Peg-Perego Aria OH manual Dedeutsch, Kundendienst, Gebrauchsanleitung

Page 17

ÊTRE ENCLENCHÉ LORS DE LʼINSTALLATION ET DU RETRAIT DE LʼENFANT HORS DE LA POUSSETTE.

SʼASSURER QUE TOUS LES DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CORRECTEMENT ENCLENCHÉS AVANT UTILISATION

AVANT UTILISATION, TOUJOURS SʼASSURER QUE LE SIÈGE AUTO PRIMO VIAGGIO OU PRIMO VIAGGIO SIP SONT CORRECTEMENT FIXÉS

NE PAS METTRE LES DOIGTS DANS LES MÉCANISMES

SURVEILLER LA POSITION DE LʼENFANT PENDANT LES OPÉRATIONS DE RÉGLAGE DES PARTIES MOBILES (DOSSIER…)

TOUTE CHARGE SUSPENDUE AUX POIGNÉES PEUT INFLUER SUR LA STABILITÉ DE LA POUSSETTE: SE CONFORMER AUX INDICATIONS DU FABRICANT RELATIVES AUX CHARGES MAXIMALES ADMISES.

LA MAIN COURANTE NʼA PAS ÉTÉ CONÇUE POUR SUPPORTER LE POIDS DE LʼENFANT, NI POUR MAINTENIR LʼENFANT EN POSITION ASSISE ET NE REMPLACE PAS LA SANGLE DE SÉCURITÉ

NE PAS UTILISER LE PANIER POUR TRANSPORTER DES CHARGES DONT LE POIDS DÉPASSE 5KG. NE PAS INTRODUIRE DANS LE PORTE-BOISSON DES CHARGES SUPÉRIEURES À CELLES INDIQUÉES SUR LE PORTE- BOISSON LUI-MÊME. NE JAMAIS INTRODUIRE DANS LES POCHES DE LA CAPOTE (PRÉSENTES SUR CERTAINS MODÈLES) DES OBJETS DONT LE POIDS DÉPASSE 0.2KG.

NE PAS UTILISER LE PRODUIT À PROXIMITÉ

DʼESCALIERS OU DE MARCHES, NE PAS UTILISER À PROXIMITÉ DE SOURCES DE CHALEUR, DE FLAMMES DIRECTES OU DʼOBJETS DANGEREUX SE TROUVANT À LA PORTÉE DE LʼENFANT

LʼUTILISATION DʼACCESSOIRES NON APPROUVÉS PAR LE FABRICANT PEUT ÊTRE DANGEREUSE.

NE PAS UTILISER DE MATELAS SUPPLÉMENTAIRE

NE PAS UTILISER CE PRODUIT LORS DʼUN JOGGING OU AVEC DES PATINS À ROULETTES.

NOTICE RÉSERVÉE AU MARCHÉ FRANÇAIS:

“CONFORME AUX EXIGENCES DE SECURITE”.

DE•DEUTSCH

WICHTIG: diese gebrauchsanleitung aufmerksam durchlesen und für späteren gebrauch aufbewahren.

Die missachtung dieser gebrauchsanleitung könnte die sicherheit ihres kindes gefährden.

Farbliche und technische Änderungen vorbehalten.

Peg Perego S.p.A. ist gemäß ISO 9001 zertifiziert.

Die Zertifizierung garantiert den Kunden und Verbrauchern Transparenz und ermöglicht das Vertrauen in die Arbeitsweise unseres Unternehmens.

KUNDENDIENST

Bei Verlust oder Beschädigung ausschließlich Originalersatzteile von Peg Perego verwenden. Für eventuelle Reparaturen, Produktinformationen, den Austausch diverser Teile bzw. den Kauf von Originalersatzteilen oder Zubehörteilen wenden Sie sich bitte an den Kundendienst Peg-Perego:

Tel.: 0039-039-60.88.213,

Fax: 0039-039-33.09.992,

E-Mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com

Als Peg Perego stehen wir unseren Kunden für jeden Bedarf immer gerne zur Seite. Deshalb ist es auch extrem wichtig, über die Meinung unserer Kunden Bescheid zu wissen. Wir bitten Sie, das FORMULAR ÜBER DIE KONSUMENTENZUFRIEDENHEIT nachdem Sie unsere Produkte ausprobiert haben, auszufüllen. Das Formular ist unter folgender Internetadresse abrufbar: “www.pegperego.com”

Wir würden uns über Anmerkungen und Ratschläge freuen.

