Kolcraft S82-R3 NC Highway 211East, Fax Correo electrónico customerservice@kolcraft.com

Page 30

GARANTÍA LIMITADA

Kolcraft® garantiza que este producto estará libre de defectos en materiales y fabricación de la siguiente man- era: Por un período de UN AÑO después de la fecha de compra, Kolcraft reparará o reemplazará, a su opción, el producto defectuoso. Si usted tiene un problema o no está satisfecho con este producto, por favor diríjase al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft.

LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN SE DISPONE EN ESTA GARANTÍA ES EL REMEDIO EXCLUSIVO DE CON- SUMIDOR. KOLCRAFT NO SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE POR VIOLACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE ESTE PRODUCTO, SALVO EN LA MEDIDA REQUERIDA POR LA LEY APLICABLE. CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTIC- ULAR DE ESTE PRODUCTO ESTÁ LIMITADA EN DURACIÓN AL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de garantías según se dispone anteriormente, de manera que es posible que las antedichas exclusiones no sean aplicables a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos y es posible que también disponga de otros derechos, los cuales pueden variar de un estado a otro. Le agradecemos sinceramente por haber comprado este producto Kolcraft.

Para obtener servicio de garantía, llame al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft al 1-800-453-7673 en Estados Unidos y Canada; fuera de Estados Unidos y Canada: 1-910-944-9345 o envianos un mensaje por correo electrónico a customerservice@kolcraft.com.

Si el producto se devuelve al Departamento de Servicio al Consumidor de Kolcraft para ser arreglado o reem- plazado, debe mandarse con el flete pagado y debidamente asegurado.

Para mayor información visítenos en www.kolcraft.com

SITIO DE WEB DE HACER VOLVER: MANTENGA A SU HIJO SEGURO. Compruebe www.recall.gov para ver si cualquiera de los productos que utiliza con su hijo o cualquiera de sus juguetes han sido retirados.

TARJETA DE REGISTRO PERSONAL

Ocasionalmente no logramos la perfección y uno de nuestros productos presenta algún problema al llegar al cliente. En la mayor parte de los casos podemos resolver el problema con piezas de reemplazo. Sírvase ponerse en contac- to con nosotros antes de devolver uno de nuestros productos a la tienda. Una vez que se devuelve un producto, no se pude volver a vender. Se desperdician los materiales y la energía que se usó en su fabricación.

Por favor escriba la información en el espacio provisto y adjunte una copia de su recibo de compra. Usted necesi- tará esta información para obtener los servicios incluidos en la garantía.

Usted puede encontrar el número del modelo y la fecha de fabricación en una etiqueta situada en la parte trasera de la pata de la carriola o cocido en la parte posterior del asiento.

Favor de remitir cualquier comentario, preguntas o pedidos de piezas de respuesto a: Kolcraft® Enterprises, Inc. Consumer Service Department

10832 NC Highway 211East

1-800-453-7673 en los Estados Unidos y en Canada, 1-910-944-9345 fuera de los Estados Unidos y Canada tiempo estándar del este, 8 am-6:45 pm Lunes - Jueves, 8 am-3:30 pm Viernes

fax: 910-944-3490

correo electrónico: customerservice@kolcraft.com

Número de Modelo/Estilo: _______________________

Fecha de fabricación:____________________________

Vaya a la página 32 para ver la lista de repuestos para obtener información sobre pedidos

Fecha de compra: ______________________________

Consumer Service: 1.800.453.7673

30

www.kolcraft.com/contours

Image 30
Contents Kolcraft Enterprises, Inc Important Safety Information How to Use this Stroller with Your infant car seat Peg Pérego Primo Viaggio SIPEnsamblado por un adulto es necesario Qué debe evitar mientras utiliza ésta carriolaCombi Shuttle Evenflo Serenade Parts List Lista DE Partes Rotate Front Wheel Assembly upward, until you hear a click To Open Stroller Para abrir carriolaTo Attach Basket Para instalar la canastilla Unroll the basket over center bar of stroller frame as shownTo Attach Parent Tray Para instalar la charola para adultos To Attach Front Wheels Para ensamblar las ruedas delanteras To Assemble Rear Wheels Para ensamblar las ruedas traserasTo Attach Infant Car Seat Adapter Select modelsTo Attach Front Bars Para instalar las barras frontales Attaching a Second Infant Car Seat Adapter sold sepTo Attach Canopy Protective Sleeve Manga protectoraCanopy Clip Clip de la sombrilla Para ajustar sombrilla Advertencia Advertencia To Attach Cup HoldersAdvertencia Précaution To Operate Brakes Para usar los frenosSeats select models To Secure All Acceptable Infant CarPara asegurar otro asiento infantil Acceptable modelos selectosConsumer Service To Adjust Canopy Height Select models Para ajustar la estatura de la sombrillaTo Recline Seat Para reclinar el asiento Instalación del soporte del cuello To Install Infant Neck RollTo Adjust Footrest Para ajustar el reposapiés Modelos selectosLock foot brake to keep stroller from rolling Hook shoulder straps to waist beltTo unsnap restraint system buckles press tabs to release Lower Higher Mas baja To Fold Stroller Para doblar la carriola Remove front seat and make sure Rear Seat is facing forwardOr / o Page Consumer Service Care & Maintenance Cuidado & Manteniniento Fax Mail customerservice@kolcraft.com Date of PurchaseFax Correo electrónico customerservice@kolcraft.com NC Highway 211EastFecha de compra Consumer Service Replacement Parts List / Lista DE Piezas DE Repuesto