Peg-Perego Aria OH manual Skslovenčina, Asistenčná Služba, Návod NA Použitie

Page 34

SK•SLOVENČINA

DÔLEŽITÉ: pozorne si prečítajte tento návod a uchovajte ho pre ďalšie použitie.

Pri nedodržaní tohto návodu, môže byť ohrozená bezpečnosť dieťaťa.

Spoločnost Peg Perego môže kedykoľvek vykonať zmeny a úpravy na modeloch, ktoré sú popísané v tejto publikácii, ak si to budú vyžadovať technické alebo obchodné podmienky.

Spoločnost Peg Perego S.p.A. je certifikovaná podľa ISO 9001. Tento certifikát zaručuje klientom a spotrebiteľom transparentnosť a

spoľahlivosť vzťahujúcich sa na pracovné postupy spoločnosti.

ASISTENČNÁ SLUŽBA

Ak dôjde k náhodnej strate alebo poškodeniu niektorých častí výrobku, použite výlučne originálne náhradné diely Peg Perego. Pre prípadné opravy, výmeny, informácie o výrobkoch, predaj náhradných dielov a doplnkov kontaktujte Asistenčnú službu Peg-Perego:

tel.:0039-039-60.88.213, fax: 0039-039-33.09.992,

e-mail: assistenza@pegperego.it, www.pegperego.com

Spoločnost Peg Perego je svojim klientom vždy k dispozícii, aby čo najlepšie uspokojila všetky ich potreby a priania. Z tohto dôvodu je pre nás nesmierne dôležité a cenné, aby sme sa oboznámili s názormi našich klientov. Preto Vám budeme veľmi vďační, keď po použití nášho výrobku vyplníte

DOTAZNÍK PRE ZISTENIE SPOKOJNOSTI KLIENTOV, ktorý nájdete na nasledujúcej internetovej adrese: www.pegperego.com. Prosíme Vás o uvedenie prípadných postrehov a doporučení.

NÁVOD NA POUŽITIE

ROZLOŽENIE KOČÍKA

1• Pre rozloženie kočíka zatiahnite páčku (1) umie- stnenú na rukoväti kočíka a zároveň zatlačte na držadlo (2) tak ako je to uvedené na obrázku.

2• Rázne presuňte rukoväť smerom nahor a následne ju zatlačte smerom nadol tak, aby ste počuli konečné cvaknutie.

MONTÁŽ KOČÍKA

3• Pre montáž zadných kolies silno zatlačte na tlačidlo A a zároveň zatlačte na kolesá tak, aby ste počuli konečné cvaknutie.

4• Pre montáž predných kolies nasuňte jednotlivé kolesá tak, aby ste počuli konečné cvaknutie.

5• Nasuňte prednú rukoväť tak, ako je to uvedené na obrázku.

STRIEŠKA

6• Pre montáž striešky zasuňte úchytky do príslušných otvorov.

7• Pripnite striešku pomocou gombíkov k zadnej časti opierky chrbta. Znížte páčky na nastavenie striečky tak, ako je to uvedené na obrázku.

8• Ak si želáte striešku odobrať, stlačte bočné tlačidlá a zároveň vytiahnite striešku smerom nahor tak, ako je to uvedené na obrázku.

9• Keď Vaše dieťa v kočíku spí, môžete striešku otočiť do viacerých polôh tak, ako je to uvedené na obrázku.

NÁNOŽNÍK

10• Ak je opierka chrbta v hornej polohe, vyhrnte z vnútornej strany vrchnú časť nánožníka a pripnite ju gombíkmi tak, ako je to uvedené na obrázku

(A). Potom pripnite nánožník k lakťovým opierkam kočíka (B).

11• Keď je opierka chrbta znížená môžete nánožník roztiahnuť a pripevniť ho pomocou gombíkov z bočnej strany na poťah tak, ako je to uvedené na obrázku.

DRŽIAK NA FĽAŠU

12• Držiak na fľašu je možné pripnúť na ľavú alebo pravú stranu kočíka vďaka už existujúcej úchytke, ktorá sa nachádza na obidvoch stranách kočíka. Pre pripevnenie držiaka na fľašu ho nasuňte tak, ako je to vyznačené na obrázku A, pokiaľ nebu- dete počuť cvaknutie. Na obrázku B je uvedený správne pripevnený držiak na fľašu. Nedoporučujeme používať držiak na fľašu pre teplé nápoje a nápoje s hmotnosťou presahujúcou 0,5 kg (1lbs).

BRZDA

13• Pre zabrzdenie kočíka nohou znížte brzdovú

páčku umiestnenú na zadných kolesách.

Pre odblokovanie brzdy, postupujte v opačnom smere. Ak je kočík v kľude, musí byť vždy zabr- zdený.

BEZPEČNOSTNÝ PÁS

14• Uistite sa, či je popruh správne zasunutý, a to tak, že naňho zatlačíte tak, ako je to uvedené na obrázku. B: Pripnite popruh podľa obrázku.

15• Pre odopnutie pásu zatlačte na sponu z oboch strán a súčasne vytiahnite brušný pás smerom von.

