Philips SRU 510/86 manual Instructions for use, Setting the remote control

Page 5

SRU510_86_v6.qxd 26-04-2005 14:10 Pagina 5

Instructions for use

Setting the remote control

This is only necessary if your TV does not respond to the SRU510.

If that is the case, the SRU510 does not recognize the brand and/or model of your TV and you need to program the remote control to do so.

You can set the remote control either automatically or manually.

Automatically setting the remote control

The remote control will now automatically search for the right code for your device.

1Make sure the TV is switched on and select a channel using the original remote control or the keys on the TV (for example channel 1).

The SRU510 emits the ‘switch off TV’ signal for all models of TV that are stored in the memory.

2 Then keep keys 1 and 3 on the SRU510 pressed simultaneously for three seconds, until the LED flashes twice and then remains lit.

3Press and hold the Standby key of the SRU510.

English

The SRU510 now starts emitting all known ‘TV off ’ signals, one by one.

Each time a code is sent, the LED lights up

4When your TV switches off (stand-by), release the Standby key of the SRU510 immediately.

The SRU510 has now found a code that works on your TV.

5 Check if you can operate all functions on your TV with the SRU510.

If this is not the case, you can redo the automatic setting. The SRU510 will then search for a code that works better.

After the SRU510 has run through all the known codes,

the search will stop automatically and the LED will stop flashing.

Automatic programming of a TV takes a maximum of 5 minutes.

5

Image 5
Contents Gebruiksaanwijzing Quick, Clean & Easy SetupSBC RU 510/00U SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina SRU51086v6.qxd 26-04-2005 1410 Pagina Introduction Instructions for use ContentsInstalling the remote control Instructions for use Setting the remote controlAutomatically setting the remote control Manually setting the remote control Instructions for use Keys and functions Restoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlTroubleshooting Instructions for use Extra possibilitiesDate of purchase Instructions for use Need help?Installation de la télécommande Mode demploi’ SommaireTest de la télécommande Insertion des pilesRéglage de la télécommande Mode demploiRéglage automatique de la télécommande Tenez enfoncée la touche de veille de la SRU510Réglage manuel de la télécommande Mode demploi’Marche/arrêt télétexte Mélange texte Arrêt texte Mode demploi Touches et fonctionsShift + Install . installe votre téléviseur Ajout d’une fonction à la télécommande Mode demploi’ Autres possibilitésRestauration de la configuration usine de la télécommande Problèmes et solutionsMode demploi Besoin d’aide? Inhaltsangabe BedienungsanleitungEinleitung Inbetriebnahme der FernbedienungAutomatisches Einstellen der Fernbedienung Bedienungsanleitung BedienungsanleitungEinstellen der Fernbedienung Vergessen Sie nicht, Ihren Code zu notieren Manuelles Einstellen der FernbedienungSuchen Sie die Marke Ihres Fernsehgeräts Fernsehgeräts Liste zur Fehlerbehebung Hinzufügen einer Funktion zu der FernbedienungAbhilfe Eventuell verwenden Sie den falschen CodeBedienungsanleitung Bedienungsanleitung Brauchen Sie Hilfe? Gebruiksaanwijzing Inhoudsopgave Installeren van de afstandsbedieningInleiding Inzetten van de batterijenGebruiksaanwijzing Het automatisch installeren van een tv duurt max minutenInstellen van de afstandsbediening Automatisch instellen van de afstandsbedieningHandmatig instellen van de afstandsbediening GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Toetsen en functies Een functie toevoegen aan de afstandsbediening GebruiksaanwijzingGebruiksaanwijzing Extra mogelijkhedenFoutzoeklijst OplossingGebruiksaanwijzing Hulp nodig? Vejledning Installering af fjernbetjeningenIndholdsfortegnelse IndledningTryk og hold standby-knappen på SRU510’en nede Indstilling af fjernbetjeningenAutomatisk indstilling af fjernbetjeningen Manuel indstilling af fjernbetjeningen VejledningVejledning Knapper og funktioner Tilføje en funktion til fjernbetjeningen ProblemløsningVejledning Ekstra muligheder Vejledning Behøver du hjælp? Du vil kunne løse de fleste problemer selvBruksanvisningBruksanvisning Innehåll Installera fjärrkontrollenIntroduktion Sätta i batterierStälla in fjärrkontrollen BruksanvisningBruksanvisningStälla in fjärrkontrollen automatiskt Håll ner väntelägesknappen på SRU510Ställa in fjärrkontrollen manuellt Till exempel BruksanvisningBruksanvisning Knappar och funktionerFelsökning Återställa fjärrkontrollens originalfunktionerLösning Sätt i nya batterier 1,5 volt, typ AAABruksanvisningBruksanvisning Behöver du hjälp? BruksanvisningBruksanvisning Innhold Installere fjernkontrollenInnledning Sette inn batterieneStille inn fjernkontrollen automatisk Stille inn fjernkontrollenNotér deg den første koden Stille inn fjernkontrollen manueltRøde, grønne, gule og blå Tekst-TV-knapper BruksanvisningBruksanvisning Knapper og funksjonerBruksanvisningBruksanvisning Ekstra muligheter ProblemløsingLegge til en fjernkontrollfunksjon Hvis enheten fremdeles ikke reagerer, ring hjelpelinjen vårBruksanvisningBruksanvisning Trenger du hjelp? Johdanto Käyttöohje SisällysKauko-ohjaimen ottaminen käyttöön Paristojen asettaminenKauko-ohjaimen asetus automaattisesti KäyttöohjeKauko-ohjaimen asetusten määrittäminen Kauko-ohjaimen asetus manuaalisesti Teksti-TV päällä/pois päältä KäyttöohjeKäyttöohje Painikkeet ja toiminnotToimintojen lisääminen kauko-ohjaimeen Käyttöohje LisätoiminnotKauko-ohjaimen alkuperäisten asetusten palauttaminen VianmääritysKäyttöohje Tarvitsetko apua? Codes 0583 TV0458Dansai Fisher0581 0321Hauppauge 0064, 0482Minoka 0064 0064, 03210458 0397, 037606951064 0458 Osaki Powerpoint0583, 0064 0064 05810064, 0036 02860362 00990364, 0036 0539, 00990064, 0614 0583, 0204Equipment Brand Model number Number of original remote Code HelplineCertificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de