Philips SRC3036/27 user manual Contrôle des combinés

Page 48

Configuration (suite)

Fonction d’identification des codes

Cette fonction permet d’identifier le code à 4 chiffres de la liste des codes stocké sous la touche de l’appareil choisi. Par exemple, pour connaître le code à 4 chiffres stocké sous la touche du téléviseur, suivre les six étapes précisées ci- dessous.

1.Appuyer sur la touche SETUP jusqu’à ce que le témoin reste allumé, puis la relâcher.

2.Appuyer sur la touche du mode choisi (TV, VCR, etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote, puis reste allumé.

3.Appuyer sur la touche SETUP, puis la relâcher. Le témoin clignotera, puis s’éteindra.

4.Pour trouver le premier chiffre du code stocké sous la touche du mode utilisée à l’étape 2, appuyer sur chaque touche numérique de 0 à 9. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint lorsque le numéro de la touché utilisée correspond au premier chiffre du code recherché.

5.Pour trouver le deuxième chiffre, reprendre l’étape 4. Encore une fois, le témoin clignote brièvement, puis s’éteint lorsque le numéro de la touche utilisée correspond au deuxième chiffre du code recherché.

6.Reprendre l’étape 4 de nouveau pour trouver les troisième et quatrièmes chiffre.

Minuteur de mise en veille

Le bouton SLEEP (sommeil) met en marche la fonction SLEEP (sommeil) sur votre appareil en assumant qu’il y est relie. Autrement, vous pouvez régler votre télécommande pour éteindre votre téléviseur après une période de 1 a 99 minutes tel que décrit plus bas. Cette fonction n’est disponible que pur le mode TV (téléviseur) et la télécommande doit être en mode TV (téléviseur) pour programmer une minuterie de sommeil SLEEP (sommeil). Cette caractéristique fonctionne même si votre téléviseur n’est pas équipe avec la fonction SLEEP (sommeil).

1.Appuyez et relâchez la touche de mode TV (téléviseur).

2.Appuyez sur le bouton SETUP et maintenez-le dans cette position jusqu’à ce que le voyant rouge reste allume. Relâchez le bouton SETUP.

3.Appuyez puis relâchez le bouton SLEEP (sommeil). (Remarque: toute programmation de minuterie de sommeil précédente s’annule à ce moment-ci et la télécommande retrouve sa fonction normale).

4.Appuyez puis relâchez les boutons numériques (01-99) pour sélectionner la période de temps désirée. Le voyant rouge cesse de clignoter pour signifier qu’il accepte le choix de l’entrée par la pression sur le bouton et demeure ferme lors de la deuxième pression sur le bouton.

5.La minuterie de sommeil du téléviseur est maintenant programmée.

6.Assurez-vous que la télécommande fait toujours face

au téléviseur, et que l’espace entre les deux appareils set libre de toute obstruction.

Pour annuler la minuterie sommeil, appuyez puis relâchez le bouton du mode POWER (mise sous tension) dans le mode TV (téléviseur) ou répétez les étapes 1, 2, et 3 plus haut.

46

Configuration (suite)

Programmation des combinés

Notez que certains combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/ VCR, etc.) exigeront de programmer deux boutons différents pour commander les deux appareils du combiné. Avec un combiné TV/DVD par exemple, il s’agirait de programmer le bouton TV pour commander la TV, et un autre bouton (tout autre bouton de mode) pour commander le DVD.

Contrôle des combinés

Les télécommandes de certains combinés (TV/VCR, TV/ DVD, DVD/VCR, etc.) sont dotées de boutons distincts pour commander les deux composants du combiné. Par exemple, si vous possédez un combiné DVD/VCR, la télécommande d’origine peut être dotée de boutons DVD et VCR distincts pour commander chacun des composants du combiné. Les commandes équivalentes sur votre télécommande Philips se programmeront à partir du bouton du mode de l’appareil et du bouton SETUP.

