Century none owner manual Installer le parc, Utiliser le parc

Page 4

Manquer de suivre ces avertissements et les instructions

d'assemblage peut entraîner de sérieuses blessures ou un décès.

Installer le parc

Ce produit exige l’assemblage par un adulte.

Eloignez vos doigts des coins supérieurs lors de l’assemblage. Assurez-vous que le parc est complètement assemblé avant l’usage. Vérifiez que les 4 tiges supérieures sont complètement verrouillées, que le centre du sol est abaissé, et que le matelas est à plat et bien fixé avec les bandes de crochet-boucle. Toujours suivre les instructions dans le manuel d’utilisateur pour installer le parc.

Ne jamais utiliser ce produit si des attaches sont desserrées ou endommagées, des joints relâchés, des pièces brisées ou du treillis déchiré. Bien vérifier avant de monter et régulièrement pendant l’usage. Communiquer avec Graco au 1-800-345-4109 (Canada :

1-800-667-8184) pour obtenir des pièces de rechange ou un nouvel exemplaire du mode d’emploi au besoin. Ne pas substituer de pièces de rechange.

Utiliser le parc

Le parc est pour jouer ou dormir. Quand il est utilisé pour jouer, ne jamais laisser l’enfant sans surveillance et ayez toujours l’enfant en vue. Quand il est utilisé pour dormir, vous devez toujours offrir la surveillance nécessaire à la sécurité continue de votre enfant.

Gardez toujours le parc loin des dangers qui pourraient blesser l’enfant.

Lorsque l'enfant est capable de se tirer jusqu'à la position debout, enlever les gros jouets et tout autres objets qui pourrait être utilisé comme des marches pour grimper.

Cessez d’utiliser ce produit quand votre enfant mesure de 35 po

(89 cm) ou pèse plus de 30 livres (14 kg), ou est capable de grimper à l’extérieur du parc.

Ne pas modifier le parc ou ajouter d’accessoires qui ne sont pas indiqué dans le manuel d’utilisateur, y compris une couchette amovible.

NE JAMAIS laisser l'enfant dans le produit avec le côté abaissé. Assurez-vous que le côté est à la position levé et verrouillé lorsque l'enfant est dans le produit.

Si refini, utilisez une finition non-toxique qui est spécifié pour les produits d'enfant.

4

Image 4
Contents ManUEL dUtiLiSatEUR ManUaL dEL pROpiEtaRiO Setting Up the Playard Using the playardAvoiding Suffocation Hazards Avoiding Strangulation HazardsInfants can suffocate This product is not intended for commercial useInstaller le parc Utiliser le parcÉviter le danger d’asphyxie Éviter le danger d’étranglementLe jeune enfant peut sétouffer Ce produit n’est pas pour un usage commercialAl instalar el corralito Al usar el corralitoPara evitar el riesgo de sofocación Para evitar el riesgo de estrangulaciónLos niños pequeños pueden asfixiarse Este producto no está diseñado para uso comercialParts list Liste des pièces Lista de las piezas VérifiezSetup Assembler Installar When setting up, lock rails before lowering center Page Page To Fold Pour plier Para plegar Le moyeu du centre doit être élever Center of floor must be upEl centro del fondo debe estar arriba Page To Cover Pour recouvir Para cubrir Accessories On certain models  Mise EN GardeBassinet Couchette Moisés Mise EN Garde Advertencia Page Page Page Page Enclenchez Keep the batteries out of children’s reach Gardez les piles hors de la portée des enfants Jetez immédiatement les piles qui fuient. Les piles quiPage Advertencia Page Page Changing Table Table à langer Mudador Advertencia Tubes should appear Enclenchez Napper Couchette Moisés Mise EN Garde Advertencia Page Page Page Page Page Remarque NE PAS relier les tubes avant l’étape Cuna con el apoyacabezas en ¡CHASQUidO Make sure the button clicks into place as shown ¡CHASQUidO Page Page Unclip canopy mounts and remove Care and Maintenance To wash napperSoins et entretien Nettoyage de la couchette Enlever le moduleCuidado y mantenimiento Para Lavar EL MoisésPage Page Or/ó