Fisher-Price K7923, K7924 quick start Button

Page 7

Assembly Montaje Assemblage

Button

Button

Botón

Botón

Bouton

Bouton

Feet

Feet

Patas

Patas

Pieds

Pieds

 

5

L

R

 

 

Stand the assembly upright.

Pull the legs out so that the buttons “snap” into the holes in the motorized frame.

When standing behind the product, all four feet should be flat upon the floor. And, check for an L marking on the left foot and an R marking on the right foot.

If the feet are not flat upon the floor, or the left and right feet have been reversed, remove both lower legs from the upper legs. Replace them onto the opposite upper leg.

Colocar la unidad en posición vertical.

Tirar de las patas de modo que los botones se “ajusten” en los orificios del armazón motorizado.

Al pararse detrás del producto, las cuatro patas deben estar planas contra el piso. Verifique que la pata izquierda tenga una L y la pata derecha una R.

Si las patas no están planas contra el piso, o si las patas izquierda y derecha están en el lugar equivocado, sacar ambas patas inferiores de las patas superiores. Ahora colóquelas en la pata superior correspondiente.

Frame Assembly

 

Motor Assembly

Power Cord

 

Power Cord

Cable eléctrico de

 

Cable eléctrico de la

la unidad del armazón

 

unidad del motor

Cordon d'alimentation

 

Cordon d'alimentation

de la structure

 

du boîtier du moteur

6

Plug the power cord from the motor assembly into the power cord in the frame assembly.

Enchufar el cable eléctrico de la unidad del motor en el cable eléctrico de la unidad del armazón.

Brancher le cordon d'alimentation du boîtier du moteur sur le cordon d'alimentation de la structure.

Seat

Side Rail

Asiento

Riel lateral

Siège

Structure tubulaire

 

latérale

Side Rail

Riel lateral

Structure tubulaire latérale

Mettre l’assemblage debout.

Écarter les montants de façon que les boutons s’emboîtent dans les trous du boîtier du moteur.

Se placer derrière le produit et s’assurer que les quatre pieds sont bien à plat sur le sol. Vérifier aussi que le pied gauche est identifié par un « L » et le pied droit, par un « R ».

Si les pieds ne sont pas à plat sur le sol, ou si les pieds gauche et droit ont été inversés, retirer les deux montants inférieurs des montants supérieurs. Les installer sur le montant opposé.

7

Fit the side rails to the side tabs on the seat.

Insert four #10 x ¾" (1,9 cm) screws into the side rails.

Fully tighten the screws with the Allen wrench.

Ajustar los rieles laterales en las lengüetas laterales del asiento.

Introducir cuatro tornillos N°10 x 1,9 cm (¾") en los rieles laterales.

Apretar bien el tornillo con la llave inglesa.

Fixer les structures tubulaires latérales aux parties saillantes de chaque côté du siège.

Insérer quatre vis n° 10 de 1,9 cm dans les structures tubulaires latérales.

Bien serrer la vis à l’aide de la clé Allen.

7

Image 7
Contents K7923 K7924 Page Page Vis n 10 de 1,9 cm Vis n 8 de 1,9 cm Parts Piezas PiècesPrecaución Mise EN Garde Assembly Montaje AssemblageAssemblage AssemblyButton Smaller Baby Larger BabyBebé más grande Enfant plus grandVista Inferior Remettre la structure debout Stay Installation des piles Battery Installation Colocación de las pilasPage Set-Up and Use Preparación y uso Installation et utilisation Uso de la bandeja Using the TrayTo Unfold Para desplegarCinturones de sujeción Restraint BeltsCourroies de retenue Jalar hacia abajo el cinturón delantero del hombro To loosen the shoulder belts Slide the adjuster downTo loosen the waist belts Feed the free end of the belt up Front shoulder strap downPress Upright Presionar Vertical Appuyer Redressée Pas brancher le chargeur sur une prise située au plafond AC Power UseUso de corriente alterna Utilisation de ladaptateur c.aColumpio Turn the swing dial to any of six swing speed SettingsBe sure to turn swinging OFF O when not in use SwingStorage Almacenamiento Rangement Separar la almohadilla del sistema de sujeción MantenimientoFCC Statement Nota FCC Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá México