGebruiksaanwijzing Hulp nodig? Indledning Installering af fjernbetjeningenVejledning IndholdsfortegnelseTryk og hold standby-knappen på SRU510’en nede Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningen VejledningVejledning Knapper og funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningen ProblemløsningVejledning Ekstra muligheder Vejledning Behøver du hjælp? Du vil kunne løse de fleste problemer selvSätta i batterier Installera fjärrkontrollenBruksanvisningBruksanvisning Innehåll IntroduktionHåll ner väntelägesknappen på SRU510 BruksanvisningBruksanvisningStälla in fjärrkontrollen Ställa in fjärrkontrollen automatisktStälla in fjärrkontrollen manuellt Till exempel BruksanvisningBruksanvisning Knappar och funktionerSätt i nya batterier 1,5 volt, typ AAA Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerFelsökning LösningBruksanvisningBruksanvisning Behöver du hjälp? Sette inn batteriene Installere fjernkontrollenBruksanvisningBruksanvisning Innhold InnledningStille inn fjernkontrollen automatisk Stille inn fjernkontrollenNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltRøde, grønne, gule og blå Tekst-TV-knapper BruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjonerHvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vår ProblemløsingBruksanvisningBruksanvisning Ekstra muligheter Legge til en fjernkontrollfunksjonBruksanvisningBruksanvisning Trenger du hjelp? Paristojen asettaminen Käyttöohje SisällysJohdanto Kauko-ohjaimen ottaminen käyttöönKauko-ohjaimen asetus automaattisesti KäyttöohjeKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Teksti-TV päällä/pois päältä KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnotVianmääritys Käyttöohje LisätoiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Kauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminenKäyttöohje Tarvitsetko apua? Codes Fisher TV04580583 Dansai0064, 0482 03210581 Hauppauge0397, 0376 0064, 0321Minoka 0064 04580064 0581 Powerpoint06951064 0458 Osaki 0583, 00640099 02860064, 0036 03620583, 0204 0539, 00990364, 0036 0064, 0614Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineCertificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de