16• Nový bezpečnostný pás je ľahšie použiteľný, pretože je vybavený systémom „pripnúť a odopnúť“. Pred zapnutím pásu pripnite sponu k opierke chrbta tak, že zasuniete jazýček do príslušnej spony podľa obrázku; akonáhle zaistíte Vaše dieťa bezpečnostným pásom, odopnite pás od opierky chrbta, aby sa Vaše dieťa mohlo voľnejšie pohybovať.

NASTAVENIE OPIERKY CHRBTA

17• Ak chcete opierku chrbta sklopiť, znížte páčku pre nastavenie opierky chrbta a zároveň zatlačte na opierku smerom nadol.

18• Ak chcete opierku chrbta zvýšiť, zatlačte na páčku pre nastavenie opierky chrbta smerom nahor tak, ako je to uvedené na obrázku.

OTÁČACIE KOLESÁ

19• Ak chcete, aby sa predné kolesá automaticky otáčali, znížte páčku tak, ako je to uvedené na obrázku. Ak chcete, aby boli kolesá pevné a neotáčali sa, presuňte páčku smerom nahor.

PREDNÁ RUKOVÄŤ - PULT

20• Prednú rukoväť – pult je možné otvoriť, vďaka čomu budete môcť Vaše dieťa, keď bude staršie, ľahšie usadiť alebo vysadiť do kočíka. Ak chcete rukoväť otvoriť, jednou rukou stlačte tlačidlo a druhou rukou zároveň otočte rukoväťou smerom nahor.

21• Ak chcete prednú rukoväť - pult odobrať, stlačte obe tlačidlá tak, ako je to uvedené na obrázku,

azároveň presuňte rukoväť smerom nahor. Ne- dávajte na prednú rukoväť - pult horúce nápoje, pretože by to mohlo byť nebezpečné.

VÝMENA KOŠĺKA

22• V prípade výmeny košíka, pri jeho opätovnej montáži ho pripnite z prednej strany na úchytky tak, ako je to uvedené na obrázku.

23• Následne ho pripnite zo zadnej strany pomocou

Image 34
Contents Aria OH Page Page Page Page Page Aria + Primo Viaggio Accessory Accessory Aria Completo Aria One Hand Ititaliano Servizio AssistenzaGanciomatic System Linea AccessoriPasseggino + Seggiolino Auto Attenzione Pulizia E ManutenzioneEnenglish Customer ServiceInstructions for USE Cleaning & Maintenance Accessory LineStroller + CAR Seat Frfrançais Systeme Ganciomatic Ligne AccessoiresAvertissement Poussette + Siege AutoKundendienst DedeutschGebrauchsanleitung GANCIOMATIC-SYSTEM Zubehör WarnungReinigung UND Pflege Servicio DE Asistencia EsespañolInstrucciones DE USO Línea DE Accesorios CuidadoSilla DE Paseo + Silla DE Auto Limpieza & MantenimientoServiço DE Assistência PtportuguêsInstruções DE USO Cadeira DE Passeio + Cadeira Para Automóvel Linha DE Acessórios AtençãoLimpeza E Manutenção Assistentiedienst NlnederlandsInstructies Voor HET Gebruik Wandelwagen + Autozitje AccessoiresLET OP Reiniging EN OnderhoudDkdansk ServiceafdelingBrugsanvisning Ekstraudstyr Ganciomatic SystemetRengøring OG Vedligeholdelse Asiakaspalvelu VigtigtFisuomi KäyttöohjeetLisävarustevalikoima Puhdistus JA HuoltoAsistenční Služba HuomaaCzčeština Návod K PoužitíDoplňky Upozornění Čištění a ÚdržbaAsistenčná Služba SkslovenčinaNávod NA Použitie Doplnky PozorČistenie a Údržba Vevőszolgálat HumagyarHasználati Utasítás Sportkocsi + Autós Gyerekülés Kiegészítők Termékskálája VigyázatTisztítás ÉS Karbantartás Pomoč Uporabnikom SlslovenščinaNavodila ZA Uporabo Dodatki Sistem GanciomaticVoziček + Avtosedež Čiščenje in VzdrževanjeОбслуживание RupусскийИнструкции ПО Пользованию Линия Принадлежностей BhиmahиeПрогулочная Коляска + Автомобильное Кресло Чистка И УходMüşterİ Servİsİ TrtürkçeKullanim Kilavuzu Kancamatİk Sİstem Puset + Araba KoltuğuAksesuvar Serİsİ UyariTemİzleme VE Bakim Οδηγιεσ Χρησεωσ ΕleλληνικαΕξυπηρετηση Πελατων Ζωνη ΑσφαλειασΣειρα Αξεσουαρ Ηαξγιοmαυιγ ΤyτυεmΚαροτσακι Περιπατου + Καθισμα Αυτοκινητου Καθαρισμα ΚΑΙ ΣυντηρησηΠροσοχη Page Page Εγγυηση VIA DE Gasperi 50 20043 Arcore MI Italia