Philips SRC3036/27 user manual Commandes D’Enregistrement

Page 51

Fonction De Localisation De Transmetteur IR

Commandes D’Enregistrement

Cette fonction aide à déterminer l’emplacement exact du transmetteur IR sur une télécommande originale, et est particulièrement utile lorsque le transmetteur est dissimulé derrière une lentille opaque.

1.Orienter les deux télécommandes l’une vers l’autre, à une distance d’environ 2,5 cm (1 po) (se reporter aux conseils, pages précédentes).

2.Garder enfoncée la touche SETUP jusqu’à ce que le témoin s’illumine, puis la relâcher.

3.Appuyer une fois sur la touche de mode voulue (TV, VCR, etc.); le témoin rouge restera illuminé.

4.Appuyer une fois sur la touche LEARN; le témoin rouge clignotera puis restera illuminé.

5.Garder enfoncée n’importe quelle touche de la télécommande originale, puis déplacer la télécommande vers la gauche, la droite, le haut ou le bas, en la gardant orientée vers le transmetteur IR de la télécommande d’apprentissage. Le témoin rouge resta allumé tant qu’aucun signal IR ne sera capté, mais clignotera rapidement dès que les deux transmetteurs seront alignés. Remarque: certaines télécommandes ne transmettent qu’à la première pression d’une touche; le cas échéant, on doit appuyer plusieurs fois sur la touche de la télécommande originale plutôt que de la garder enfoncée.

6.Passer ensuite à l’étape 4 des directives d’apprentis sage (prochaine page), ou appuyer sur la touche SETUP pour terminer.

La fonction d’enregistrement vous permet d’enregistrer des commandes de votre télécommande d’origine. Par exemple, vous souhaitez peut-être utiliser la commande RANDOM PLAY (LECTURE AU HASARD) qui se trouve sur votre télécommande d’origine pour lecteur CD. Cette télécommande est équipée d’une fonction «enregistrement facile» vous permettant d’enregistrer des commandes (comme RANDOM PLAY sur votre télécommande d’origine) en suivant les étapes ci- dessous et celles de la page suivante:

1.Pressez le bouton SETUP et maintenez-le enfoncé jusqu’à ce que le voyant rouge s’allume, puis relâchez-le.

2.Pressez et relâchez le bouton du mode désiré (TV, VCR, etc.); le voyant rouge clignote puis reste allumé.

3.Pressez et relâchez le bouton LEARN (ENREGISTRER); le voyant rouge clignote puis reste allumé.

4.Pressez et relâchez le bouton de la télécommande enregistrable (p.ex. le bouton POWER) qui doit enregistrer une commande.

5.Mettez les télécommandes bout à bout à une distance d’environ 2,5 cm (1 po)(voir les conseils de la page 50).

6.Pressez le bouton de la télécommande d’origine dont il faut enregistrer la commande (p.ex. RANDOM PLAY) jusqu’à ce que le voyant rouge clignote une fois puis s’allume. Si un problème d’enregistrement survient, le voyant clignote pendant 3 secondes puis s’allume. Dans cette éventualité, répétez les étapes 4 à 6.

7.Répétez les étapes 4 à 6 pour les autres boutons que vous voulez enregistrer.

8.Pressez et relâchez le bouton SETUP une fois que toutes les commandes désirées sont enregistrées. L’enregistrement des commandes est maintenant terminé.

6.

Sur une surface rigide, placez la nouvelle télécommande en ligne avec la télécommande enregistrable, á une distance d’environ 2,5 cm (1 po) l’une de l’autre.

4.

2.

1.

3.

52

53

Image 51
Contents SRC3036/27 SRU2103/27 Introduction Table of ContentsRECORD, PLAY, STOP, REW, FF, Pause Button Functions Button Functions,DVD Functions SetupDirect Code Entry Code Search, Code SearchCode Search by Brand Code Identification Feature Sleep TimerSetup, VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature Limited Lifetime Warranty TroubleshootingIntroducción ÍndiceFunciones de botones Ahorrador de baterías PreparaciónFunciones de DVD con leyendas en azul Instalación de bateríasIngreso Directo de Códigos Preparación,Cronometro de apagado automático Función de Identificación de CódigosFunción de traspaso de VCR/DVD/DVR El Control Remoto no Opera su Producto TV/Videocasetera/EntradaProgrammation des codes Saisie des codes Table des matièresRight Fonctions des touches Fonctions des touches,Configuration Programmation au moyen de la fonction de recherche des codes Configuration suiteMinuteur de mise en veille Fonction d’identification des codesCommande Volume/Mute et fonction d’accès direct Dépannage Garantie a vie limitéeLe témoin clignote une fois le code programmé Page SRU3006L/27 Code Learning Tips on Learning TV, VCR, CBL, DVD, CD, SAT Selects product to DVD Functions labeled in Blue VCR CBL DVD SAT Code Identification Feature VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature Tips On Learning, Code LearningIR Transmitter Finder Feature Learning Commands To Clear all Learned Commands under a mode Clearing CommandsDespejar comandos transferidos para una Nota el botón REC debe oprimirse DOS Veces para grabar Entrada TV/Videocasetera/EntradaProgramacíon con Búsqueda de codigos Función de Identificación de Códigos Función de traspaso de VCR/DVD/DVR Consejos Para el Aprendizaje Transferencia de códigosBúsqueda de transmisor IR infrarrojo Aprendizaje de ComandosEl Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su Aparato Despejando ComandosIntroduction Fonctions des touches Fonctions DVD et SAT Remarque on doit appuyer deux fois sur la touche REC Input Fonctions DVD en bleuConfiguration suite Contrôle des combinés Accès direct aux modes VCR/DVD/DVR Conseils Sur L’Apprentissage Apprentissage de codesCommandes D’Enregistrement Pour Effacer Toutes Les Commandes Enregistrees Sous Un Mode Suppression des commandes