En vous reportant à la rubrique «Programmation par recherche de code» de la page 44, programmez le bouton du mode de l’appareil (p.ex. DVD) en saisissant le code qui correspond à la marque de votre combiné. Dans le cas, par exemple, d’un combiné DVD/VCR dont le code est programmé sous le mode DVD, il s’agirait alors de maintenir enfoncé le bouton du mode DVD pendant au moins une seconde pour transmettre la commande correspondante. Pour transmettre la commande du bouton VCR, pressez et relâchez rapidement le bouton SETUP, puis pressez et relâchez le bouton du mode DVD. Cette méthode peut s’appliquer à tous les types de combinés (TV/VCR, TV/DVD, DVD/VCR, etc.) et dans tous les modes d’appareil. Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en charge par tous les codes.

Contrôle des appareils requérant des boutons de mise sous (On) et hors (Off) tension distincts

La mise sous tension et hors tension de certains appareils (p.ex. certaines TV RCA) s’effectue par le biais de boutons distincts. Les commandes équivalentes sur votre télécommande Philips s’activeront par le bouton du mode de l’appareil et le bouton POWER. En vous reportant à la rubrique “Programmation par recherche de code” de la page 44, programmez le bouton du mode de l’appareil (p.ex. TV) en saisissant le code qui correspond à la marque de votre appareil. Dans le cas, par exemple, d’une TV dont le code est programmé sous le mode TV, il s’agit alors de maintenir enfoncé le bouton du mode TV pendant au moins une seconde pour transmettre la commande de mise sous tension. Pour mettre la TV hors tension, il s’agit de presser et relâcher le bouton POWER.

Cette méthode peut s’appliquer à tout appareil, dans tous les modes. Notez cependant que cette fonction n’est pas prise en charge par tous les codes.

47

Image 48
Contents SRC3036/27 SRU2103/27 Table of Contents IntroductionButton Functions Button Functions, RECORD, PLAY, STOP, REW, FF, PauseSetup DVD FunctionsDirect Code Entry Code Search, Code SearchCode Search by Brand Code Identification Feature Sleep TimerSetup, VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature Troubleshooting Limited Lifetime WarrantyÍndice IntroducciónFunciones de botones Preparación Funciones de DVD con leyendas en azulInstalación de baterías Ahorrador de bateríasPreparación, Ingreso Directo de CódigosFunción de Identificación de Códigos Cronometro de apagado automáticoFunción de traspaso de VCR/DVD/DVR TV/Videocasetera/Entrada El Control Remoto no Opera su ProductoTable des matières Programmation des codes Saisie des codesFonctions des touches Fonctions des touches, RightConfiguration Configuration suite Programmation au moyen de la fonction de recherche des codesFonction d’identification des codes Minuteur de mise en veilleCommande Volume/Mute et fonction d’accès direct Dépannage Garantie a vie limitéeLe témoin clignote une fois le code programmé Page SRU3006L/27 Code Learning Tips on Learning TV, VCR, CBL, DVD, CD, SAT Selects product to DVD Functions labeled in Blue VCR CBL DVD SAT Code Identification Feature VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature Code Learning Tips On Learning,IR Transmitter Finder Feature Learning Commands Clearing Commands To Clear all Learned Commands under a modeDespejar comandos transferidos para una Nota el botón REC debe oprimirse DOS Veces para grabar TV/Videocasetera/Entrada EntradaProgramacíon con Búsqueda de codigos Función de Identificación de Códigos Función de traspaso de VCR/DVD/DVR Transferencia de códigos Consejos Para el AprendizajeAprendizaje de Comandos Búsqueda de transmisor IR infrarrojoDespejando Comandos El Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su AparatoIntroduction Fonctions des touches Fonctions DVD et SAT Remarque on doit appuyer deux fois sur la touche REC Fonctions DVD en bleu InputConfiguration suite Contrôle des combinés Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR Apprentissage de codes Conseils Sur L’ApprentissageCommandes D’Enregistrement Suppression des commandes Pour Effacer Toutes Les Commandes Enregistrees Sous Un Mode