Philips SRU 510/86 Guarantee, Certificate Certificado de, Certificat de, Záruční list Karta

Page 60

SRU510_86_v6.qxd 26-04-2005 14:12 Pagina 60

Guarantee

Garantieschein

Certificado de

certificate

Certificado de

garantia

Certificat de

garantía

 

Garantibevis

garantie

Certificato di

Takuutodistus

Garantiebewijs

garanzia

 

 

Záruční list

Karta

 

Гаpантия

 

gwarancyjna

 

year

warranty

anno

garanzia

année

garantie

ano

garantia

jaar

garantie

år

garanti

Jahr

Garantie

vuosi

takuu

año

garantía

 

 

rok

gwarancyjna

год

гаpантия

Type:

Serial nr.:

Date of purchase - Date d’achat - Koopdatum - Kaufdatum -

Fecha de compra - Data di acquisto - Data da compra - Inköpsdat -

Køpedatum - Kjøpedato - Ostopäivä --

Datum nákupu - Data zakupu - Дата пpиобpетения

_________________20_____

Dealer’s name, address and signature

Nom, adresse et signature du revendeur

Naam, adres en handtekening v.d. verkoper

Name,Anschrift und Unterschrift des Händlers

Nombre, dirección y firma del distribuidor

Nome, indirizzo e firma del fornitore

Nome, endereço e assinatura da loja

Återförsäljarens namn, adress och namnteckning

Forhandlerens navn, adresse og underskrift

Myyjän nimi, osoite ja allekirjoitus

Jméno prodejce, adresa a podpis

Nazwa, adres punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy

Jméno prodejce, adresa a podpis

3128 145 2115 2

NM/RR/1605

Image 60
Contents Quick, Clean & Easy Setup SBC RU 510/00UGebruiksaanwijzing SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina Instructions for use Contents Installing the remote controlIntroduction Setting the remote control Automatically setting the remote controlInstructions for use Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Adding a function to the remote control Restoring the original functions of your remote controlTroubleshooting Instructions for use Extra possibilitiesInstructions for use Need help? Date of purchaseMode demploi’ Sommaire Installation de la télécommandeTest de la télécommande Insertion des pilesMode demploi Réglage de la télécommandeRéglage automatique de la télécommande Tenez enfoncée la touche de veille de la SRU510Mode demploi’ Réglage manuel de la télécommandeMode demploi Touches et fonctions Shift + Install . installe votre téléviseurMarche/arrêt télétexte Mélange texte Arrêt texte Mode demploi’ Autres possibilités Ajout d’une fonction à la télécommandeRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsMode demploi Besoin d’aide? Bedienungsanleitung InhaltsangabeEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Einstellen der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Manuelles Einstellen der Fernbedienung Suchen Sie die Marke Ihres FernsehgerätsVergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren Fernsehgeräts Hinzufügen einer Funktion zu der Fernbedienung Liste zur FehlerbehebungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Brauchen Sie Hilfe? Installeren van de afstandsbediening Gebruiksaanwijzing InhoudsopgaveInleiding Inzetten van de batterijenHet automatisch installeren van een tv duurt max minuten GebruiksaanwijzingInstellen van de afstandsbediening Automatisch instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Handmatig instellen van de afstandsbedieningGebruiksaanwijzing Toetsen en functies GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Extra mogelijkheden Een functie toevoegen aan de afstandsbedieningFoutzoeklijst OplossingGebruiksaanwijzing Hulp nodig? Installering af fjernbetjeningen VejledningIndholdsfortegnelse IndledningIndstilling af fjernbetjeningen Automatisk indstilling af fjernbetjeningenTryk og hold standby-knappen på SRU510’en nede Manuel indstilling af fjernbetjeningen VejledningVejledning Knapper og funktioner Problemløsning Vejledning Ekstra mulighederTilføje en funktion til fjernbetjeningen Du vil kunne løse de fleste problemer selv Vejledning Behøver du hjælp?Installera fjärrkontrollen BruksanvisningBruksanvisning InnehållIntroduktion Sätta i batterierBruksanvisningBruksanvisning Ställa in fjärrkontrollenStälla in fjärrkontrollen automatiskt Håll ner väntelägesknappen på SRU510Ställa in fjärrkontrollen manuellt BruksanvisningBruksanvisning Knappar och funktioner Till exempelÅterställa fjärrkontrollens originalfunktioner FelsökningLösning Sätt i nya batterier 1,5 volt, typ AAABruksanvisningBruksanvisning Behöver du hjälp? Installere fjernkontrollen BruksanvisningBruksanvisning InnholdInnledning Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen Stille inn fjernkontrollen automatiskStille inn fjernkontrollen manuelt Notér deg den første kodenBruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjoner Røde, grønne, gule og blå Tekst-TV-knapperProblemløsing BruksanvisningBruksanvisning Ekstra muligheterLegge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisningBruksanvisning Trenger du hjelp? Käyttöohje Sisällys JohdantoKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKäyttöohje Kauko-ohjaimen asetusten määrittäminenKauko-ohjaimen asetus automaattisesti Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnot Teksti-TV päällä/pois päältäKäyttöohje Lisätoiminnot Toimintojen lisääminen kauko-ohjaimeenKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen VianmääritysKäyttöohje Tarvitsetko apua? Codes TV0458 0583Dansai Fisher0321 0581Hauppauge 0064, 04820064, 0321 Minoka 00640458 0397, 0376Powerpoint 06951064 0458 Osaki0583, 0064 0064 0581 0286 0064, 0036 0362 00990539, 0099 0364, 00360064, 0614 0583, 0204Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeGuarantee Certificado deCertificate Certificado de Certificat de