GEBRAUCHSANLEITUNG

ÖFFNEN

1• Zum Öffnen des Kinderwagens, den kleinen Hebel

(1)am Lenker ziehen und gleichzeitig den Griff (2) wie in der Abbildung herunterdrücken.

2• Den Lenker entschieden hochheben und danach bis zum Einschnappen nach unten drücken.

ZUSAMMENBAU DES SPORTWAGENS

3• Zum Befestigen der Hinterräder, Knopf A vollständig gedrückt halten und gleichzeitig die Räder bis zum Einrasten andrücken.

4• Um die Vorderräder zu befestigen, diese bis zum hörbaren Einrasten andrücken.

5• Den Schutzbügel laut Abbildung festhaken.

VERDECK

6• Zur Montage des Verdecks die Anschlüsse in die dementsprechenden Löcher stecken.

7• Das Verdeck an der Rückseite der Rückenlehne anknöpfen. Die Spreizhebel laut Abbildung senken.

8• Zur Abnahme des Verdecks die seitlichen Druckknöpfe drücken und gleichzeitig das Verdeck laut Abbildung nach oben ziehen.

9• Wenn Ihr Kind schläft, kann das Verdeck in verschiedene Positionen verstellt werden, wie in der Abbildung aufgeführt.

DECKE

10• Bei hochgestelltem Rückenteil den oberen Teil des Verdecks nach innen umschlagen und wie in der Abbildung festknöpfen (A). Zuletzt das Verdeck an

Image 17
Contents Aria OH Page Page Page Page Page Aria + Primo Viaggio Accessory Accessory Aria Completo Aria One Hand Servizio Assistenza ItitalianoPasseggino + Seggiolino Auto Linea AccessoriGanciomatic System Pulizia E Manutenzione AttenzioneInstructions for USE Customer ServiceEnenglish Stroller + CAR Seat Accessory LineCleaning & Maintenance Frfrançais Avertissement Ligne AccessoiresSysteme Ganciomatic Poussette + Siege AutoGebrauchsanleitung DedeutschKundendienst GANCIOMATIC-SYSTEM Reinigung UND Pflege WarnungZubehör Instrucciones DE USO EsespañolServicio DE Asistencia Silla DE Paseo + Silla DE Auto CuidadoLínea DE Accesorios Limpieza & MantenimientoInstruções DE USO PtportuguêsServiço DE Assistência Cadeira DE Passeio + Cadeira Para Automóvel Limpeza E Manutenção AtençãoLinha DE Acessórios Instructies Voor HET Gebruik NlnederlandsAssistentiedienst LET OP AccessoiresWandelwagen + Autozitje Reiniging EN OnderhoudBrugsanvisning ServiceafdelingDkdansk Rengøring OG Vedligeholdelse Ganciomatic SystemetEkstraudstyr Fisuomi VigtigtAsiakaspalvelu KäyttöohjeetPuhdistus JA Huolto LisävarustevalikoimaCzčeština HuomaaAsistenční Služba Návod K PoužitíDoplňky Čištění a Údržba UpozorněníNávod NA Použitie SkslovenčinaAsistenčná Služba Čistenie a Údržba PozorDoplnky Használati Utasítás HumagyarVevőszolgálat Sportkocsi + Autós Gyerekülés Tisztítás ÉS Karbantartás VigyázatKiegészítők Termékskálája Navodila ZA Uporabo SlslovenščinaPomoč Uporabnikom Voziček + Avtosedež Sistem GanciomaticDodatki Čiščenje in VzdrževanjeИнструкции ПО Пользованию RupусскийОбслуживание Прогулочная Коляска + Автомобильное Кресло BhиmahиeЛиния Принадлежностей Чистка И УходKullanim Kilavuzu TrtürkçeMüşterİ Servİsİ Puset + Araba Koltuğu Kancamatİk SİstemTemİzleme VE Bakim UyariAksesuvar Serİsİ Εξυπηρετηση Πελατων ΕleλληνικαΟδηγιεσ Χρησεωσ Ζωνη ΑσφαλειασΚαροτσακι Περιπατου + Καθισμα Αυτοκινητου Ηαξγιοmαυιγ ΤyτυεmΣειρα Αξεσουαρ Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΠροσοχη Page Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia