Philips SRU 510/86 manual Stille inn fjernkontrollen automatisk

Page 41

SRU510_86_v6.qxd 26-04-2005 14:12 Pagina 41

BruksanvisningBruksanvisning

Stille inn fjernkontrollen

Dette er bare nødvendig hvis TV ditt ikke reagerer på SRU510.

I så fall betyr det at SRU510 ikke gjenkjenner apparatets merke og/eller modell, og da må du programmere fjernkontrollen til å gjøre det. Fjernkontrollen kan stilles inn enten automatisk eller manuelt.

Stille inn fjernkontrollen automatisk

Fjernkontrollen vil nå søke automatisk etter den riktige koden for apparatet ditt.

1Forsikre deg om at TV-apparatet er slått på, og velg en kanal med den opprinnelige fjernkontrollen eller med knappene på TV-apparatet (for eksempel kanal 1). SRU510 avgir signalet ‘slå av TV’ for alle TV-modeller som er lagret i minnet.

2 Trykk og hold deretter knappene 1 og 3 på SRU510 samtidig i tre sekunder, til lysdioden blinker to ganger og så fortsetter å lyse.

3Trykk og hold deretter Standby-knappenSRU510-kontrollen.

Nå begynner SRU510 å avgi alle kjente ‘TV-av’-signaler, ett etter ett.

Hver gang det sendes en kode, tennes lysdioden.

4Når TV-apparatet slår seg av (standby), slipp så straks Standby-knappenSRU510-kontrollen.

SRU510 har nå funnet en kode som virker på ditt TV-apparat.

5 Sjekk om du kan betjene alle funksjonene på TVen din med SRU510-kontrollen.

Hvis du ikke kan det, kan du gjenta den automatiske innstillingen. SRU510 vil da søke etter en kode som kanskje fungerer bedre.

Etter at SRU510 har gått gjennom alle de kjente kodene, vil søkingen stoppe automatisk og lysdioden vil slutte å blinke.

Automatisk programmering av et TV-apparat tar maksimum fem minutter.

Norsk

41

Image 41
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupSBC RU 510/00U SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlTroubleshooting Instructions for use Extra possibilitiesDate of purchase Instructions for use Need help?Installation de la télécommande Mode demploi’ SommaireTest de la télécommande Insertion des pilesRéglage de la télécommande Mode demploiRéglage automatique de la télécommande Tenez enfoncée la touche de veille de la SRU510Réglage manuel de la télécommande Mode demploi’Marche/arrêt télétexte Mélange texte Arrêt texte Mode demploi Touches et fonctionsShift + Install . installe votre téléviseur Ajout d’une fonction à la télécommande Mode demploi’ Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsMode demploi Besoin d’aide? Inhaltsangabe BedienungsanleitungEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren Manuelles Einstellen der FernbedienungSuchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts Fernsehgeräts Liste zur Fehlerbehebung Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Brauchen Sie Hilfe? Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Inzetten van de batterijenGebruiksaanwijzing Het automatisch installeren van een tv duurt max minutenInstellen van de afstandsbediening Automatisch instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Een functie toevoegen aan de afstandsbediening GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenFoutzoeklijst OplossingGebruiksaanwijzing Hulp nodig? Vejledning Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningTryk og hold standby-knappen på SRU510’en nede Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningen VejledningVejledning Knapper og funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningen ProblemløsningVejledning Ekstra muligheder Vejledning Behøver du hjælp? Du vil kunne løse de fleste problemer selvBruksanvisningBruksanvisning Innehåll Installera fjärrkontrollenIntroduktion Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningBruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Håll ner väntelägesknappen på SRU510Ställa in fjärrkontrollen manuellt Till exempel BruksanvisningBruksanvisning Knappar och funktionerFelsökning Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerLösning Sätt i nya batterier 1,5 volt, typ AAABruksanvisningBruksanvisning Behöver du hjälp? BruksanvisningBruksanvisning Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen automatisk Stille inn fjernkontrollenNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltRøde, grønne, gule og blå Tekst-TV-knapper BruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjonerBruksanvisningBruksanvisning Ekstra muligheter ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisningBruksanvisning Trenger du hjelp? Johdanto Käyttöohje SisällysKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen asetus automaattisesti KäyttöohjeKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Teksti-TV päällä/pois päältä KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Käyttöohje LisätoiminnotKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen VianmääritysKäyttöohje Tarvitsetko apua? Codes 0583 TV0458Dansai Fisher0581 0321Hauppauge 0064, 0482Minoka 0064 0064, 03210458 0397, 037606951064 0458 Osaki Powerpoint0583, 0064 0064 05810064, 0036 02860362 00990364, 0036 0539, 00990064, 0614 0583, 0204Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineCertificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de